
Онлайн книга «Троецарствие»
Лан — почетное звание чиновников в древнем Китае. Ле-хоу — то же, что и хоу, с той только разницей, что перед титулом нет названия места или города (как, например, Силянский хоу). Ле-хоу можно перевести как «рядовой хоу» (от «ле» — ряд). Ли — мера длины, равная 576 метрам. Лин-ши — должностное лицо при высших сановниках, ведавшее их перепиской. Лян — мера веса, равная 37,3 грамма. Ми-шу-лан — начальник секретной канцелярии императора, носивший к тому же почетное звание дана. Му-гуань — чиновник, по своим обязанностям соответствующий секретарю или письмоводителю. Пу-шэ-ши — первоначально чиновник, который при упражнениях императора в стрельбе из лука докладывал о результатах стрельбы. Впоследствии выполнял те же обязанности, что и шан-шу. Пянь-цзян — помощник военачальника. Пянь-цзян-цзюнь = пянь-цзян. Сы-кун — высший придворный сановник, ведавший государственными землями и водами. Сы-ли — чиновник, в подчинении которого находились птичники, конюхи, пастухи и смотрители зверинцев императорского дворца. Сы-ма — высший военно-административный чин. Сы-ма также назначались временно, на один какой-нибудь поход. Тогда они назывались походными сы-ма и ведали оперативными делами армии. Сы-нун = да-сы-нун. Сы-ту — один из трех высших придворных сановников (трех гунов), ведавший вопросами образования и воспитания чиновников. Сы-чжи — чиновник, помогавший сы-ту просматривать доклады, поступавшие к императорскому двору из округов и областей. Сюнь-цзин-ши — должностное лицо в древнекитайской армии, по функциям приблизительно соответствующее офицеру связи. Сян — высший сановник, министр. Сян-го — чин, соответствующий премьер-министру. Сяо-вэй — военное звание, соответствующее старшему командному составу. Сяо-лянь — получивший степень на экзамене в провинции. Тай-вэй — высший военный сановник в древнем Китае, старший из трех гунов. По своему положению приравнивался к чэн-сяну (канцлеру). Тай-лан — придворный чиновник, по своему положению приравниваемый к шан-шу. Тай-пу — смотритель императорских экипажей. Тай-фу — высший придворный сановник, советник и наставник императора по вопросам долга и морали. Тай-хоу — вдовствующая императрица. Тай-чан — распорядитель церемоний, совершаемых в храме императорских предков. Тай-ши — высший придворный сановник, советник и наставник императора по юридическим вопросам, обязанностью которого было разъяснение императору законов. Тай-ши-лин — старший придворный историограф и астролог. В его обязанности входило составление официальной истории правящей династии и составление гороскопов для лиц императорской фамилии. По понятиям древних китайцев, небесный порядок являлся отражением порядков земных, и тай-ши-лин обязан был истолковывать небесные явления и их влияние на государственные дела. Тай-ши-чэн — помощник придворного астролога. Тай-шоу — правитель округа. Тин-вэй — чиновник, ведавший тюрьмами и казнями. Хоу — почетный титул второй степени (из пяти). Ху — мера объема для сыпучих тел, равная 103 литрам. Ху-вэй — начальник стражи. Цзинь — мера веса, равная 596 граммам. Цзун-чжэн — придворный сановник, следивший за правильностью ведения родословных книг императорской фамилии. Цзюнь-ду-вэй — военный чин, соответствующий среднему командному составу в пехоте. Цзюнь-сяо-вэй — военный чин, соответствующий старшему командному составу в пехоте. Цзюнь-ши — инструктор, на обязанности которого лежало обучение армии. Цзянь-цзюнь — инспектор армии. Ци-ду-вэй — военный чин, соответствующий среднему командному составу в кавалерии. Цунь — мера длины, равная 3,2 сантиметра. Цы-ши — чиновник, на обязанности которого лежал контроль за административным аппаратом округа и выявление незаконных действий местных властей. Чантин — павильон, расположенный в десяти ли от города, где обычно провожающие расставались с уезжающими и устраивали прощальные пиры. Чжан — мера длины, равная 3,2 метра. Чжан-ши — старший летописец, на обязанности которого лежало собирание документов, необходимых для составления официальной истории государства. Чжи-цзинь-у — начальник личных телохранителей императора; на его обязанности также лежало поддержание порядка в столице. Условно может быть приравнен к военному коменданту города. Чжи-чжун — помощник окружного цы-ши, ведавший его перепиской. Чжу-бо — начальник канцелярии или старший чиновник приказа, следивший за правильным ведением записей и книг. В Ханьскую эпоху чжу-бо имелись в штате некоторых должностных лиц, имевших свои канцелярии. Чжун-лан — чиновник, ведавший ночной стражей и дежурствами в императорском дворце. Чжун-лан-цзян — военный чин в древнем Китае, занимавший промежуточное положение между цзян-цзюнь (генерал) и сяо-вэй (старший командный состав). Чжун-шу-лан — начальник императорской канцелярии, носивший к тому же почетное чиновничье звание лана. Чжун-шу-лин — начальник императорской канцелярии. Чжун-шу-чэн — помощник начальника императорской канцелярии. Чжэн-и-лан — чиновник, получивший почетное звание лана за честность и прямоту. Чи — мера длины, равная 32 сантиметрам. Чэн-сян — высшее должностное лицо в государстве, канцлер. При Ханьской династии было два чэн-сяна, и назывались они чэн-сянами правой и левой руки. Шан-шу — высший сановник, ведавший корреспонденцией и перепиской императора. Шан-шу-лин = шан-шу. Шаньюй — княжеский титул у племен сюнну (гуннов). Шао-фу — учитель императора, обучавший его чтению. Ши-лан — почетное звание чиновников в древнем Китае. Ши-цзюнь — правитель области. Ши-чжун — чиновник (адъютант), постоянно дежуривший при императоре или высших сановниках. Ши-юй-ши — придворный чиновник, докладывавший императору о совершаемых в государстве преступлениях и дававший оценку этих преступлений. Шу-цзи — должностное лицо вроде секретаря при высших военных и гражданских чиновниках. Шэн — мера объема, равная 1,03 литра. Я-мынь-цзян — военачальник, сопровождающий большое знамя впереди войска. |