
Онлайн книга «Три мушкетера»
— О, трудности не пугают меня! — сказал д'Артаньян. — Меня ужасает лишь то, что невозможно. — Для настоящей любви нет ничего невозможного, — возразила миледи. — Ничего, сударыня? — Ничего, — повторила миледи. «Черт возьми! — подумал д'Артаньян про себя. — Тон совершенно переменился. Уж не влюбилась ли, чего доброго, в меня эта капризная женщина и не собирается ли она подарить мне — мне самому — другой сапфир, вроде того, какой она подарила мнимому де Варду?» Д’Артаньян поспешно пододвинул свой стул к креслу миледи — Послушайте, — сказала она, — что бы вы сделали, чтобы доказать мне любовь, о которой вы говорите? — Все, чего бы вы от меня ни потребовали. Приказывайте — я готов! — На все? — На все! — вскричал д'Артаньян, знавший наперед, что, давая подобное обязательство, он рискует немногим. — Хорошо! В таком случае, поговорим, — сказала миледи, в свою очередь придвигая свое кресло к стулу д'Артаньяна. — Я вас слушаю, сударыня, — ответил он. С минуту миледи молчала, задумавшись и как бы колеблясь, затем, видимо, решилась. — У меня есть враг, — сказала она. — У вас, сударыня? — вскричал д'Артаньян, притворяясь удивленным. — Боже мой, возможно ли это? Вы так прекрасны и так добры! — Смертельный враг. — В самом деле? — Враг, который оскорбил меня так жестоко, что теперь между ним и мной война насмерть. Могу я рассчитывать на вас как на помощника? Д'Артаньян сразу понял, чего хочет от него это мстительное создание. — Можете, сударыня! — произнес он напыщенно. — Моя шпага и жизнь принадлежат вам вместе с моей любовью! — В таком случае, — сказала миледи, — если вы так же отважны, как влюблены… Она замолчала. — Что же тогда? — спросил д'Артаньян. — Тогда… — продолжала миледи после минутной паузы, — тогда вы можете с нынешнего же дня перестать бояться невозможного. — Нет, я не вынесу такого счастья! — вскричал д'Артаньян, бросаясь на колени перед миледи и осыпая поцелуями ее руки, которых она не отнимала. «Отомсти за меня этому презренному де Варду, — стиснув зубы, думала миледи, — а потом я сумею избавиться от тебя, самонадеянный глупец, слепое орудие моей мести!» «Приди добровольно в мои объятия, лицемерная и опасная женщина! — думал д'Артаньян. — Приди ко мне! И тогда я посмеюсь над тобой за твое прежнее издевательство вместе с тем человеком, которого ты хочешь убить моей рукой». Д'Артаньян поднял голову. — Я готов, — сказал он. — Так, значит, вы поняли меня, милый д'Артаньян? — спросила миледи. — Я угадал бы ваше желание по одному вашему взгляду. — Итак, вы согласны обнажить для меня вашу шпагу — шпагу, которая уже приобрела такую известность? — В любую минуту. — Но как же я заплачу вам за такую услугу? — сказала миледи. — Я знаю влюбленных: это люди, которые ничего не делают даром. — Вы знаете, о какой награде я мечтаю, — ответил д'Артаньян, — единственной награде, достойной вас и меня! И он нежно привлек ее к себе. Она почти не сопротивлялась. — Корыстолюбец! — сказала она с улыбкой. — Ах! — вскричал д'Артаньян, и в самом деле охваченный страстью, которую эта женщина имела дар зажигать в его сердце. — Мое счастье мне кажется невероятным, я все время боюсь, что оно может улететь от меня, как сон, вот почему я спешу превратить его в действительность! — Так заслужите же это воображаемое счастье. — Я в вашем распоряжении, — сказал д'Артаньян. — Это правда? — произнесла миледи, отгоняя последнюю тень сомнения. — Назовите мне того негодяя, который осмелился вызвать слезы на этих прекрасных глазах. — Кто вам сказал, что я плакала? — Мне показалось… — Такие женщины, как я, не плачут, — сказала миледи. — Тем лучше! Итак, скажите же мне, как его имя. — Но подумайте, ведь в его имени заключается вся моя тайна. — Однако должен же я знать это имя. — Да, должны. Вот видите, как я вам доверяю! — Я счастлив. Его имя? — Вы знаете этого человека. — Знаю? — Да. — Надеюсь, это не кто-либо из. моих друзей? — спросил д'Артаньян, разыгрывая нерешительность, чтобы заставить миледи поверить в то, что он ничего не знает. — Так, значит, будь это кто-либо из ваших друзей, вы бы поколебались? — вскричала миледи, и угрожающий огонек блеснул в ее глазах. — Нет, хотя бы это был мой родной брат! — ответил д'Артаньян как бы в порыве восторга. Наш гасконец ничем не рисковал, он действовал наверняка. — Мне нравится паша преданность, — сказала миледи. — Увы! Неужели это все, что вам нравится во мне? — спросил д'Артаньян. — Нет, я люблю и вас, вас! — сказала она, взяв его руку. И д'Артаньян ощутил жгучее пожатие, от которого он весь затрепетал, словно и ему передалось волнение миледи. — Вы любите меня! — вскричал он. — О, мне кажется, я схожу с ума! И он заключил ее в объятия. Она не сделала попытки уклониться от его поцелуя, но и не ответила на него. Губы ее были холодны: д'Артаньяну показалось, что он поцеловал статую. И все же он был упоен радостью, воспламенен любовью; он почти поверил в нежные чувства миледи, он почти поверил в преступление де Варда. Если бы де Вард оказался сейчас здесь, возле него, он мог бы его убить. Миледи воспользовалась этой минутой. — Его имя… — начала она. — Де Вард, я знаю! — вскричал д'Артаньян. — Как вы узнали об этом? — спросила миледи, схватив его за руки и пытаясь проникнуть взглядом в самую глубь его души. Д'Артаньян понял, что увлекся и совершил ошибку. — Говорите, говорите! Да говорите же! — повторяла миледи. — Как вы узнали об этом? — Как я узнал? — переспросил д'Артаньян. — Да, как? |