
Онлайн книга «Игра вслепую»
![]() Известие было тревожным, но оно мало объясняло, при чем здесь герцог. Он отправился к вольным городам? Но для чего? Торговые караваны из Занту ходят на юг три года без участия его светлости. Да и найденная в кабинете Фагуа испорченная копия карты говорила против такого предположения — нет по дороге к вольным городам местности, хотя бы близко похожей на то, что пытался изобразить герцог. — Это полезные сведения. Спасибо, — поблагодарил я Апунта. — О бароне Липеце ничего не удалось узнать? — Нет, пока ничего, но младшие купцы предупреждены, они расспрашивают всех приезжих. — Будьте осторожнее. Это очень опасный человек. — Я передам, чтобы расспросы вели аккуратно. Будут еще какие-нибудь распоряжения? — Пока нет. Купец исчез так же тактично, как и появился. Следующий день выдался спокойным, и это было ужасно. Тревога за близких, которую удавалось немного отогнать текущими делами, навалилась в полной мере. Как там Найя и Лесли? Удалось ли им добраться до Абудага? Удалось ли Нимли разыскать их? Тоска и беспокойство приняли просто угрожающие размеры. Надо было срочно что-то предпринять. Я разыскал Сонъера: — Пойдем прогуляемся. — Как скажете, мастер. Лук брать или только меч? — Меча хватит, за город я сегодня не собираюсь. Через пять минут мы вышли за ворота представительства, миновав обычную толпу зевак у входа. Поход этот не ознаменовался бы ничем интересным, если бы не одна неожиданная встреча. — А ты паразит! Что наделал, негодник! Я невольно оглянулся. Такая темпераментная тирада не могла остаться незамеченной. Дед весьма почтенного вида схватил хворостину и самым решительным образом направился к юному отроку лет двенадцати. Тот испуганно отскочил в сторону, но совсем убегать не спешил. — Получишь у меня сейчас! Опять из-за тебя забор красить! — Деда, так же красивее, — тонким голосом оправдывался парнишка. — Я тебе покажу «красивее»! Где это видано, чтобы забор был размалеванный? — Смотри, Сонъер, а неплохо получилось. Малолетний художник изобразил на заборе углем того самого деда, что приближался сейчас к нему с хворостиной. Сходство было заметно с первого взгляда. На картине дед гнал хворостиной козу. Юному художнику даже удалось передать удивленное выражение на морде животного. — Да, похоже, — согласился охотник. — Талант. — Извините, милсдарь, — остановился дед. — Сейчас этот талант у меня получит. — Отчего так строго? Красиво же получилось. — На заборах рисовать не порядок, — как отрезал дед. — А где мне еще рисовать? — Юное дарование шмыгнуло носом. — Иди, закрашивай, — бросил дед. — И когда только успел набедокурить? Парнишка отправился за кистью и краской. — Так говорите, он быстро это нарисовал? — Сладу с ним нет, милсдарь. Только успеешь отвернуться… Парнишка вернулся, упрямо шмыгая носом. — А еще что-нибудь нарисовать сможешь? — спросил я. — А то как же. Могу животных или деревья. Или людей. Хотите, вас, мисдарь, нарисую? Я улыбнулся: — Меня, пожалуй, не надо. Со слов человека ты сможешь нарисовать? — А это как? — оживился парнишка. — Ну я тебе буду говорить, как выглядел человек, а ты рисуй. Парнишка опасливо оглянулся на деда. — За покраску забора мы заплатим. Сонъер, дай этому почтенному горожанину полсеребрака. Охотник полез в кошель и достал требуемую сумму. Дед слегка поклонился. — Угля принести? — поинтересовался он. — Вати с детства малеваньем балуется. Только это пока никому не было надо. — Тебя, значит, Вати зовут? — спросил я у юного художника. — Да, милсдарь, так меня назвали. — И родители тебе рисовать не разрешают? — Нет у меня родителей. Мы вдвоем с дедом живем. — Ладно, потом расскажешь. Нарисуй нам человека. Форма лица примерно такая. — Я кивнул на одного из прохожих. — Нос прямой, длинный. Вот как у моего спутника, только еще длиннее. — О ком это вы, мастер? — спросил Сонъер. — Скажи, дружище, ты хорошо рассмотрел человека, друзья которого оставили тебе вот эту царапину? Рана Сонъера была неопасной, но была хорошим напоминанием о нашей недавней стычке. — Еще бы! Такого, пожалуй, забудешь! — Вот его-то портрет я и хочу увидеть. Волосы прямые, длинные, глаза глубоко посаженные. — Это как? — переспросил художник. Я оглянулся в поисках подходящего примера. Парнишка изрисовал весь забор прежде чем мы получили то, что надо. — Ну вот. Не хватает одной детали. Вот так проходил косой шрам. Вати изобразил шрам. Сходство было поразительным, на нас смотрел Допр. По крайней мере, так тот человек представился. Случайные прохожие с любопытством заглядывались на эту галерею лиц. — А графитовым стержнем на бумаге ты такой портрет нарисовать сумеешь? — Не знаю, милсдарь. Кто ж мне даст бумагу? Они слишком дорога. — Вати, у меня к тебе будет предложение. Как ты смотришь на то, чтобы получить работу? — А сколько платить будете? — отозвалось юное дарование. — Гхм. И тебя не интересует, какая именно это будет работа? — Поди, посыльным нанимаете. А об оплате я спрашиваю, потому что хочу купить настоящие краски, а они, милсдарь, недешевы. — Парнишка печально вздохнул, заставив меня улыбнуться. — Нет, не посыльным. А краски, бумагу и графитные палочки тебе покупать не придется. Я предлагаю тебе работать художником. — Рисовать? — Ну да, рисовать. — Тогда я согласен даже без всякой оплаты. — Зачем без оплаты? Много сразу не предложу, но пару серебраков в месяц будешь получать. Плюс возможность рисовать в свободное время то, что тебе вздумается. — Готов приступить к работе хоть сейчас, милсдарь, — сказал парнишка. — Тогда сделаем вот что. Ты знаешь, где находится почта? — Знаю. Почту здесь каждый знает. Я собирался, как подрасту, пойти туда наниматься курьером. Говорят, их читать учат. — Читать, значит, хочешь научиться? Тогда тебе понравится место будущей работы. Найдешь на почте человека, которого зовут Зирит, и скажешь, что виконт Вик принял тебя на работу. Кстати, Зирит будет твоим непосредственным начальником. Пусть он выдаст тебе два десятка чистых листов бумаги и графит. Твое первое задание — нарисовать двадцать таких вот портретов. — Я кивнул в сторону изображения Допра. |