
Онлайн книга «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть 5»
– Да. – Очень больны? Юноша посмотрел на Арамиса проницательным взглядом и произнес: – Благодарю вас. Потом после минутного молчания он сказал: – Я уже видел вас. Арамис поклонился. Холодный, лукавый и властный характер, наложивший свой отпечаток на лицо ваннского епископа и сразу же угаданный узником, не предвещал ничего утешительного. – Мне лучше, – добавил он. – Итак? – Итак, чувствуя себя лучше, я не испытываю, пожалуй, прежней надобности в духовнике. – И даже в том, о котором вам сообщили запиской, найденной вами в хлебе? Молодой человек вздрогнул, но прежде чем он успел бы ответить или начать отпираться, Арамис продолжал: – Даже в том священнослужителе, из уст которого вы должны услышать важное для вас сообщение? – Это другое дело, – произнес юноша, снова откинувшись на подушку, – я слушаю. Арамис внимательно посмотрел на него, и его поразило спокойное и простое величие, свойственное наружности этого юноши: такое величие не может быть приобретено, если господь бог не вложил его при рождении в сердце и в кровь. – Садитесь, сударь, – проговорил узник. Арамис поклонился и сел. – Как вы чувствуете себя в Бастилии? – начал епископ. – Превосходно. – Вы не страдаете? – Нет. – И вы ни о чем не жалеете? – Ни о чем. – И даже об утраченной вами свободе? – Что вы зовете свободою, сударь? – спросил узник тоном человека, подготовляющего себя к борьбе. – Я зову свободой цветы, воздух, свет, звезды, радость идти туда, куда вас несут ваши юные ноги. Молодой человек улыбнулся. Трудно было сказать, что заключалось в этой улыбке – покорность судьбе или презрение. – Посмотрите, – сказал он, – вот тут, в этой японской вазе, две прекрасные розы, сорванные бутонами вчера вечером в саду коменданта; сегодня утром они распустились и открыли у меня на глазах свои алые чашечки; распуская складку за складкой своих лепестков, они все больше и больше раскрывали передо мною сокровищницу своего благовония; вся моя комната напоена их ароматом. Они прекраснее всех роз на свете, а розы – прекраснейшие среди цветов. Почему же – взгляните на них – вы думаете, что я жажду каких-то других цветов, раз у меня есть лучшие среди них? Арамис с удивлением посмотрел на юношу. – Если цветы – свобода, – печально продолжал узник, – выходит, что я свободен, ибо у меня есть цветы. – Но воздух? – вскричал Арамис. – Воздух, столь необходимый для жизни? – Подойдите к окну, сударь, оно открыто. Между землею и небом ветер стремит свои знойные и студеные вихри, теплые испарения и едва приметные струи воздуха, и он ласкает мое лицо, когда, взобравшись на спинку кресла и обхватив рукою решетку, я воображаю, будто плаваю в бескрайнем пространстве. Арамис хмурился все больше и больше по мере того, как говорил узник. – Свет! – воскликнул тот. – У меня есть нечто лучшее, нежели свет, у меня есть солнце, друг, посещающий меня всякий день без разрешения коменданта, без сопровождающего тюремщика. Оно входит в окно, оно чертит в моей камере широкий и длинный прямоугольник, который начинается у окна и доходит до полога над моей кроватью, задевая его бахрому. Этот светящийся прямоугольник увеличивается с десяти часов до полудня и уменьшается с часу до трех, медленно, медленно, как если бы он, торопясь посетить меня, жалел расстаться со мною. И когда исчезает последний луч, я еще четыре часа наслаждаюсь солнечным светом. Разве этого недостаточно? Мне говорили, что есть несчастные, долбящие камень в каменоломнях, рудокопы, которые так и не видят солнца. Арамис вытер лоб. – Что касается звезд, на которые так приятно смотреть, то все они одинаковы и отличаются друг от друга лишь величиною и блеском. Мне посчастливилось: если бы вы не зажгли свечи, вы могли бы увидеть замечательную звезду, на которую перед вашим приходом я смотрел, лежа у себя на кровати. Арамис опустил глаза. Он чувствовал, что его захлестывают горькие волны этой сумрачной философии, представляющей собой религию заключенных. – Вот и все о цветах, о воздухе, свете и звездах, – сказал все так же спокойно молодой человек. – Остается прогулка? Но не гуляю ли я весь день в саду коменданта при хорошей погоде и здесь, когда идет дождь? На свежем воздухе, если жарко, и в тепле, когда на дворе холодно, в тепле, доставляемом мне камином. Поверьте мне, сударь, – добавил узник с выражением, не лишенным горечи, – люди дали мне все, на что может надеяться и чего может желать человек. – Люди, пусть будет так! – начал Арамис, поднимая голову. – Но бог? Мне кажется, вы забыли о боге. – Я действительно забыл бога, – по-прежнему бесстрастно произнес узник, – но зачем вы мне говорите об этом? Зачем говорить о боге с тем, кто находится в заточении? Арамис посмотрел в лицо этому странному юноше, в котором смирение мученика сочеталось с улыбкою атеиста. – Разве бог не в любой из окружающих вас вещей? – прошептал Арамис тоном упрека. – Скажите лучше – на поверхности каждой вещи, – твердо ответил юноша. – Пусть так! Но вернемся к началу нашего разговора. – Охотно. – Я ваш духовник. – Да. – Итак, в качестве того, кто исповедуется, вы должны говорить только правду. – Охотно буду говорить только правду. – Всякий узник совершил преступление, и именно за это его посадили в тюрьму. Какое же преступление совершено вами? – Вы уже спрашивали об этом, когда в первый раз посетили меня. – И вы уклонились тогда от ответа, как уклоняетесь от него и сегодня. – Почему же вы думали, что сегодня я пожелаю ответить? – Потому что сегодня я ваш духовник. – В таком случае, если вы так уж хотите знать, какое преступление я совершил, объясните мне, что называется преступлением. А так как я не знаю за собой ничего такого, в чем я мог бы себя упрекнуть, я говорю, что я не преступник. – Иногда человек – преступник в глазах сильных мира сего не потому, что он совершил преступление, а потому, что он знает о преступлениях, которые были совершены другими. Узник слушал с напряженным вниманием. – Да, – сказал он после непродолжительного молчания, – я понимаю вас. Да, да, сударь, вы правы. Может статься, что и я преступен в глазах сильных мира сего именно вследствие этого. – Ах, значит, вы знаете нечто подобное? – спросил Арамис, которому показалось, что он увидел на панцире если не настоящий изъян, то шов, соединяющий его в местах склепки. |