
Онлайн книга «Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего»
Когда до назначенного ланча остался час, Диана решила все-таки отправиться в «Донжон» и непременно, назло судьбе, отведать печенье «Руаяль». Отказать вдовцу можно в любой подходящий момент. Пусть сначала поухаживает. Она собиралась с давно забытым страхом и восторгом, как в детские времена на рождественскую елку. Диана позаботилась о макияже – неброском, но выразительном, о белье – самом лучшем. А вот дальше случилась заминка. Она не могла выбрать между двумя приличными костюмами, пытаясь угадать, в каком больше понравится: один ей казался слишком ярким, другой – слишком скромным. Наконец была выбрана скромность. Разумеется, любимый голубой шарфик дополнил боевой комплект. Выйдя на улицу, чтобы поймать такси, безрассудная Диана все еще переживала, как бы ненароком не промахнуться с костюмом. Но тут рядом с тротуаром резко затормозила машина непрезентабельного вида, и на месте шофера Диана узрела не кого-нибудь, а ухмыляющегося Ральфа. – Я так и знал, что Крошку надо будет подбросить на место свидания. – Может, ты знаешь, куда меня везти? – Конечно, знаю: в «Донжон». – Ты что, прослушиваешь мой телефон? – Нет, Крошка. Просто у миллионеров убогая фантазия. Если он задумал подарить тебе на свадьбу замок, то без «Донжона» не обойтись. – Ах да, я и забыла, что кроме ухаживания за могилами, ты тренируешься в психоанализе. – В свободное от работы время. Ральф многозначительно посмотрел на дешевые наручные часы. – Как сейчас, например. – Тогда продолжим. – Главное, не стесняйся – будь предельно откровенна. – А почему бы и нет? – Валяй, Крошка, по полной! – Знаешь, я сначала хотела сразу отказать привязчивому вдовцу… – Продолжай, продолжай. – Даже порепетировала у зеркала. – Просто на тебя, Крошка, подействовала информация о трех погибших женах. – Ральф вновь доказал, что разбирается в психологии. – И ты решила, что с тобой тоже может случиться какая-нибудь трагическая неприятность. – Да, я подумала, что кто-то проклял всех жен Томаса Джона Крейга-младшего. Какая-нибудь брошенная любовница, владеющая черной магией. – Крошка, хочешь добрый совет? – Если не жалко. – Не надо искать объяснения тем явлениям, которые не поддаются логике. Слишком часто в жизни случаются самые невероятные происшествия. – Значит, я правильно делаю, что рискую? – Ну, ты же сама, Крошка, сказала, что кто не рискует, тот не пьет шампанское. – Тогда – поехали. Диана пристроилась на переднем сиденье. – Хорошо, что ты подъехал не на катафалке. – С пустым гробом. – Люблю красивые авто, а твоя развалюха давно просится на свалку металлолома. – Все равно я надеюсь на щедрые чаевые. – А я – на предложение руки и сердца. – От Крейга-младшего. – Нет, от призрака по имени Ральф. – Крошка, ты намекаешь на мое исчезновение на кладбище? – Разумеется. – Это профессиональное умение. Чтобы лишний раз не пугать людей. Они все такие впечатлительные… Знала бы ты, сколько раз меня принимали за призрака… – А ты можешь так же незаметно поприсутствовать в «Донжоне»? – Почему бы, Крошка, и нет? – Только договоримся – не вмешивайся. – Морду я миллионеру бить не собираюсь. – Пойми, мне всего лишь нужна твоя оценка адекватности происходящего. – Буду смотреть в оба! – Вечером позвонишь и дашь развернутый анализ поведения потенциального жениха. – Давай номер, Крошка, – хитро улыбаясь, сказал Ральф. – Значит, ты и вправду не прослушивал! Ральф неопределенно хмыкнул и добавил скорости, чтобы не опоздать. Подъезжая к месту свидания, Диана вновь озаботилась проблемой своего костюма. Но сообщать о глупых терзаниях Ральфу не торопилась. Все равно окончательный вердикт будет выносить не он. Диана пересекла узкую площадь, украшенную бронзовым генералом на коне. Уверенно вторглась в заветные пределы «Донжона». Прошла мимо бара в готический зал. И поняла по оценивающему и одобрительному взгляду Томаса Джона Крейга-младшего, что сделала правильный выбор. Присаживаясь к столику, запрятанному в нише, имитирующей средневековую аскезу, Диана впервые за неполные двадцать четыре года ощутила себя важнейшей персоной на свете. Свечи в бронзовых шандалах. Бутылка старинного французского вина из подвалов, где до сих пор гремят цепями неугомонные привидения. Диана сдержанно улыбнулась Томасу Джону Крейгу-младшему, видно, предпочитающему все скромное и неброское, но весьма качественное. Томас Джон Крейг-младший наполнил рыцарским напитком фужеры. Пожилой джентльмен явно не хотел, чтобы кто-то, даже официант, помешал им в этот достаточно интимный момент. Кажется, присутствие Ральфа в «Донжоне» окажется бесполезным. Придется самой разбираться в развитии ситуации. Диана подняла фужер, ожидая каких-то особо проникновенных слов. Или наоборот – какого-нибудь чудовищного откровения. В этой нише, обрамленной настоящим, живым плющом и затянутой по углам искусственной паутиной, хотелось чего-то необычного и романтичного, а не простого свидания, не тянувшего пока даже на любовную встречу. Слишком сдержанно вел себя пожилой джентльмен. Слишком скованно чувствовала себя молодая особа, не привыкшая к таким светским ухаживаниям. Изысканное меню, подобранное согласно утонченному вкусу пожилого джентльмена, совсем не удивило Диану. Томас Джон Крейг-младший представил отдельно каждое блюдо, как хорошего знакомого. – Виноградные улитки в трюфельном соусе. Диана хотела заметить, что, наверно, головоногим было чертовски больно, когда их освобождали от ракушек. Но промолчала, чтобы не портить аппетит ни себе, ни джентльмену. – Лягушачьи обжаренные лапки. Диана хотела сострить, что предпочитает есть земноводных тварей сырыми. Но промолчала, чтобы не выглядеть слишком вульгарной. – Бурбонский пирог из гусиного паштета. Диана попыталась вспомнить хоть что-то про Бурбонов, но не вспомнила ничего, кроме названия виски, к которому иногда в минуту одиночества, тоски или хандры прикладывалась – и крепко – ныне почившая мать. |