
Онлайн книга «Двадцать лет спустя»
![]() – Черт возьми! – воскликнул Портос. – В таком случае они всё здесь съели! – Ну вот еще! – сказал д’Артаньян. – Хоть одну-то курицу нам оставили. Он соскочил с лошади и постучался. Никто не отвечал. Тогда он толкнул дверь, которая оказалась незапертой, и увидел, что первая комната была совершенно пуста. – Ну что? – спросил Портос. – Я никого не вижу, – отвечал д’Артаньян. – Ах! – Что такое? – Кровь! При этом слове три друга соскочили с лошадей и пошли в первую комнату. Д’Артаньян уже отворил дверь в следующую, и по выражению его лица было ясно, что он заметил нечто необычайное. Друзья подошли к нему и увидели молодого человека. лежащего на полу в луже крови. Видно было, что он хотел добраться до кровати, но у него не хватило сил, и он упал. Атос первый подошел к несчастному; ему показалось, что раненый шевелится. – Ну что? – спросил д’Артаньян. – То, – сказал Атос, – что если он и умер, так совсем недавно, так как тело еще теплое. Но нет, его сердце бьется. Эй, дружище! Раненый вздохнул. Д’Артаньян зачерпнул ладонью воды и плеснул ему в лицо. Человек открыл глаза, попытался поднять голову и снова уронил ее. Атос попробовал прислонить его голову к своему колену, но заметил, что рана нанесена немного выше мозжечка и череп раскроен. Кровь лилась ручьем. Арамис смочил полотенце и приложил его к ране. Холод привел раненого в чувство, и он снова открыл глаза. Он с удивлением смотрел на этих людей, которые, казалось, жалели его и старались по мере возможности подать ему помощь. – С вами друзья, – сказал ему Атос по-английски, – успокойтесь и, если вы в силах, расскажите нам, что случилось. – Король, – пробормотал раненый, – король в плену! – Вы видели его? – спросил Арамис тоже по-английски. Раненый ничего не ответил. – Будьте спокойны, – продолжал Атос, – мы верные слуги его величества. – Вы говорите правду? – спросил раненый. – Клянемся честью! – Так я могу вам все сказать? – Говорите. – Я брат Парри, камердинера его величества. Атос и Арамис вспомнили, что этим именем лорд Винтер называл лакея, которого они встречали в королевской палатке. – Мы знаем его, – сказал Атос, – он всегда находился при короле. – Да, да, – продолжал раненый. – Так вот, увидя, что король взят в плен, он вспомнил обо мне. Когда они проезжали мимо моего дома, он от имени короля потребовал остановки. Просьба была исполнена. Сказали, будто король проголодался. Его ввели в эту комнату, чтобы он здесь пообедал, и поставили часовых у дверей и под окнами. Парри знал эту комнату, потому что несколько раз навещал меня во время пребывания его величества в Ньюкасле. Ему было известно, что из комнаты есть подземный ход в погреб, а оттуда в плодовый сад. Он сделал мне знак. Я понял. Но должно быть, часовые заметили и насторожились. Не зная, что они подозревают нас, я горел только одним желанием – спасти его величество. Решив, что нельзя терять времени, я вышел будто бы за дровами. Я пошел подземным ходом в погреб, с которым сообщался люк, и приподнял головой одну доску. Пока Парри тихонько запирал дверь на задвижку, я сделал королю знак следовать за мной. Но увы, он не соглашался, точно ему претило это бегство. Парри умолял его, я тоже убеждал его, со своей стороны, не упускать такого случая. Наконец он уступил нашим просьбам и решился последовать за мной. К счастью, я шел впереди, а король в нескольких шагах позади. Вдруг в подземелье передо мной выросла огромная тень. Я хотел крикнуть, чтобы предупредить короля, но не успел. Я почувствовал такой удар, точно целый дом обрушился на мою голову, и упал без сознания. – Вы добрый и честный англичанин! Верный слуга короля! – сказал Атос. – Когда я пришел в себя, я все еще лежал на том же месте. Я дотащился до двора. Король и его конвой уехали. Целый час, быть может, я употребил на то, чтобы добраться сюда. Но тут силы оставили меня, и я снова лишился чувств. – Ну а теперь как вы себя чувствуете? – Очень плохо, – отвечал раненый. – Можем ли мы чем-нибудь помочь вам? – спросил Атос. – Помогите мне лечь в постель. Я думаю, это облегчит меня. – Есть ли с вами кто-нибудь, кто бы мог за вами ухаживать? – Моя жена в Даргеме, я жду ее с минуты на минуту. Ну а вам-то самим, не нужно ли вам чего? – Мы, собственно, заехали к вам с намерением подкрепиться. – Увы, они всё взяли! В доме нет ни куска хлеба. – Слышите, д’Артаньян? – сказал Атос. – Нам придется искать обеда в другом месте. – Мне теперь все равно, – сказал д’Артаньян, – я больше не голоден. – И я тоже, – сказал Портос. Они перенесли раненого на постель и позвали Гримо, который перевязал рану. На службе у четырех друзей Гримо приходилось столько раз делать перевязки и компрессы, что он приобрел некоторый опыт в хирургии. Тем временем беглецы вернулись в первую комнату и стали совещаться о том, что им делать. – Теперь, – сказал Арамис, – мы знаем самое главное: король и его стража проехали здесь; значит, нам надо направиться в другую сторону… Согласны вы с этим, Атос? Атос не отвечал; он был погружен в размышления. – Да, – сказал Портос, – поедем в другую сторону. Следуя за отрядом, мы нигде уже не найдем съестного и в конце концов умрем с голоду. Что за проклятая страна эта Англия! Первый раз в жизни я остаюсь без обеда. Обед – любимейшая из моих трапез. – А как вы думаете, д’Артаньян? – сказал Атос. – Согласны ли вы с мнением Арамиса? – Отнюдь нет, – сказал д’Артаньян. – Я держусь противоположного мнения. – Как, вы хотите следовать за отрядом? – сказал испуганный Портос. – Нет, ехать вместе с ним. Глаза Атоса заблестели от радости. – Ехать с отрядом! – воскликнул Арамис. – Дайте высказаться д’Артаньяну; вы знаете, что он хороший советчик, – сказал Атос. – Без сомнения, – сказал д’Артаньян, – нам следует ехать туда, где нас не будут искать. А никому не придет в голову искать нас среди пуритан. Потому примкнем к пуританам. – Отлично, мой друг, отлично! Великолепный совет! – сказал Атос. – Я только что хотел его подать, но вы опередили меня. – Значит, вы с этим согласны? – спросил Арамис. – Да, они будут думать, что мы хотим выбраться из Англии, и станут искать нас в портах. Тем временем мы успеем доехать с королем до Лондона, а там нас уже не разыщут. В городе с миллионным населением нетрудно затеряться. Я уж не говорю, – прибавил Атос, бросив взгляд на Арамиса, – о тех возможностях, которые предоставляет нам такое путешествие. |