
Онлайн книга «Джон да Иван – братья навек»
– Ложитесь на кушетку, господин майор. – Операционный стол у вас называется кушеткой? – Если угодно, ложитесь на операционный стол. Шепель подчинился. Сержант повернулась к нему, неожиданно спросила: – Из вашего досье-карты следует, что вы являетесь зятем одного из самых богатых людей России, да и в мире найдется немного бизнесменов такого масштаба. – И что? – Скажите, почему вы, человек обеспеченный, служите в спецназе Антитеррористического управления? – Вас это удивляет?.. О’кей, как говорят у вас, отвечу: я сам по себе, тесть сам по себе. И потом, служба – это мое хобби. Знаете, в обыденной жизни я чувствую себя неуютно. – Вы экстремал? – А вам нравятся экстремалы? – Не во мне дело. Но давайте перейдем к осмотру. – Мне раздеться догола? – В этом нет необходимости. – Один вопрос перед тем, как вы займетесь мной. – Да? – Где вы научились так хорошо говорить по-русски? Если, конечно, это не военная или государственная тайна. Женщина мило улыбнулась: – Никаких тайн. Мой прадед родом из России, служил у Деникина, поручиком. Эмигрировал в Штаты после того, как большевики разбили белую армию. У нас в семье принято говорить по-русски. – Вот оно что! Понятно. А Харсон, случайно, не потомок российских эмигрантов? – Нет, он американец. – А что это за нация – американцы? Коренное население США, насколько мне известно, индейцы… – Давайте не будем отвлекаться. Вы сами прекрасно разбираетесь в этом вопросе. – Я в вашей власти, Луиза. Женщина прошла к кушетке и присосками стала присоединять к телу Шепеля провода. Она обратила внимание на многочисленные шрамы. – Вам часто приходится принимать участие в сложных боевых операциях? – Вы еще спросите, где и когда… – усмехнулся Шепель. Вы агент ЦРУ или ФБР? – Нет, я помощник бригадного командира Харсона и врач. – Извините… А шрамы – это издержки нашей профессии. Они, как говорится, украшают мужчину, а некоторых женщин даже возбуждают. Вас не возбуждают, миссис Крофт? – Не старайтесь казаться хуже, чем вы есть на самом деле. И не надо говорить пошлостей. – Нет, все же жизнь в Америке не прошла для вас бесследно… все, умолкаю! – Вот и правильно. Крофт вернулась к компьютеру. Спустя пять минут, приняв из принтера заключение обследования, сказала: – Вы, господин майор, абсолютно здоровы. – Кто бы сомневался. Крофт принялась отсоединять провода. – А вы осмотрите нас, и в Штаты? – спросил Шепель. – Нет, я буду сопровождать Харсона и в Афганистане. – Что? – удивился Шепель. – Вы это серьезно? – Вполне. А чему вы удивляетесь, Майкл? – О, вы назвали меня по имени. Это значит… Женщина не дала договорить офицеру: – Это ровным счетом ничего не значит! – Но какой идиот принял решение отправить вас в Афган? – Харсон далеко не идиот. – Да? Вы уже были в Афганистане? – Нет. Я была в Ираке. Поверьте, там не легче, чем в Афганистане. – Не мне судить об этом… Но я бы, будь на месте бригадного генерала, отправил вас в Штаты. – Вы – не генерал Харсон, – улыбнулась женщина. – А он – не майор Шепель! – Вы поддаетесь агрессии. – И это тоже издержки нашей профессии. Могу быть свободным? – Да, конечно. Заключение осмотра я передам Харсону. – Скажите, Луиза, а что вы намерены делать вечером? – Какая разница, майор? – Останетесь здесь или уедете в Москву, под кондиционеры уютных комнат своего посольства? – Это решать не мне… Попросите, пожалуйста, следующего. – Конечно! Ради вас – все что угодно. Шепель вышел из салона. – Чего ты там застрял? – спросил его Ким. – Соловьев и трех минут в пикапе не пробыл, а ты – почти пятнадцать. Майор наклонился к боевому товарищу. – Только тебе одному скажу, почему задержался. Но только уговор, Леня, – остальным молчок. – Слово, – пообещал заинтригованный капитан Ким. – Трахнул я миссис Крофт, Леня! Прямо на столике. Ну и яростная баба, скажу тебе! Вцепилась, еле оторвался. Видно, у нее как минимум месяц мужиков не было. – Брешешь, Шепель! – Хочешь, Леня, верь, хочешь, нет, это твое дело. Главное, молчи. А лучше – сам проверь. – Как проверить? – Этой миссис меня явно не хватило, да и продолжать мы не могли… Подкати к ней и узнаешь, сбрехал я или нет. – Но как подкатить? – Слушай внимательно старших по званию, тебе не надо ничего говорить. У Луизы, как сядет напротив, немного распахнется халат. Тебе достаточно погладить ее по коленке, слегка надавливая на чашечку. И все пойдет само собой. У нее колено, видимо, является эрогенной зоной. Я как коснулся, она вздрогнула, охнула, задышала возбужденно – и тут же халат с себя, а под ним ничего. Дальше рассказывать? – Нет! У меня была одна такая же с возбуждаемыми коленями. Тронешь – и, считай, в постели… – Давай, Ким, удачи тебе. И не опозорь звание российского офицера. Трахни так, чтобы надолго запомнила капитана русского спецназа. Понял? Ким поднялся в салон, а Гарин спросил у Шепеля: – Насчет чего ты инструктировал Кима? – Рассказал, в чем заключается медосмотр. – И в чем он заключается? – Да так, ничего особенного. Померяет госпожа Крофт давление, пульс посчитает, легкие послушает, сердце, какую-то хрень на голову наденет, типа тюбетейки с проводком, соединенным с компьютером, а под конец поставит на четвереньки и засадит клизму. Но не такую, после которой сразу в туалет бежишь, а какую-то особенную, через час должно вынести. – Клизму? Зачем клизму? – А вот это, Витя, ты у нее сам спросишь, она на русском шпрехает лучше иного нашего… Ну, я пойду. – На хрена клизму? – проговорил Гарин, провожая взглядом Шепеля. Майор не успел дойти до казармы, как из пикапа выскочил Ким: – Где Шепель?! Кто видел этого урода?! – Ты чего орешь, Леня? – обернулся Михаил. – Тут я! |