Онлайн книга «Кардинал в серой шинели»
|
— Тихо-тихо, парни! Дом еще спит, перебудите так всех! На кухне кто есть? — Повар, милорд! Готовит завтрак. — Это здорово! Сами-то ели? — Рано еще, милорд. Нас сменят только через час. — Ладно, я вам прихвачу что-нибудь… Увы, но завтрак ожидался не раньше чем через час! Облом-с! Прихватываю у смущенного повара несколько ломтей ветчины, краюху хлеба и бутылку кваса. Сойдет для перекуса. Нагруженный этим добром, возвращаюсь назад. — Держите, ребята! Пока еще смена придет… Опа, а у нас гость! Высокий, крепко сложенный мужик. Явно военный, это заметно сразу. В годах, ему лет сорок. По местным меркам — зрелый дядька. Он неодобрительно скользнул по мне глазами и, поджав губы, отвернулся. Так, попробуем понять… Офицер? Несомненно. Что ему так не понравилось? А нельзя на посту жрать! И пить нельзя. Вот он и выказывает всем своим видом недовольство. И правильно делает, между нами говоря. Здесь мой косяк, и тут он поступает самым естественным образом. Была бы это не приемная лорда, он бы нас уже всех построил! Черт, даже как-то неудобно… делать-то что? — Простите, уважаемый, не имею чести знать ваше имя, но… кто вам нужен? Мужик удостаивает меня негодующим взглядом. — Лорд Сандр Ерш! — Ага… и как прикажете о вас доложить? В глазах у часовых запрыгали бесенята. — Полковник Мааре! — Прошу прощения, что не узнал вас! Вам необходимо видеть лорда немедленно? — Да! — Прошу следовать за мной, полковник… Делаю знак часовым и, посторонившись, пропускаю утреннего гостя наверх. — Прошу вас… я укажу дорогу… Увидев нас, дежурный Кот дергает за шнур. Где-то в глубине комнат брякает колокольчик. Спустя несколько секунд по коридору бухают сапоги дежурной смены. — Тихо! — прикладываю к губам палец. — Я провожу полковника в кабинет, ему надо увидеть лорда. Войдя в комнату, Мааре пододвигает себе ближайший стул и присаживается. — Как скоро я могу увидеть милорда? — А по какому вопросу, позвольте вас спросить? Брови полковника изгибаются домиком. Надо полагать, он принял меня за дежурного капрала или, скорее всего, за слугу лорда. Ну да, по дому ходит, с кухни еду таскает, часовых угощает, а они не возражают. И подобный вопрос в моих устах — наглость, если не сказать больше. — Вот что… любезный! Потрудитесь-ка сообщить лорду о моем прибытии, ясно? И не суйте свой любопытный нос в дела, которые вас не касаются! Эк он меня! Суровый дядька, нечего сказать. Стукает дверь, и на пороге появляется Лексли. Не видь я его только что в объятиях прелестной девушки, мог бы поклясться, что он ни на секунду глаз не смыкал. Одет Кот по форме, все пуговки застегнуты. Подтянут и суров — воплощение истинного воина. — Доброе утро, милорд! Здравствуйте, барон, рад вас видеть. Полковник рассеянно кивает сержанту, и тут до него, наконец, доходит смысл его слов. Он даже со стула привстает. — Постойте… милорд? — Ну да, полковник… вы были столь напористы, что я как-то вот и не успел представиться, — развожу руки в стороны, словно извиняясь за подобную оплошность. — Лексли, так ты знаком с полковником? — А как же… Это ж его пехотинцы стояли тогда здесь, на площади перед домом. Ведь так, барон? Я ничего не путаю? Мааре смущен. — Ну, да… это так. Но меня тогда не было в полку! Я прибыл только через неделю. К сожалению, меня не оказалось на месте в нужный момент. Вот и… — Не расстраивайтесь, полковник! — примиряюще поднимаю обе руки. — Что было — то было. Закончилось хорошо — и слава богу! По выражению лица Лексли видно, что он такую мою позицию не разделяет. Ладно, на эту тему и попозже поговорить можно. А сейчас надо барона послушать. Он ведь не просто так здесь появился. Чует мое сердце… — Благодарю вас, милорд, за понимание, — серьезно отвечает барон. Так, а дядя-то близко к сердцу ту историю принял! Видать, здорово его тогда задело. Значит, мужик себе на уме. — Однако же, барон, вы ведь не по тому случаю сюда прибыли? Я вас правильно понял? — Вы совершенно правы, милорд. Более того, я прибыл сюда не совсем… скажем так, официально. Надеюсь, вы правильно понимаете мое положение? — То есть? Иными словами, передо мною, так сказать, частное лицо? Не командир полка? Это вы имеете в виду? — И да — и нет. О моем визите к вам действительно знают очень немногие доверенные лица. В то же время — я не совсем частное лицо, как вы, милорд, выразились. — Да вы присаживайтесь, полковник. В ногах правды нет. Он удивленно приподнимает бровь. Но не ломается, а опускается в ближайшее кресло. Сажусь и я. Только Кот остается на ногах, зорко отслеживая обстановку. Профи — что тут скажешь… Видя, что барон еще не совсем готов к разговору, наливаю ему и себе квасу. Бутылка так и осталась в моей руке. Это хлеб с ветчиной я часовым оставил, а квас так с собою и уволок, растяпа! Но сейчас это даже к лучшему: испробовав этого напитка, полковник снова удивленно приподнимает бровь. — Недурственно! Ваши повара знают толк в этом деле! — Это рецепт моей жены, — скромно отвечаю я. — Так что здесь надо благодарить ее. — Я… наслышан о ее талантах, — учтиво наклоняет голову полковник. — Не знал, что она уже стала вашей супругой, позвольте вас поздравить, милорд! Увы, эти вести дошли до меня только сегодня утром, и я не успел приготовить подобающего подарка… — Вы прибыли лично — это ли не дар? — Хм… возможно. Впрочем, милорд, я покривил бы душой, если бы сказал вам, что спешил именно за этим. — Слушаю вас, барон. — Вы, несомненно, в курсе того, что по всему королевству объявлен сбор войск? — Да. Мы знаем об этом. — Мой полк, как и полк полковника Ханета, тоже были отозваны в столицу. Хотя, признаться, это было нам не по душе. Мы-то знаем о том, что горцы вновь заволновались. Но… приказ есть приказ. Молча слушаю барона. Что-то у мужика на душе… не просто так он сюда приехал. — У вас есть карта, милорд? Лексли, не оборачиваясь, стучит в дверь. Через мгновение на ее пороге появляется часовой. Выслушав приказание, кивает и исчезает. Проходит еще несколько минут. Вновь скрипит, открываясь, дверь, и двое солдат, убрав со стола пустые бокалы и бутыль с остатками кваса, раскатывают на нем карту. Вот, кстати говоря, еще один образчик нашей кипучей деятельности. Карты тут рисовали и раньше, но вот наносить на них характеристику местности — пока не додумались. Так что мои подсказки в этой области оказались очень даже кстати. |