
Онлайн книга «Садовник»
Я выдохнул и приготовился: — Да. Джек открыл рот, чтобы ответить, и я тотчас надавил ногой ему в подмышку и дернул за руку. Джек вскрикнул от резкой боли, и плечо стало на место. Мы оба одновременно чертыхнулись. Джек опустил здоровую руку, чтобы взглянуть на больную: — Плечо на месте. Отличная работа. — Попытаемся забраться наверх? — Кстати, правая нога болит ужасно. Внизу. Я осторожно приподнял край джинсов. Нижняя часть ноги была багрового цвета. Точно определить я не мог, но мне показалось, что у него перелом. Впрочем, кость наружу не торчала — уже хорошо. Я торопливо опустил брючину и не сказал ему о том, что увидел. Бросив взгляд на склон, я потер подбородок: — Придется тебя нести. — Я сам смогу… — Он пошевелился и тут же скорчился от боли. — Не сможешь. Джек закатил глаза: — Ты меня не поднимешь. Я сел на землю, упершись руками сзади: — Я выжимаю двести фунтов лежа. По-твоему, я не донесу твою хлипкую задницу? Он засмеялся и подмигнул мне: — Только с плечом осторожнее. Руку обычно подвешивают на повязку. Я снял рубашку, соорудил самодельную повязку и надел поверх его куртки. Повязка получилась некрасивая, зато крепкая — до больницы хватит. Свою перепачканную куртку мне пришлось надеть снова. Было сыро, и за недолгое время без верхней одежды я успел замерзнуть. — Зайди с этой стороны, — попросил Джек. Пока я поднимал его, он указывал, каких частей тела не касаться. Наконец, держа Джека на руках, мне удалось встать. — Только расскажи кому-нибудь, что нес меня, как девчонку, — и ты покойник! На его болтовню я не обращал внимания, меня беспокоило одно — как забраться наверх. Самым трудным оказалось перед каждым новым шагом нащупывать ногой твердую опору. Спустя несколько минут я тяжело дышал, а затем и вовсе остановился. — Опусти меня на землю. Я помотал головой: вряд ли мне удалось бы снова поднять его на руки. — Сейчас отдышусь, и пойдем дальше… Через некоторое время я подобрался достаточно близко к вершине; сквозь ветви деревьев уже мелькало розовое пятно. — Мы здесь! — Что с ним? — Голос девчонки дрожал, и я вдруг понял, что почти забыл о ней. — Все будет хорошо. О другом развитии событий думать не хотелось. До меня только сейчас начало доходить, как нам повезло. Джек мог пострадать куда больше. Я положил его на вездеход, а сам наклонился, опершись руками о колени, чтобы перевести дух. — Что теперь? — простонал Джек. — До дома Люсиль еще далеко. Я выпрямился: — Поехали! Она будет сзади, а ты сядешь передо мной. — К тебе на коленки? Ни за что! — Есть другие предложения? — спросил я, упирая руки в боки. Он испепелил меня взглядом: — Нет. Усевшись сам, я осторожно устроил Джека на коленях, а девчонка села сзади и крепко ухватилась за меня. Затем я вспомнил о шлемах, но Джеков остался в ущелье, а до своего я бы не дотянулся. Снимать Джека с колен, а потом вновь устраиваться на сиденье смысла не было. Я повернул ключ, и мы потихоньку поехали. — Еще раз тебе говорю, только проболтайся кому-нибудь… — И я — покойник! Помню, помню. Джек улыбнулся и тут же вскрикнул — машина налетела на кочку. — Прости! Так мы и продвигались — медленно, но верно, — и, когда наконец перед нами предстал дом Люсиль, я с облегчением вздохнул. Не успели мы въехать на задний двор, как дверь открылась и выбежала Люсиль. Бросив взгляд на Джека, она заявила: — Звоню девять-один-один! — Погодите! — воскликнул Джек. — Давайте зайдем в дом, нужно поговорить. С Джеком на руках я проследовал за Люсиль. Одежда на мне была грязная, с меня текла вода, но женщина, казалось, не обращала на это внимания. Я положил Джека на огромный диван с цветастой обивкой. Люсиль склонилась над ним, и длинные седые волосы закрыли ее лицо. Мгновение спустя она выпрямилась и вытерла руки о джинсы: — У тебя одна минута, коротышка, затем я звоню твоему отцу. Я повторил одними губами: «коротышка»? Джек отмахнулся от меня и быстро заговорил: — Помните того парня, что с утра на заправке спрашивал про мой пикап? Он гонится за ней. Люсиль обернулась. Девчонка только что сняла шлем и стояла с раскрасневшимся лицом. Женщина оглядела ее с ног до головы, стуча носком ковбойского сапога по полу: — Это правда? Та в ответ лишь прикусила нижнюю губу. Люсиль снова посмотрела на Джека: — Рассказывай, что происходит. — Сначала дайте им переодеться во что-нибудь сухое. Девчонке нашли пару джинсов внука Люсиль, которые оказались чуть великоваты. Чтобы отыскать что-нибудь подходящее для меня, пришлось лезть на чердак. — Мой отец тоже был здоровяк, как и ты. — Люсиль вручила мне мешок с одеждой. — Надеюсь, здесь найдется что-нибудь. — Ну и запах! — вырвалось у меня. — Нафталин, — улыбнулась она. — От моли хорошо помогает. Сроду не скажешь, что эти вещи пролежали тут двадцать лет. Среди старой, словно с гаражной распродажи, одежды я нашел фланелевую рубашку, мягкую и теплую, и надел ее поверх футболки. Отец Люсиль, судя по всему, был великаном — его штаны едва на мне держались. Будь в моде образ Пола Баньяна, [4] я вполне потянул бы на икону стиля. После того как Люсиль позвонила отцу Джека, мы рассказали ей всю историю от начала до конца. Девчонка тем временем просматривала «Орегониан». Мы закончили, и женщина отправилась на кухню. Вскоре оттуда донесся звон посуды. Я скорчил Джеку рожу. Он пожал плечами: — Люсиль считает, что все проблемы решаются едой. Девчонка, шелестевшая страницами, внезапно замерла. Я обернулся: она испуганно глядела на газету. — В чем дело? Она слегка покачала головой. — Что? — спросил Джек. Девочка отогнула страницу и дала мне. У меня отвисла челюсть: в рубрике «Литературная жизнь» красовалась фотография женщины-ученого, которую утром показывали в телепередаче. |