
Онлайн книга «Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего»
– На первый раз прощаю, – произнесла Диана тоном великодушной принцессы. – Но впредь будьте осмотрительней. – Идеальный характер, – сказал парень дружелюбно. – Главное условие для семейного счастья. – А теперь давай без идиотских комплиментов. Диана сменила воинственную позу на соблазнительную. – Признавайся, зачем ты затеял этот странный разговор? Нет, ей нисколько не хотелось флиртовать с каким-то там уборщиком могил. Но если мужчины обращают на тебя внимание тогда, когда ты этого вовсе не ждешь, это здорово. Значит, ты чего-то действительно стоишь. – Ну, чего замолчал? Диана отважно вознесла многострадальный каблук на бордюр, и мини-юбка почти совсем перестала скрывать то, чем гордится любая адекватная женщина. Но атлета в траурном комбинезоне не привлекли шикарные прелести, упакованные в полупрозрачные кружева. – Крошка, я просто хотел тебя предупредить… – О чем же? – У твоего нового приятеля немного странная репутация. – Это ты про Томаса… – Да, про Томаса Джона Крейга-младшего. – Увлекается мужчинами? – Нет, Крошка. – Неужели педофил? – Нет, точно нет. Диана помолчала, пробежав взглядом по рядам ухоженных могил. – Надеюсь, этот Томас не заядлый некрофил? – Крошка, если бы его влекли свежие трупы, он вряд ли заинтересовался бы такой очаровательной особой, как ты. – Я же сказала: хватит идиотских комплиментов. – Нет, ты вправду очаровательна… – Давай вернемся к Томасу… – Джону Крейгу-младшему. – Продолжай, продолжай. Диана чуть наклонилась вперед, чтобы проницательный собеседник оценил декольте и французский бюстгальтер пуш-ап. – В общем, Крошка, у Томаса Джона Крейга-младшего было три жены. – Сколько? – Три. – А что, симпатичный мужчина… – Без сомнения. – За такого любая пойдет. – Он этим и пользуется. – Слушай, не морочь мне голову. Давай поконкретней, если у тебя имеется компромат на Томаса… – Джона Крейга-младшего. – Я слушаю. – В общем, предыдущие три жены, такие же славные, молодые и абсолютно здоровые, погибли при невыясненных обстоятельствах. – Все три? – Да. – А он мне сказал только про одну. – Наверное, постеснялся сразу про всех. – И правильно сделал. – Да, и заметь, Крошка: с каждой он прожил не более года. – Ты хочешь сказать, что жен Томаса… – Джона Крейга-младшего. – Что его жен преследует какой-то злой рок? Но кладбищенский информатор уклонился от прямого ответа. – Прости, Крошка, я наболтал лишнего. – Да нет, спасибо. Я теперь хоть в курсе, что Томас… – Джон Крейг-младший. – Что он вдовец. А то могла бы попасть в нелепую историю, думая о старом джентльмене как о закоренелом холостяке. – Значит, ты все-таки окончательно и бесповоротно решила принять его приглашение? – Но кто не рискует, тот остается в старых девах, – сказала Диана излишне оптимистично. – А перспектива ни разу в жизни не испытать медового месяца – не самая радужная. – Ты права, Крошка. И красавец с умными глазами, торсом атлета и замашками психоаналитика возобновил мытье надгробья. – Кстати, а ты женат? – Я? – Не я же. – Пока нет. – Я так и подумала. Диана рассмеялась. – Почему до брака все мужчины считают себя умней женщин? – По глупости. – Хороший ответ. – Побывав хоть раз в женихах, мужчина убеждается не только в своих достоинствах, но и в своих недостатках. – Значит, Томас должен быть весьма умудренным человеком. – Да, Крошка, есть пара нюансов насчет любвеобильного вдовца, – проговорил могильный психолог, окатывая из шланга скорбный медальон и позолоченную эпитафию. – Ни одна из жен Крейга-младшего ни разу ему не родила. – Невезучий он какой-то, ты не находишь? – Может, и невезучий… – Жизнь покажет. – Диана застегнула верхние пуговицы блузки. – Тем более я ему ничего конкретно и не обещала. – Трудно будет устоять перед старческой щедростью. – Да, я обожаю подарки. – А если тебе подарят на свадьбу старинный замок? – Хорошо, что не небоскреб. – Я серьезно: замок с инфернальной репутацией и кровавой историей. – Это было бы очень романтично. – А привидения? – Сказки, просто сказки. – Крошка, с потусторонними силами надо держаться осторожно. – Знаю, знаю. Особенно с красавицами, погибшими от любви. – Все-то Крошка знает, – усмехнулся парень. – И о привязчивых сентиментальных призраках, и о замужестве не по любви, а по расчету за мерзким стариком… – Вот только не надо снова читать мне мораль! Диана гордо повернулась спиной к излишне навязчивому работнику кладбища и двинулась в обратный путь, стараясь как можно элегантнее опирать стопу на сломанный каблук. Пребывание среди покойников явно провоцирует на глупые диалоги с мистической подоплекой. – Ах да, Крошка, совсем забыл! – крикнул вслед неунывающий парень. – Меня зовут Ральф! Диана замерла, не оборачиваясь, дожидаясь продолжения, но мойщик надгробий не произнес больше ни слова. Будущая невеста Томаса Джона Крейга-младшего, выдержав гордую паузу, подходящую для уязвленного самолюбия, глянула через плечо. Могильный психолог исчез вместе со шлангом для полива и жесткой намыленной щеткой. Исчез, как привидение. Диана повнимательней всмотрелась в ближнее надгробье, поблескивающее после мытья в лучах робкого солнца, ослабленного перистой облачностью. Нет, этот Ральф явно не призрак. Покидая кладбище, она испытывала некоторую досаду. Ну почему ею серьезно заинтересовался пожилой джентльмен, похоронивший трех бесплодных жен, а не этот бодрый холостяк? |