
Онлайн книга «Сальтеадор»
Впрочем, слуга, выполнявший роль разведчика, явно был не так спокоен, как его хозяева, ибо, увидев девушку-цыганку, он остановился и стал о чем-то ее расспрашивать, а когда отец с дочерью подъехали, предусмотрительный слуга как раз осведомлялся о том, надежное ли тут место, стоит ли дону Иниго и донье Флоре останавливаться на маленьком постоялом дворе, который сейчас исчез из виду за холмом, но путешественники приметили его раньше, вдали на горизонте, когда спускались с горы, оставшейся позади. В тот миг, когда дон Иниго и донья Флора подъехали, тревога достопочтенного слуги не только не утихла, но усилилась — так туманно и даже с насмешкой отвечала ему юная цыганка, которая сидела и пряла шерсть, разговаривая со слугой. Но, увидев, что остановились и господа, она встала, положила на землю пряжу и веретено, перепрыгнула через ручей с легкостью газели или птички и остановилась у обочины дороги, а ее козочка — прелюбопытное создание — тут же сбежала с холма, где она щипала листья колючего кустарника, и теперь не сводила со всадника и всадницы своих больших умных глаз. — Батюшка, посмотрите-ка, что за прелесть эта девушка, — сказала донья Флора, задерживая старика и глядя на юную цыганку с тем восхищением, которое всегда вызывала сама. Дон Иниго согласно кивнул головой. — Можно с ней поговорить, батюшка? — спросила донья Флора. — Воля твоя, дочка, — отвечал отец. — Как тебя зовут, душечка? — проговорила донья Флора. — Христиане зовут Хинестой, а мавры — Аиссэ, ведь у меня два имени — одно перед лицом Магомета, другое — перед лицом Иисуса Христа. И, произнося священное имя спасителя, девушка осенила себя крестным знамением, а это доказывало, что она христианка. — Мы добрые католики, — с улыбкой промолвила донья Флора, — и будем звать тебя Хинестой. — Как хотите, так и зовите. Мне всегда будет нравиться мое имя, когда вы будете произносить его своими прекрасными устами и своим нежным голоском. — Вот видишь, Флора, — заметил дон Иниго, — того, кто предсказал тебе, что ты встретишь в этом глухом углу нимфу Лести, ты назвала выдумщиком, не правда ли? А ведь он не обманул. — Я не льщу, я восхищаюсь, — возразила цыганка. Донья Флора улыбнулась, заливаясь краской, и поспешила переменить разговор, чувствуя себя неловко от этих наивных восхвалений. Она спросила: — Что же ты ответила Нуньесу, душечка? — А не лучше ли вам сначала узнать, какой вопрос он задал? — Ну, какой же? — Он осведомлялся о дороге, спрашивал, надежные ли тут места, пригоден ли для вас постоялый двор. — Что же ты ему ответила? — Ответила песенкой странников. — Что же это за песенка? — А вот послушайте. Цыганка звонко, словно птица, пропела куплет андалусской песни, и напев, казалось, был просто модуляцией ее мелодичного голоса: Небосклон ясен - Берегись! Путь безопасен - Торопись! Пусть синеокая Дева Хранит тебя!.. Прощайте, путники, прощайте, С богом путь свой продолжайте… — Ты так ответила Нуньесу, душечка? — спросила донья Флора. — Ну а что же ты скажешь нам? — Вам-то, красавица сеньора, я скажу всю правду, — отвечала цыганка, — потому что впервые девушка-горожанка говорит со мной ласково, без высокомерия. Тут она подошла поближе к донье Флоре, положила правую руку на шею мула и, поднеся указательный палец левой руки к губам, произнесла: — Не ездите дальше. — Как же так?.. — Возвращайтесь обратно. — Ты что, смеешься над нами?! — воскликнул дон Иниго. — Бог свидетель, я даю вам совет, какой дала бы отцу и сестрице. — И правда, не вернуться ли тебе в Альхаму с двумя слугами, доченька? — спросил дон Иниго. — А вы, отец? — возразила донья Флора. — Я поеду дальше с третьим слугой. Король будет завтра в Гранаде. Он повелел мне быть там нынче же. И я не заставлю ждать себя. — Ну так я еду с вами. Там, где вы проедете, батюшка, проеду и я. — Вот и хорошо! Поезжай вперед, Нуньес. Тут дон Иниго вынул из кармана кошелек и протянул его цыганке. Но она величественным движением отстранила его руку и произнесла: — Не найти на свете кошелька в награду за совет, который я дала тебе, сеньор путешественник Спрячь кошелек — он понравится там, куда ты едешь. Донья Флора отколола жемчужный аграф от своего платья и, знаком попросив девушку подойти еще ближе, молвила: — Ну, а это ты примешь? — От кого? — строго молвила цыганка. — От подруги. — Приму. И она подошла к донье Флоре, встала рядом, закинув голову. Донья Флора прикрепила аграф к вырезу платья цыганки, и пока дон Иниго, который был таким примерным христианином, что не потерпел бы дружеской близости дочки с полуневерной, давал последние распоряжения Нуньесу, донья Флора успела прикоснуться губами ко лбу прелестной девушки. Нуньес уже отъехал шагов на тридцать. — Едем! — крикнул дон Иниго. — Едем, батюшка, — отвечала донья Флора. И она заняла свое место справа от старика, который двинулся в путь, на прощание помахав рукой цыганке и крикнув трем своим людям — и тому, кто ехал впереди, и тем, кто ехал сзади: — Эй вы, будьте внимательнее! А цыганка все стояла, следя глазами за девушкой, которая назвала ее подругой, и вполголоса напевала свою песенку: Прощайте, путники, прощайте, С богом путь свой продолжайте!.. Она смотрела на них с явной тревогой, и тревога ее все. росла; но вот все они — и господа, и слуги — исчезли за пригорком, заслонившим горизонт, и, потеряв их из виду, она опустила голову и стала прислушиваться. Прошло минут пять, а девушка все продолжала повторять: Прощайте, путники, прощайте, С богом путь свой продолжайте!.. И вдруг послышались выстрелы из аркебуз, раздались угрожающие крики, вопли; на вершине холма появился один из слуг, еще недавно ехавших позади маленького каравана. Он был ранен в плечо и весь залит кровью. Он прижался к шее мула, вонзая в его бока шпоры, и молнией промчался мимо девушки с отчаянным криком: — На помощь! Помогите! Убивают! |