
Онлайн книга «Спаси меня»
![]() Наконец она спустилась и подошла к Сэму, держа в руках лист бумаги. — Вы что, издеваетесь надо мной? — недовольно спросила она. — Разумеется, нет! — возмутился он. — Почему вы спрашиваете? Калиста протянула ему факс, который только что получила. — Потому что Грейс Костелло умерла десять лет назад. 14
Они всегда убивают именно тех, кого ты любишь. Из фильма «Крестный отец» Фрэнсиса Форда Копполы Сэм вышел из комиссариата в полной растерянности. Он с наслаждением вдыхал свежий воздух. Он поднимался вверх по улице, чтобы не замерзнуть, и поглядывал, не появится ли свободное такси. Стемнело, под ногами поскрипывал снег. Проходя под фонарем, он остановился и достал из кармана факс, который отдала ему Калиста, — это была статья из «Нью-Йорк пост» десятилетней давности — и стал перечитывать. «ЖЕНЩИНА, ОФИЦЕР ПОЛИЦИИ, ЗАСТРЕЛЕНА В БРУКЛИНЕ Прошлой ночью Грейс Костелло, 38 лет, детектив из 36-го округа, найдена мертвой за рулем своей машины. Она погибла от выстрела в голову. Обстоятельства ее смерти до сих пор не выяснены. Известно только то, что в момент гибели ее смена уже закончилась. Грейс Костелло проработала в полиции Нью-Йорка пятнадцать лет. Она начинала простым патрульным и сделала за эти годы хорошую карьеру. В двадцать шесть лет она стала детективом, и ее участие помогло раскрыть немало преступлений. Детектив Костелло имела диплом Нью-йоркского университета и Национальной академии ФБР в Квантико. Впереди ее ждало блестящее будущее. В следующем месяце она должна была получить повышение и стать лейтенантом полиции. У нее осталась пятилетняя дочь». В статье было две фотографии: официальная, на которой Грейс была в форме, во время приема на работу в полицию Нью-Йорка, и другая, из домашнего альбома, на берегу океана вместе с дочерью, совсем еще малышкой. Снимки были вполне отчетливые, и Сэм был уверен, что на них изображена та самая женщина, которую несколько часов назад он видел в Центральном парке. Женщина, которая умерла десять лет назад… Из-за поворота показалось свободное такси. Сэм шагнул вперед и поднял руку. Такси уже сворачивало к тротуару, когда с другой стороны появилась патрульная машина, которая остановилась около Сэма. Окно опустилось, оттуда выглянул хмурый полицейский. — Мистер Гэллоуэй? — Да. — Если вы не против, я бы хотел предложить вам прогуляться со мной. — Я как раз против. Мне нужно такси, а не конвой. — Я буду вынужден настаивать. — Я буду вынужден отказаться. Сегодня я видел уже достаточно людей в форме, и мне не нравятся ваши манеры. — Не заставляйте меня действовать по-другому. — Как именно? — Я мог бы просто выйти из машины и набить вам морду, — меланхолично сказал полицейский. — Правда? Хотел бы я на это посмотреть. — Как скажете. Патрульная машина выехала на тротуар, перегородив Сэму дорогу. Полицейский выскочил на улицу и бросился к нему. Это был коренастый мужчина среднего роста, довольно проворный, несмотря на несколько лишних килограммов. — Офицер Марк Рутелли, — представился он, кладя руку на кобуру. Он пристально смотрел Сэму в глаза, и тот прочитал в них железную решимость. Сэм понял: этот человек пойдет на что угодно, чтобы добиться своего. — Мне кажется, вам следует перечитать то, что написано на вашей машине, — сказал Сэм, указывая на буквы В. П. У., означающие «Вежливость. Профессионализм. Уважение» — девиз городской полиции. — Нет проблем, — ответил Рутелли. — Я последний раз вежливо прошу. Я бы очень хотел побеседовать с вами. Понимая, что выбора нет и поговорить с этим чокнутым все равно придется, Сэм смирился. — И о чем будет разговор? — О моей бывшей напарнице Грейс Костелло. Сэм сел в машину, и Рутелли повернул на юг. — Вы врач, так? — Да, я педиатр. И я хотел бы понять, что все это… Рутелли сделал рукой знак, чтобы Сэм замолчал. — Полчаса назад кончилась моя смена, и когда я вернулся в участок, чтобы забрать свои вещи, один полицейский из центрального управления сообщил мне, что какой-то офицер из двадцать первого участка интересовался Грейс Костелло… — Да, по моей просьбе, — подтвердил Сэм. — И этот офицер из двадцать первого участка был уверен, что Грейс жива. — Она жива! — подтвердил Сэм. — Почему вы так думаете? — Я говорил с ней сегодня днем. Рутелли вздохнул. Сэм заметил, что руки полицейского начали дрожать и что он изо всех сил сжимает руль. Видимо, чтобы не взорваться. Рутелли открыл окно и долго дышал морозным воздухом. Он молча вел машину, проскакивая на красный свет на перекрестках. Когда машина въехала на Бруклинский мост, Сэм спросил: — Куда мы едем? — Туда, где вы поймете, что призраков не существует. Они приехали в Бенсонхерст, последний настоящий итальянский квартал Нью-Йорка, с тех пор как Маленькая Италия превратилась в аттракцион для туристов. Рутелли несколько раз объехал квартал, пытаясь найти свободное место. В пяти или шести метрах впереди кто-то оставил на тротуаре кусок картона с угрожающей надписью: YOU TAKE MY SPASE I BREAK YOUR FACE. [23] Марка Рутелли этим было не напугать. Он вылез из машины, отшвырнул картонку и припарковался. Потом он повел Сэма в маленький ресторанчик, где его, похоже, хорошо знали. Судя по старой неоновой вывеске, ресторан был открыт лет сорок назад. В таком городе, как Нью-Йорк, который постоянно меняется, это было просто невероятно. — Пойдемте со мной, — велел Рутелли. Сэм вошел вслед за ним в маленький зал, где вкусно пахло тестом и оливковым маслом. На стенах висели фотографии знаменитых итальянцев, внесших свой вклад в американскую культуру: Синатра, Паваротти, Де Ниро, Траволта, Мадонна, Сталлоне. Рутелли и Сэм сели за столик. — Чао, Марко, — сказал хозяин, ставя перед Рутелли едва початую бутылку. — Чао, Кармин. Рутелли налил себе стакан, залпом осушил его, и руки у него перестали трястись. Было видно, что он успокоился. Он попросил Сэма рассказать все, что тот знал о Грейс. Сэм рассказал обо всем, что с ним произошло, начиная со встречи с Жюльет, вплоть до авиакатастрофы и встречи с Грейс в Центральном парке. Когда он замолчал, Рутелли снова наполнил свой стакан, потер глаза, словно пытался избавиться от пелены грусти, которая навсегда заволокла их. |