
Онлайн книга «Джузеппе Бальзамо. Том 1»
Путешественник улыбнулся, заметив его изумление, вполне естественное, так как в те времена лишь немногие химики знали секрет фосфора и сохраняли его в тайне для своих опытов. Путешественник поднес магический огонь к свече, потом закрыл портсигар и спрятал в карман. Молодой человек провожал портсигар горящим от зависти взором. Было очевидно, что он много бы дал за правообладания подобным сокровищем. – Ну, а сейчас, когда у нас есть свет, соблаговолите проводить меня, – попросил путешественник. – Следуйте за мной, сударь, – сказал Жильбер. Молодой человек пошел вперед, а его спутник взял коня под уздцы и повел за собой. Гроза пошла на убыль, дождь почти прекратился, раскаты грома едва доносились издалека. Путешественник первым почувствовал необходимость нарушить молчание. – Мне показалось, что вы знакомы с бароном де Таверне, друг мой, – произнес он. – Да, сударь, я его знаю, потому что вырос у него в доме. – Так он ваш родственник? – Нет, сударь. – Опекун, стало быть? – Нет. – Неужели хозяин? При слове «хозяин» молодой человек вздрогнул, яркий румянец выступил на его обычно бледных щеках. – Яне слуга, сударь, – сказал он. – Так кто же вы в конце концов? – спросил путешественник. – Я сын бывшего управляющего барона, а моя мать была кормилицей мадмуазель Андре. – Теперь я понял. Вы живете в замке на правах молочного брата той юной особы, – ведь я полагаю, что дочь барона молода? – Ей шестнадцать лет, сударь. Жильбер ловко уклонился от вопроса, который касался лично его. Вероятно, путешественник, как и читатель, это заметил. Он переменил тему, продолжая задавать вопросы. – Как вы оказались на дороге в такую непогоду? – спросил он. – Я был не на дороге, сударь, я укрылся под скалой, которая идет вдоль дороги. – А что вы делали под скалой? – Читал. – Читали? – Да. – Что же вы читали? – «Общественный договор» Жан-Жака Руссо. Путешественник взглянул на него с нескрываемым удивлением. – Вы нашли эту книгу в библиотеке барона? – Нет, сударь, я купил ее. – Где же? В Бар-ле-Дюке? – Нет, сударь, здесь, у проезжего торговца. С некоторых пор у нас в деревне стали появляться торговцы, предлагающие хороший товар. – А кто вам сказал, что «Общественный договор» – хорошая книга? – Я понял это, читая ее, сударь. – Значит, вам приходилось читать и плохие книги, раз вы могли почувствовать разницу? – Приходилось. – Что вы называете плохими книгами? – «Софа, Танзай и Неадарне», например, ну и другие, вроде этой. – Где же вы откопали эти книжки? – В библиотеке барона. – Каким образом барон достает такие новинки, живя в дыре? – Ему присылают их из Парижа. – Если барон беден, как вы говорите, как же он может тратиться на подобный вздор? – Он их не покупает, а получает в подарок. – Ах, в подарок? – Да, сударь. – От кого? – От одного своего друга, знатного дворянина. – Знатного дворянина? А вы не знаете, как зовут этого знатного дворянина? – Его зовут граф де Ришелье. – Как? Это тот старый маршал? – Так точно, маршал. – Я надеюсь, барон не позволяет мадмуазель Андре читать подобную литературу? – Напротив, сударь, он оставляет книги повсюду – Мадмуазель Андре согласна с вами, что это плохие книги? – лукаво посмеиваясь, спросил путешественник. – Мадмуазель Андре их не читает, сударь, – сухо отвечал Жильбер. Путешественник ненадолго замолчал. Нетрудно было заметить, что эта необычная натура, сочетавшая в себе хорошие и дурные качества, бесстыдство и дерзость, невольно притягивала его к себе. – Зачем же вы читали эти книги, если знали, что они дурны? – Да потому что, беря их в руки, я еще не знал, чего они стоят. – Однако вы сразу сумели верно их оценить? – Да, сударь. – И тем не менее продолжали читать? – Да. – Зачем? – Я узнавал из них то, чего не знал раньше. – А «Общественный договор»? – В нем я нашел то, о чем уже догадывался. – Что вы имеете в виду? – Что все люди – братья, что общества, в которых есть крепостные или рабы, устроены неправильно и что наступит тот день, когда все будут равны. – Ага! – воскликнул путешественник. На минуту оба замолчали, продолжая идти. Путешественник вел коня за уздечку, Жильбер нес фонарь. – Вы, вероятно, хотели бы учиться, друг мой? – тихо спросил путешественник. – Да, сударь, это самое большое мое желание! – А что вы хотели бы изучать? Ну, говорите! – Все, – ответил молодой человек. – Зачем вам учиться? – Чтобы возвыситься. – До каких пределов? Жильбер колебался. Было видно, что он мысленно преследовал какую-то цель, но скрывал ее и не хотел о ней говорить. – До тех пределов, каких только может достигнуть человек, – отвечал молодой человек. – Так вы, по крайней мере, уже изучали что-нибудь? – Ничего. Как я мог что-нибудь изучать, не будучи богат и живя в Таверне? – Как! Вы не знаете хоть сколько-нибудь математику? – Нет. – А физику? – Нет. – Химию? – Нет. Я умею читать и писать, и только. Но я всему научусь. – Когда? – Когда-нибудь. – Каким образом? – Пока не знаю, но научусь. «Какой странный юноша!» – неслышно прошептал путешественник. «Ну так что же?» – подумал Жильбер. – Что же? – Да! – Что? – Ничего. Жильбер и путешественник, которого он сопровождал, шли уже около четверти часа. Дождь прекратился, от земли поднимался терпкий запах, как обычно весной после грозы. Казалось, Жильбер глубоко задумался. |