
Онлайн книга «Одержимость»
— Уходила от разговора? — переспросил Гарри. — Расскажите поподробнее. — Пожалуйста, — согласно кивнул Джек. — Возьмем для примера эту неделю. В понедельник Эмма пребывает в радостном волнении от предложения по продаже нашего дома и приезжает в Нью-Йорк смотреть новый дом, в который нам предстоит перебраться. Ей все очень понравилось. — Он улыбнулся. — Она заговорила о переделках еще до того, как мы закончили осмотр. А вчера риэлтор сообщил мне, что Эмма отказалась вернуть подписанный контракт. Я перезвонил ей, и она выразила сомнения по поводу дома в Нью-Йорке, сославшись на то, что осень не самое лучшее время для переезда. — Кэйн пожал плечами. — Очень трудно реагировать адекватно, когда сталкиваешься с такими основаниями, точнее с их полным отсутствием. — И вы решили разобраться во всем в личном разговоре? — Майк поднялся и, подойдя к креслу Гарри, встал за спиной сержанта, как показалось Кейт, для того, чтобы Джек ответил на вопрос именно ему. — Значит, вас вывело из себя ее нежелание говорить с вами прямо. Это вы пытаетесь сказать нам? — Нет, не это. — Кэйн улыбнулся, прекрасно понимая, куда клонит Майк Трейвис. — Я просто объясняю вам все как есть. Мне надо было разобраться с этим делом. Я устал жить в Нью-Йорке в квартире, больше напоминающей обувную коробку, и у Эммы не было абсолютно никаких причин упрямиться. Я пытался убедить ее продать дом еще до моего отъезда в Нью-Йорк, когда мы отправили дочь учиться в колледж. Да вы сами посмотрите — этот дом слишком велик для двоих. «А для троих в самый раз!» — подумала Кейт, едва сумев подавить желание расхохотаться. — Итак, мистер Кэйн, — продолжил беседу Гарри, — что было дальше? — Он в упор посмотрел на Джека. — В котором часу вы приехали? — Около четырех, — ответил Кэйн и отхлебнул еще виски. — Да, около четырех. Эмма паковала наверху вещи… Она собиралась на курорт в Аризону с подругой, Бетси Райт. Я не отходил от нее, пока она не закончила. Но мне так и не удалось усадить ее за стол и заставить спокойно поговорить. В конце концов я сказал ей, что контракт должен быть подписан, а дом продан. — Так прямо и сказали? — Майк недоверчиво вскинул брови. — Ну, конечно, не совсем так. — Кэйн отрицательно покачал головой. — Я объяснил, что не настаиваю на ее немедленном переезде в Нью-Йорк и покупке именно того дома, который мы смотрели, что если она так уж не хочет переезжать из Мэйн-Лайна, то мы можем переделать договор и купить себе разные дома. — Это звучит как предложение развестись, мистер Кэйн, — настаивал на своем Майк. — Эмма должна была сама сделать выбор. — Вы хотели развода? — Меня не привлекала перспектива мотаться сюда каждое воскресенье. — Вы хотели развода, мистер Кэйн? — Да поймите вы, — не сдавался Джек, — я никогда всерьез не думал о таком исходе. Нам был совершенно не нужен официальный развод. Правда состоит в том, что мы с Эммой давно живем раздельно. Я не вмешивался в ее дела, да и она не держала меня на коротком поводке. Если вы начнете копаться в моих нарушениях супружеской верности — а вы обязательно начнете, — то найдете полный комплект таковых: отлучки из дома, развлечения на стороне, измены… — Он сделал паузу, ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу сорочки. «Наконец-то», — подумала Кейт, решив, что непроницаемый Джек Кэйн начинает нервничать, но в ту же секунду перехватила его твердый, холодный взгляд. — В нашем деле часто приходится встречаться с умными и красивыми женщинами. — Джек посмотрел на Гарри. — Должен заметить, их общество доставляет мне удовольствие. Бывает, особенно после трудного дня, не всегда удается устоять перед искушением. Эмма знала это и относилась лояльно. — Он пожал плечами. — Или, по крайней мере, мне так казалось. Наше молчаливое соглашение работало довольно неплохо. Кейт положила ногу на ногу и откинулась на спинку кресла, со все возрастающим интересом глядя на Кэйна. Нечасто приходится встречать мужчин, которые открыто признаются в своих изменах, не ссылаясь при этом на неудачный брак или безразличие жены. — Соглашение было обоюдным? — снова вмешался Майк. — Ваша жена тоже развлекалась на стороне? — Господи, да конечно же нет! — Кэйн даже рассмеялся, позабавившись таким нелепым предположением. — Этого я не говорил. Я имел в виду только то, что она знала о моих… — Наверху был найден молодой человек, которого застрелили вместе с вашей женой, — со скучающим видом прервал его Гарри. — В спальне? — Кэйн выглядел удивленным и шокированным. — Когда я приехал, он был здесь, что-то делал в саду… по-моему, поливал цветы. — Вы сказали, что не можете его опознать, напомнил Майк. — Ваша жена не познакомила вас? Джек Кэйн удивленно воззрился на него. — Нет, но она поставила меня в известность, что он будет у нас работать за комнату и пансион. — За комнату и пансион? — не унимался Майк. — Как вы поняли ее слова? Кэйн скорчил недовольную гримасу. — Мягко выражаясь, она послала меня к черту… — О, извините, — с деланным смущением произнес Майк, облокотившись на спинку кресла, в котором сидел Гарри. — Обычная манера Эммы, — пояснил Кэйн. — Незадолго до этого я велел ей уволить супружескую пару, помогавшую нам по хозяйству. Но, как видите, Эмма нашла способ обойти мое распоряжение. — Больше вы с женой ни о чем не спорили? — Нет, на самом деле ни о чем. — Джек отрицательно покачал головой. — Еще полгода назад я говорил ей, что это безумие — содержать такой дом для одного человека. Счета были просто астрономическими, поэтому я решил отказаться от прислуги и запретил любые переделки в доме, что, естественно, не очень понравилось Эмме. Она обожала тратить деньги, и я никогда не мог удержать ее в рамках разумного бюджета. Вспомнив забитые дорогой одеждой шкафы Эммы Кэйн, Кейт поняла, что Джек не шутит. В трех огромных шифоньерах были развешаны в алфавитном порядке изделия от Адольфо до Ива Сен-Лорана. Она попыталась пересчитать многочисленные свитера, блузки и топики, но, дойдя до пятидесяти двух, бросила это бессмысленное занятие. А при виде ящиков с обувью Кейт и вовсе в изумлении открыла рот — туфли, домашние тапочки, босоножки, банные шлепанцы… Чего там только не было! — Вы удовлетворились ее объяснением касательно молодого человека в саду? — Да. — Он был в вашем халате. Кэйн безразлично пожал плечами. — Я видел. Майк переступил с ноги на ногу. — А что вы можете сообщить о себе, мистер Кэйн? Состоите ли вы сейчас в любовной связи с кем-нибудь? Джек бросил быстрый взгляд на Кейт. — Нет, мне хватает Сета Рейли, владельца «Уорлд медиа». Запуск новой сети отнимает столько времени, что романы крутить просто некогда. |