Онлайн книга «Замок и ключ»
|
Я подняла брови и хмыкнула. Может, потому что мой организм все еще работал в режиме самосохранения, слова Коры показались мне чересчур пафосными, словно цитата из книжки типа «Как найти подход к проблемному подростку». Как оказалось, я почти угадала. — Думаю, тебе нужно поговорить с психологом, — продолжала Кора. — У тебя сейчас переходный возраст, и возможность обсудить… — Нет, — твердо сказала я. Она посмотрела на меня. — Почему? — Мне не нужен психолог. У меня все в порядке. — Руби, это не только мое мнение. Шейна из приюта сказала, что беседа о сложившемся положении дел пойдет тебе на пользу. — Шейна из приюта общалась со мной не больше полутора дней. Ей-то откуда знать? — спросила я. — А от того, что мы будем сидеть и обсуждать прошлое, ничего не изменится. Не вижу смысла. Кора глотнула еще кофе. — На самом деле, — произнесла она сдавленным голосом, — некоторые люди считают, что психотерапия очень помогает. Некоторые люди, подумала я, глядя, как сестра делает очередной глоток. Ну-ну… — Собственно, я хочу сказать, что тебе ни к чему все эти хлопоты. Тем более я здесь ненадолго. — Ненадолго? Что ты имеешь в виду? Я пожала плечами. — Через несколько месяцев мне исполнится восемнадцать. — И что? — Я стану совершеннолетней и смогу жить самостоятельно. Кора откинулась на спинку стула. — Ах да, у тебя это так хорошо получалось, — сказала она. — Послушай, ты должна только радоваться, — произнесла я, стараясь перекричать экскаватор, который снова взревел, напугав задремавшего Роско. — Еще немного, и ты от меня избавишься. Кора прищурилась. — И куда же ты денешься? Вернешься в тот дом? Или у тебя есть деньги на новую квартиру? У меня вспыхнули щеки. — Ты не… — А может, ты просто поселишься с мамой, где бы она ни была? — громко и нарочито театрально продолжила Кора, словно выступая перед аудиторией. — Наверняка у нее шикарные апартаменты с миленькой комнатой для гостей, которая уже готова к твоему приезду. Ты этого хочешь? Экскаватор ревел еще громче, вгрызаясь все глубже и глубже. — Ты ничего обо мне не знаешь, — бросила я. — Ничегошеньки! — А кто в этом виноват? Я открыла рот, чтобы ответить. Чего тут думать? Кто уехал и больше не возвращался? Кто перестал звонить, заботиться? Разве не она сумела все забыть об оставшейся в прошлом жизни, той, где я живу до сих пор? Но прежде чем слова сорвались с губ, я перехватила взгляд сестры. Она смотрела на меня с таким вызовом, что я засомневалась в истине, которую считала непреложной. — Кора, послушай, — произнесла я, съев еще ложку хлопьев. — Я просто считаю, что тебе незачем переворачивать свою жизнь и жизнь Джеми. Живите, как жили раньше. В конце концов, я не ребенок, которого вы должны вырастить. Выражение сестриного лица изменилось, сердитый колючий взгляд стал не то чтобы мягче, но немного отстраненнее. Как будто она вернулась в прошлое, оставаясь в настоящем. Она опустила взгляд на свою кружку с кофе, затем откашлялась. — Да, конечно, — сказала она коротко. Встала, отодвинув стул, и пошла к кофеварке — налить себе еще кофе. Я молча следила за ней. Стоя ко мне спиной, Кора заметила: — Тебе нужна новая одежда. Хотя бы несколько вещей. — Ну… — замялась я, посмотрев на свои джинсы, которые пришлось стирать на этой неделе дважды, и полинялую футболку, которую надевала, когда в последний раз была в школе Джексона. — У меня все есть. Кора взяла сумочку. — На сегодняшнее утро у меня назначена встреча, а Джеми должен быть дома, — сообщила она, вытащив несколько купюр и протягивая их мне. — Но ты можешь сходить в новый торговый центр, к нему можно пройти через сквер. Джеми тебе покажет, куда идти. — Ты не должна… — Руби, пожалуйста. — Ее голос звучал устало. — Просто возьми деньги. Я взглянула на банкноты, потом на сестру. — Ладно. Спасибо. Она кивнула и, ничего не сказав в ответ, вышла из кухни, зажав сумочку под мышкой. Роско проводил хозяйку взглядом, затем переключился на меня и внимательно смотрел, как я разворачиваю купюры. Двести долларов. Ничего себе! Я подождала еще минуту, пока не убедилась, что сестра поднялась наверх, и только после этого сунула бумажки в карман. Хлопнула дверь, и в кухню вошел Джеми, на пальце у него болталась пустая кофейная кружка. — Доброе утро! — весело произнес он, явно довольный тем, как продвигается создание пруда, и подошел ко мне, по пути прихватив кекс из лежавшей на столе коробки. Роско вскочил и побежал за хозяином. — Что, девчонки, готовы к походу по магазинам? Кстати, не рассчитывай на короткую вылазку. Твоя сестра подходит к делу очень серьезно. — Мы никуда не идем, — сказала я. — Разве? — Он оглянулся. — Я думал, вы договорились. Выходной только для девочек, магазины, кафе, в общем, все такое. Я пожала плечами. — Кора сказала, что у нее важная встреча. — Да? — Джеми бросил взгляд в мою сторону. — А… куда она пошла? — Думаю, наверх. Джеми кивнул и посмотрел в окно на экскаватор, который, громко сигналя, отъехал назад. Зять вновь взглянул на меня, немного помедлил, прежде чем выйти из комнаты, и через пару секунд я услышала, как он поднимается по лестнице. Роско потрусил было за ним, но у самой двери замер и повернулся ко мне. — Давай иди отсюда, — сказала я. — Нечего тебе здесь делать. Конечно, пес не согласился. Наоборот, когда сверху донеслись голоса Коры и ее мужа — наверняка обсуждали меня! — он подбежал ко мне, звякнув жетонами, и улегся у моих ног. Даже смешно: в таком огромном доме — и не нашлось места, где я могла бы побыть одна. Через полтора часа я, одетая и с деньгами в кармане, вышла во двор, чтобы спросить у Джеми дорогу к торговому центру. Джеми разговаривал с каким-то мужчиной у соседского забора, рядом с большой и довольно глубокой ямой. Сначала я решила, что это кто-то из строителей: с тех пор как к дому подогнали экскаватор, они все время торчали поблизости. Но едва я подошла ближе, мне сразу стало ясно — кем бы ни был этот человек, он зарабатывает на жизнь явно не физическим трудом. На высоком загорелом незнакомце с седоватыми волосами были выцветшие джинсы, кожаные туфли и, похоже, кашемировый джемпер, на воротнике висели дорогие на вид солнечные очки. Беседуя с Джеми, он то крутил на пальце ключи от машины, то сжимал их в ладони — в-ж-ж-ж, дзынь, в-ж-ж-ж, дзынь. |