
Онлайн книга «Услада пирата»
Это совсем не тот человек, которого она знала. Он намерен овладеть ею, и овладеть грубо. Точно так, как она рассказывала Року… – Перестаньте! Пожалуйста, перестаньте! – дрожа прошептала она. Он немного успокоился. Низко склонился над ней. Его губы щекотали ее, борода и усы кололи нежную кожу. Ей надо было отвернуться, но его поцелуй оказался нежным и легким – как дыхание младенца. – Выслушайте меня, прошу вас! – взмолилась Скай. Как она старалась вызвать в душе ненависть к нему, как презирала себя. Когда он придвинулся ближе, она почувствовала тепло, огонь, почувствовала, что… оживает. Но ведь она любит своего мужа! Ее муж почему-то так похож на этого человека… – Говорите. – Мне нужна ваша помощь. А мой… мой муж может в любую минуту настигнуть нас. – Да ну? – Мой отец пропал. Нет, не пропал – я хочу сказать, что знаю, где он. Он очень беспокоился обо мне, хотел меня увидеть, и когда «Серебряный вестник» вернулся сюда, он взял нового капитана. Этим капитаном оказался Логан. Мой отец у Логана. Пожалуйста, помогите! – Я слышал об этом. Вы говорите, ваш муж, вероятно, уже следует за вами по пятам? – Да. – Почему? Где вы оставили его? – Какое это имеет значение? Я говорю вам, время дорого. – Я любопытен. Если хотите, чтобы я вам помог, отвечайте на мои вопросы. – Вы еще не сказали, будете помогать мне или нет! – Отвечайте! – А вы все-таки глупец! Спотсвуд повесит вас, если найдет здесь. – А ваш муж убьет. – Конечно! – Но ведь и я могу его убить. Он улегся рядом с ней. Она вскочила с постели как ошпаренная. – Не будьте таким самоуверенным, капитан Ястреб. Я видела его в бою – он отважный, смелый воин. – Неужели? Я думаю, вы решили сбежать от своего чересчур обременительного нареченного, то есть вашего мужа, в тот самый момент, как ступили на берег. – Это совершенно вас не касается. Он улыбнулся, довольный ею, довольный самим собой. – Итак, мадам, все не так уж страшно. Вы легли с ним, а потом явились ко мне вне себя от ярости, что в моей постели оказалась другая. Вы ждали от меня вечной преданности? Полагали, что я зачахну, пока вы спите с моим блистательным родственником? Скай подхватила с пола его черные панталоны и швырнула их вместе с сапогами прямо в его голый живот. Он поморщился от боли: – Узнаю ваш характер, милая! Замужество его не исправило. – Вы поможете мне или нет? – Не знаю. Я еще размышляю над этим. – Я вам заплачу. – Конечно, придется заплатить. – У меня есть золото. Он спустил с кровати ноги и натянул штаны. Встал, завязал их, потом принялся искать чулки. Его бронзовая грудь сверкала в свете свечей, великолепные мускулы так и играли, притягивая взор. Он сел в кресло у камина, натянул чулки и сапоги. Скай следила за каждым его движением, ждала. Потом, потеряв терпение, повторила: – Золото у меня есть! Вы поможете мне? Он встал, нашел свою тонкую полотняную рубашку в изножье кровати, надел ее и посмотрел на Скай долгим оценивающим взглядом. – У меня уже полно золота, мадам, – усмехнулся он. – Я не только пират-насильник, грабитель и убийца, но еще и очень удачливый насильник, грабитель и все прочее. Мне не нужно ваше золото. – Вы должны помочь мне! – Почему? – Потому что… потому… – Потому что вы благородная дама в беде? – предположил он. Он подошел к ней, взял ее ладони и, не сводя с нее глаз, поцеловал пальцы на одной и другой руке. – Потому что я оказался вашим первым любовником! Женщины очень чувствительно относятся к таким вещам, правда? Она вырвала у него руки и влепила пощечину. Он схватил ее за плечи и, смеясь, притянул к себе. – Оставьте меня! – крикнула она. – Это вы ко мне пришли. Она не поняла, подразумевает ли он эту ночь или говорит о той ночи из другой жизни, в его раю на Бон-Кей. – Пожалуйста, пустите меня! – в смятении воскликнула она. – Будете вы мне помогать или нет, вы не должны здесь оставаться, вы не понимаете? Спотсвуд… он знает, что вы здесь. – Знает? – Ястреб ничуть не встревожился. – Да. Он вас повесит. – Мне не нужно золото. – Пожалуйста, вы должны… – Ах да. Должен. – Вы должны спешить. Мой муж… – А почему, мадам, вы не обратились с этой просьбой к мужу? Вы говорили, что он такой смелый, и мужественный, и многоопытный. – Но он не пират! Ястреб опустил свои серебряные глаза, скрывая от нее мысли. – Не пират, говорите? – Нет. Он стиснул ее сильнее. – А если бы он был им? – Но он не пират! Вы можете разыскать Логана, я знаю, можете! Рок мог бы сразиться с ним, но он не станет торговаться, вести переговоры, не станет использовать чью-то поддержку во время боя. Пожалуйста… – Я действительно знаю, где Логан, – пробормотал он. – Что? – Я знаю, где он. Я слышал об этом, когда прибыл сюда. – Тогда… О Боже мой, умоляю! Помогите мне. Медленная циничная улыбка скривила его губы. – За плату, мадам, только за плату. – Ну конечно, я ведь сказала, у меня есть золото… – А я вам сказал, что не нуждаюсь в вашем золоте. – Тогда… – Я хочу вас, миледи. Скай затаила дыхание. – Но… – Вас. Я назвал свою цену. Я желаю обладать вами. Так, как обладал на острове Бон-Кей. Благоухающей после ванны, нежной и обольстительной, в солнечном сиянии распущенных по обнаженным плечам волос… А главное – вы сами должны желать этого, душой и телом, всем сердцем, а не только разумом. – Я… я не могу! Он улыбнулся, выпустил ее и отвернулся. – Такова моя цена, мое последнее предложение. Можете принять его или отказаться. Она гневно топнула ногой. – Такую цену я заплатить не могу! Я… я теперь замужняя женщина. – Вот вы как заговорили! Вы были замужней уже тогда, когда мы с вами лежали вместе. – Тогда я об этом не знала. – Вы знали, что обручены. |