
Онлайн книга «Миссия. Без вариантов»
— Да, — пожал плечами мальчик, — я видел, девушку несли. — Морган?! — подпрыгнул Васенька. — Не знаю… — растерялся Кассандр. — Темно было. Они мимо прошли, я боялся, что заметят. Я еще сначала подумал — почему вдвоем? Два мужа не могут иметь одну жену! А потом, конечно… — Как она выглядела? — навис над племянником Гиппокрит. — Не разглядел я! Ночь ведь! — Кассандр! — Я правду говорю, дядя! — Я тебе не дядя! Я тебе — царь! Отвечай немедленно! Мне с перспективными союзниками неприятности не нужны! — Хоть убейте — не видел я, — чуть не заплакал мальчишка. — Ее и несли-то на плече, лицом вниз! — Хоть живую? — обмер Васенька. Кассандр ухмыльнулся: — Конечно. Она так ругалась! Кричала, что придет какой-то серый человек и всех тут… в асфальт закатает! Дядя, а что такое «асфальт»? — Морган… — улыбнулся Грэй. Значит, она в порядке. Напряжение спало. — Видел, куда ее понесли? — А что тут видеть? — развел руками Кассандр. — К господину Иппонику, куда же еще? — С чего ты взял?! — поразился Гиппокрит. — Иппоник же стар как мир! Кроме того, почтенному эфору воровать заезжих девиц… — Так он рядом шел! А девушку нес илот с его подворья. Он, наверное, и украл, господин Иппоник уже не тот… — Не врешь? — Клянусь отцовским щитом! — воскликнул мальчик. — Я их обоих узнал! — Ну мало ли… темно… — Уж нашего бывшего педонома я и с закрытыми глазами узнаю, — скорчил гримасу паренек. Васенька выпучил глаза: — Вашего, извиняюсь, педо… кого?! — Педонома, — пояснил Гиппокрит, направляясь в глубь плохо освещенного переулка слева по курсу. — Так называют старейших и наиболее уважаемых граждан. Они приставляются к мальчикам в качестве воспитателей. Это сейчас Иппоник — эфор. Но его всего три года как назначили… Действительно, у него месяц назад умерла жена. Но я, честно говоря, не думал, что в его возрасте… гм. Хотя в этот период жизни как раз чувственную встряску рекомендуют. — Я ему лоботомию порекомендую, — угрожающе нахмурился наемник. — У вас что, базилевс, своих женщин мало? — Да не то чтобы… Считай, поровну. Но сегодня Морган произвела впечатление на моих сограждан. Спарта ценит таких девушек! — Мы заметили, — пробормотал Грэй, поглаживая холодный ствол бластера. — Ценители нашлись! Чужого добра… Поплутав по закоулкам, компания полуночников, возглавляемая поминутно оглядывающимся Гиппокритом, вышла к большому каменному дому с низким крыльцом. Заборов, видимо, в Спарте не ставили в принципе. — Дома? — спросил Грэй. Базилевс на носочках подкрался поближе, прижался спиной к стене здания и осторожно заглянул в окно: — Свет в дальних комнатах горит. Стало быть… — …клиент на месте, — засучивая рукава рубахи, кровожадно ухмыльнулся Чайников. — Отлично! Грэй, будь другом, подсади-ка меня. Сейчас я им покажу, что такое настоящий ураганный 3D-экшен! — Вы в своем уме?! — зашептал Гиппокрит. — Соседей перебудим, и вся Спарта сбежится поучаствовать! Вас растерзают за вторжение на территорию частной собственности, и меня с вами заодно. — Вас?! — не поверил Васенька, с сомнением оглядывая царя, накачанного, как талисман шин «Мишлен». — Вы уйдете, а мне ими еще править! — Ладно, уговорили… Но не торчать же нам теперь всю ночь под окнами в позе ыынь-цзэ?! — А зачем?.. — широко заулыбался племянник базилевса. — Влезем потихонечку в окошко, и все! Никто не заметит. — Ты, я так понимаю, практиковался? — со смешком спросил Грэй. Мальчик потупился. Гиппокрит с гордостью выпятил подбородок: — Весь в меня! — Да, дядя, мама говорила… — Хм, — оконфузился царь и с видом делового воробья зашагал к задней стене дома. — В нижние окна мы не пролезем, больно узкие, а вот на второй этаж попробовать можно… Посмеивающиеся напарники вместе с мальчишкой потянулись за ним. — Какой у нас план? — поинтересовался системщик. — Простой. — Грэй оглянулся на безлюдную улочку и буераки за задним двором. — Лезем в окно, забираем Морган и уходим огородами. — К телепортеру? — уточнил Вася. — Именно. Нечего резину тянуть. — А чемодан? — Опять? — Грэй, ну не может дите без сумочки! Это все равно что у тебя бластер отобрать! — Нашел что сравнивать. — Наемник пару секунд подумал и остановился, глядя на племянника его величества. — Кассандр. Можешь кое-что для нас сделать? — Могу! — с готовностью кивнул мальчик. — Только скажите! — Надо залезть во дворец и взять оттуда чемодан. — А что это? — Большой кожаный сундук с замочками, — объяснил системщик. — На весь дворец такой один, не перепутаешь… Как возьмешь, тащи в лесок, что возле вашей площадки для борьбы, и жди нас. — Понял! — снова кивнул Кассандр, и умчался, сверкая голыми пятками. — Васька, мы остолопы… — вдруг сказал Грэй. — Почему? — Ты вспомни, сколько весит этот ее «чемоданчик». Он же его попросту не дотащит. — Дотащит! — уверенно подмигнул через плечо усатый базилевс. — Если уж упер, значит, дотащит! — Странные высказывания для правителя, — усмехнулся наемник. — Настоящий спартанец, — заявил Гиппокрит, задумчиво глядя на высокое дерево, растущее вплотную к дому и ветвями достающее до окон второго этажа, — это тот, кто хорошо ворует! — А если вдруг… — И не попадается! — Ну у вас и порядки, — покачал головой Чайников. — Э… Вы куда полезли, ваше величество?! — Наверх. И вы давайте за мной! Нечего на виду торчать, еще заметит кто… Поднимайтесь, поднимайтесь! Все трое взобрались по шершавому стволу на широкую ветку и, толкаясь, потянулись к слабо освещенному окну. Видно было как сквозь немытую линзу — на оконный проем был натянул мутный бычий пузырь… Медный светильник, стол, кровать справа от окна, ширма в углу. Все. — Пусто? — Попробуем другое, — пожал плечами базилевс. Грэй придержал его за руку: — Стойте. Смотрите… Они прилипли носами к «стеклу». Дверь комнаты приоткрылась, и в образовавшуюся щель осторожно заглянула мужская голова. Повращала глазами и, вроде как немного осмелев, просунулась внутрь уже вместе с плечами. Как оказалось, напрасно: в ту же секунду дом огласил жуткий вопль ужаленного осой ирокеза, в воздухе что-то мелькнуло, — и в сантиметре от носа мужчины в деревянный косяк вонзилась острая шпилька женской туфельки. |