
Онлайн книга «Зной»
— Сеньора? — окликнул ее из-за двери Фахардо. — У вас все в порядке? — Все, — ответила она. — Мне показалось, что-то не так. — Все так. — Ну, тогда не буду вас беспокоить. Она подождала, пока он утопает, омылась и вернулась в будку, чтобы наконец заснуть. Teniente сидел на краю раскладушки, развязывая шнурки ботинок. Рубашку он уже снял, оставшись в одной майке; мягкие, смуглые, безволосые плечи его вздувались, точно круглые ириски. — В ситуациях, подобных этой… Жизнь тяжела, сеньора, так тяжела, и нам следует принимать утешение там, где удается его найти. — Что вы делаете? Он выпустил шнурки из пальцев. — Я могу и не разуваться, если хотите. — Фахардо откинулся на раскладушку. — У вас такой вид, сеньора, точно вы того и гляди упадете. Он похлопал ладонью по матрасу: — Вы лучше присядьте. И начал расстегивать брючный ремень. Глория вылетела из кинотеатра прежде, чем он успел встать. — Сеньора! — Уже сидя в машине, она увидела в боковое зеркальце, как Фахардо бежит, застегивая штаны, по улице. — Куда же вы! Она подняла стекло и сунула ключ в гнездо зажигания, как раз когда он, подбежав к машине, постучал в ее окно. — Вернитесь в здание. В такое время здесь ездить нельзя, это слишком опасно. В прошлом году одной женщине горло перерезали. Послушайте меня, сеньора… Глория проверила: урна лежит на пассажирском сиденье. Свидетельство о смерти — в кармане. Два талисмана, доказывающие, что миссию свою она выполнила и возвращаться сюда ей никогда больше не придется. Урна одобрительно кивнула ей: поезжай. Выбирайся отсюда. Глория включила двигатель и тронула машину с места. — Сеньора! Я не пытаюсь надуть вас! Послушайте, мы не поняли друг друга, вы совсем не то обо мне подумали, поэтому — Seño — какого xepa! Заднее колесо машины проехалось по его ступне. Хорошо он хоть разуться не успел, подумала Глория. Глава десятая
Она вела машину всю ночь, прорываясь сквозь усталость, и добралась до дома к пяти утра. Четыре часа сна — вот и все, чем ей пришлось удовольствоваться, прежде чем ее разбудил осуждающий взгляд стоявшей на туалетном столике урны. Глория полежала в постели, вполуха слушая радио, бубнившее под аккомпанемент птичьего пения. Отсутствовала она лишь один день, но за это время все переменилось. Лос-Анджелес почти успокоился. Новости опять стали бессодержательными. Карл покоился в его вместилище; она больше не знала, есть ли у нее работа, и чувствовала себя победительницей в отдающей патологией игре «мусорщик идет на охоту». Она встала, надела халат, поставила вариться кофе и позвонила Реджи Солту. — Быстро ты управилась, Гиги. Неподалеку от него кто-то закричал, требуя помощи. — Подожди, — сказал Реджи и взревел: — Помогите ему, пока эта херотень не рухнула! Прибираемся, — пояснил, вернувшись на линию, Реджи. — С «Уоттсских башен» [39] чего только не попадало, теперь все это собирают в мешки, чтобы потом прилепить обратно. — Сегодня утром случился еще один повторный толчок, — сказала Глория. — Я в это время в ванной была. — При каждом из них снова отваливается какое-нибудь дерьмо, и людям приходится бежать к фургону за добавочными мешками. Эти ребята даже не муниципальные служащие — здешние добровольцы. Я тут что-то вроде начальника летнего лагеря. А, черт. Громкий лязг. — Там все в порядке? — спросила Глория. — У тебя ко мне какой-то вопрос есть, Гиги? Она рассказала ему о поездке, опустив романтический эпизод с Фахардо. Поначалу она думала, что Реджи ее не слушает — он то и дело просил подождать и отвлекался на что-то, — однако, закончив, услышала: — Исусе, ну ты и боец. Поспорить готов, он таки сделал на тебя пару заходов, верно? — Нет, — ответила Глория, — но я все же предпочла бы больше туда не ездить. — И не езди. — Я рассчитывала привезти сюда тело. — По-моему, получилось даже лучше. Представь себе, как ты грузишь его в багажник. — А по-моему, кремация без чьего-либо разрешения незаконна. — Только не для мексиканцев, — ответил Реджи. — На самом-то деле я примерно такую историю услышать и ожидал. Ты даже не представляешь, какая у них там процедурная трясина. — Дело не в трясине, а всего в одном человеке, оказавшемся безголовым идиотом. — Ты только на меня-то особо не серчай, — сказал Реджи. — Это ж твои соплеменники. Такова была еще одна представлявшаяся ей несносной особенность Реджи: его уверенность в том, что раз он черный — и женат на ней, — то имеет право молоть любую оскорбительную чушь, какая только влезет ему в голову. Точно так же он, заявившись домой в час, слишком поздний для чего бы то ни было, говорил, что по времени цветных людей нисколько не запозднился. — Я вот никогда не опаздываю, — однажды сказала она ему. — Зато историчка в нашей средней школе опаздывала куда бы то ни было хронически, а она была еврейкой. — Ладно. Тогда по времени национальных меньшинств. Она напомнила Реджи о его маниакально пунктуальном партнере-корейце. — Ну хорошо, а как назвала бы это ты! — «По времени вечно опаздывающих людей» тебя устроит? Впрочем, она уже научилась не обращать внимания на такие его закидоны. Вместе они больше не жили, и относиться к ним серьезно было необязательно. И потому сказала: — Да, это мои соплеменники, Реджи. Ты прав. ТРИ ДНЯ СПУСТЯ он отвез ее к адвокату, который занимался имущественными делами. Глория была рада возможности выбраться из дома. Урна корила ее, грозила ей пальцем всякий раз, как она проходила мимо. Поначалу Глория держала ее в спальне и, переодеваясь, закрывалась от урны дверцей платяного шкафа. Однако ощущение собственного целомудрия быстро ее утомило, и она перенесла прах Карла в гостиную — поставила урну на телевизор, тем самым лишив себя возможности смотреть любимый сериал «Риск». Они поехали через Колдуотер-Каньон в Ван-Наис, где рекомендованный Уэсом Кацем адвокат держал офис в здании, наполненном кабинетами дешевых дантистов и дешевыми порностудиями. |