
Онлайн книга «Игры на брачном ложе»
Мэллори, конечно же, могла посвятить себя воспитанию многочисленных племянников и племянниц. Но разве этого достаточно для счастья, для заполнения пустоты, образовавшейся в ее сердце? — Но преимущество брака состоит не только в возможности иметь детей, — как будто подслушав ее мысли, произнес Адам. — В чем же еще? — Вот в этом, — ответил он и припал к ее тубам в страстном поцелуе. В жилах Мэллори забурлила кровь, сердце учащенно забилось. Она с упоением отвечала на поцелуи Адама, хотя разум приказывал ей остановиться и не реагировать на его провокации. Веки Мэллори налились свинцовой тяжестью, и она закрыла глаза, отдавшись на волю чувств. Ноги стали ватными, колени подкашивались, она находилась в полной власти Адама. Хорошо, что Адам крепко обнимал ее, иначе она могла бы рухнуть на пол. Под напором его языка губы Мэллори разомкнулись. Она уже плохо владела собой, растворяясь в огне страсти. — Считай, дорогая, этот поцелуи небольшим авансом, залогом того, что тебя ждут в браке волшебные наслаждения, — сказал Адам, прерывая поцелуй. — Выйди за меня замуж, и ты убедишься в том, что я не лгу. Будь моей, и я открою тебе удивительный мир удовольствий. Мэллори соображала с трудом, у нее кружилась голова. Но Адам ждал ее ответа. — Скажи «да», — настаивал он, осыпая поцелуями лицо и шею Мэллори, чтобы подтолкнуть ее к правильному решению. — Скажи, что хочешь стать моей женой. Пытаясь сосредоточиться, Мэллори взглянула в глубину горящих карих глаз Адама. Она хорошо знала его, она доверяла ему. Это был Адам, ее близкий верный друг. Он позаботится о ней, он сделает все для того, чтобы она была счастлива. С ним ей никогда не было страшно. Кроме того, Адам в отличие от другого мужчины никогда не усомнится, что в роковую ночь в ее спальне не произошло ничего предосудительного. Его не надо было убеждать в том, что Мэллори осталась чиста и непорочна. К тому же брак с Адамом сулил Мэллори избавление от депрессии. Он умел рассмешить ее, настроить на веселый рад. Живя рядом с ним, она вновь ощутила бы радость бытия, забыла о своем горе. И в этом не последнюю роль играли плотские утехи, наслаждение, которое Мэллори могла получить от физической близости с Адамом. Чтобы получить все эти плюсы, Мэллори нужно было только одно — согласиться стать женой графа Грешема. Дать согласие на брак с ним. — Вы уверены, что действительно хотите жениться на мне? — прошептала она, чувствуя, что сердце бешено колотится в груди. — Мне бы очень не хотелось, чтобы вы пожалели о том, что вступили в брак со мной. В карих глазах Адама вспыхнул яркий огонь, и Мэллори затрепетала. — Я никогда не пожалею об этом, — хрипловатым голосом промолвил он. Мэллори некоторое время хранила молчание. — Хорошо, Адам, — наконец снова заговорила она. — Я согласна стать вашей женой. Адама захлестнуло чувство буйной, необузданной радости, смешанной с вожделением. Он в пылком поцелуе припал к губам Мэллори. Он понимал, что ему не стоило так явственно демонстрировать свои истинные эмоции, но ничего не мог с этим поделать. «Она — моя! — стучало у него в голове. — И я ее больше никому не отдам!» Потеряв контроль над собой, он расстегнул несколько пуговиц на платье Мэллори, Но в этот момент раздался стук в дверь. Она отворилась, и на пороге возник Джек. — Я уже слышу звон свадебных колоколов, — с добродушной улыбкой сказал он, входя в комнату. — Или это не так? В таком случае мне не остается ничего иного, как вызвать вас на поединок, старина. Мэллори вскрикнула от удивления и хотела высвободиться из объятий Адама, но он не отпустил ее. — Я вижу, мешать людям и вторгаться в комнату в самый неподходящий момент входит у вас в привычку, — проворчал Адам. Джек сардонически усмехнулся. — Я постучал. Думаю, этого вполне достаточно, если, конечно, вы не предавались здесь любовным утехам. — Джек! — одернула брата Мэллори, залившись краской до корней волос. Джек не обратил на нее никакого внимания. Его взгляд был прикован к Адаму. — Учитывая то, что вы провели наедине уже около часа, — продолжал Джек, буравя Адама колючим взглядом, — думаю, вы успели уладить с Мэллори все вопросы. Это так? Адам кивнул. — Вы можете поздравить нас и пожелать счастья. Ваша сестра оказала мне большую честь, согласившись стать моей женой. Прищурившись, Джек, некоторое время молча смотрел на парочку, а затем, подойдя к ним, заключил сестру в объятия. — Будь счастлива, дорогая! — Спасибо, Джек, — растрогавшись пробормотала Мэллори. — Если Грешем будет плохо обращаться с тобой, скажи мне об этом, я быстро призову его к ответу, — пообещал Джек. — А если он не поймет слов, то отведает кулаков. — Джек повернулся к Адаму: — Примите это к сведению, Грешем. — Не надо угрожать мне, Байрон. Мэллори нахмурилась. Она опасалась, что брат и жених подерутся у нее на глазах. Однако Адам не собирался обострять отношения, поскольку знал, что это не понравится Мэллори. Поколебавшись, Джек протянул ему руку, и они обменялись крепкими рукопожатиями. — Поздравляю, Грешем, добро пожаловать в наш семейный круг! Они обнялись и дружески похлопали друг друга по спине. — Надо официально объявить о помолвке, — продолжал Адам. — В любом случае я рад, что скоро вы станете моим родственником. Впрочем, мы давно уже относимся друг к другу как братья. — Спасибо за поздравления. Признаюсь, в качестве шурина вы мне нравитесь больше, чем в качестве брата. Во всяком случае, эта степень родства меня больше устраивает. Они с Джеком рассмеялись, и Мэллори поняла, что брат и жених больше не испытывают друг к другу вражды. — Ох уж эти мужчины! — воскликнула она. — Подозреваю, что сейчас вы пойдете отмечать предстоящую помолвку. Ну что ж, а я, пожалуй, поднимусь к себе наверх. Мэллори повернулась, чтобы выйти из комнаты, но Адам остановил ее, схватив за руку. — Подожди, дорогая, мне надо задать тебе один вопрос. — Я слушаю. — Во-первых, я хочу знать, спустишься ли ты к обеду. Во всяком случае, я на это рассчитываю. Выражение лица Мэллори смягчилось. — Да, я спущусь в столовую, — ответила она. Адам улыбнулся и поцеловал ее в лоб. — Во-вторых, я должен сделать вот это, — сказал он и, повернув Мэллори спиной к себе, быстро застегнул несколько расстегнутых пуговичек на ее платье. К лицу Мэллори прилила кровь. — Будь умницей, — промолвил Адам. — Надеюсь, мы скоро увидимся. |