
Онлайн книга «Все дело в любви»
![]() Миа кивнула, слегка расслабившись. — Так что, ты ни с кем не спишь? — спросила ее Хлоя. — Нет! — воскликнула Миа. — Боже правый! — Хорошо, — сказала Хлоя, — потому что так мне не обидно. А то получилось бы, что секса нет только у меня. — Она повернулась к Мэдди. — Так ты думала, что могла забеременеть? Мэдди кивнула и рухнула на стул. Отобрав у Хлои кофе, она сделала глоток. Поморщившись, она добавила три ложки сахара, сделала еще один глоток и удовлетворенно кивнула. — То есть если ты решила, что не беременна, то диабет тебе не страшен? — спросила Хлоя. Тара мрачно посмотрела на Хлою. Та сделала вид, что застегивает рот на молнию, закрывает на замок и выбрасывает ключ. Впрочем, Тара все равно хотела ее придушить. Однако еще больше ей хотелось найти Форда. Она должна была увидеть его, а еще нужно объясниться. Он должен знать, что тест не ее. К несчастью, Мэдди вот‑вот готова была раскиснуть, так что Тара вынуждена была остаться и заняться сестрой. — Джекс хочет жениться, — прошептала Мэдди, не дав им опомниться, затем судорожно вздохнула, как будто огромная ноша свалилась с ее плеч. — И?.. — спросила Хлоя. — А он из‑за того, что я могла забеременеть? Я не хочу выходить замуж только из‑за этого. — Но ведь он тебя любит, — сказала Тара. — И я его люблю. Но мне не нужен кусок бумаги, подтверждающий это. — А кольцо с бриллиантом? — спросила Хлоя. — Кольцо с бриллиантом тебе нужно? — Нет, — возразила Мэдди. — Ну может быть. Но мы ведь не так давно встречаемся. — Полгода. — Да, и мы дали друг другу клятву. И для меня этого достаточно. Разве этого мало? — Ты кого пытаешься убедить? Себя или нас? — спросила Хлоя. — Потому что я лично считаю, что кольцо с бриллиантом не повредит. Особенно если бриллиант здоровенный. Кроме того, будет свадьба, путешествие, а потом ты станешь пользоваться его кредиткой. — Тара покачала головой, а Хлоя фыркнула. — Ну ладно. Важнее другое: ты сходишь по нему с ума. Уж я‑то знаю. Он умеет рассмешить тебя. — Она бросила самодовольный взгляд на Тару, словно говоря: «Вот видишь, я тоже могу поддержать сестру». Мэдди вздохнула. — Да, я действительно без ума от него. Наверное, если бы я и вправду забеременела… — Тебе еще повезло, что ты спохватилась об этом только сейчас, — сказала Тара, прекрасно понимая, что Миа впитывает всеми порами их разговор. — Это лучше, когда ты зрелая женщина, а рядом с тобой парень, который тебя любит. Как Джекс. — Она встретилась взглядом с Хлоей. — Что? — Чья бы корова мычала. Будто мы не знаем, что у тебя тоже есть парень, каких поискать, и он хочет тебя. — Хочет не значит любит, — сказала Тара. Хлоя снова закатила глаза. Тара прищурилась. — И что это значит? — Эй, — Хлоя подняла руки, — если ты не догоняешь, я объясню. Его имя начинается на «Ф» и заканчивается на «о‑р‑д», и он влюблен в тебя, точно так же как Джекс в Мэдди. Таре стало неудобно перед Миа, которая согласно кивнула. — Хорошо. Это правда, мы могли бы пожениться много лет назад, но вот прошло уже семнадцать лет, а мы все еще не женаты! — Да, — подтвердила Хлоя. — Но Форд уже вырос в классного парня, если тебя интересует мое мнение. Он стабилен в финансовом смысле, горяч как жеребец — прости, Миа, — и лучше умрет, чем причинит тебе боль. Так что тебя останавливает? — Я говорила то же самое, — вмешалась Миа. — Только не сказала, что он горяч как жеребец. Тара почувствовала слабость. — Теперь моя очередь, хорошо? Что меня останавливает? В последний раз, когда я была с ним… — Она посмотрела на Миа. — Я совершенно не могла контролировать ситуацию. — Вы были детьми, — сказала Мэдди и улыбнулась Миа. — Без обид. — Какой разговор, — вежливо ответила Миа. — Ты иногда так скептична, — распекала Тару Хлоя. — И не веришь в силу любви. — И это говорит мне женщина, которая даже ни разу не произносила «я люблю тебя», — парировала Тара. Хлоя замолчала и как будто закрылась от остальных. — Не обо мне речь. Миа взглянула в окно, в котором увидела Карлоса, и сразу воспрянула духом. — Мне пора. — И она исчезла за дверью. Тара вздохнула и повернулась к Мэдди. — Вернемся к тебе. — Лучше не надо. — Ну уж нет, — сказала Тара. — Потому что обо мне разговор уже закончен. Мы обрадованы или опечалены по поводу отрицательного теста? — Э… — пробормотала Мэдди, ее глаза все еще оставались подозрительно влажными. — Ты сказала «мы». — Эй, это ты сказала «мы», — напомнила ей Тара. — Полгода назад, когда ты требовала от нас быть вместе, делать все сообща и поступать как сестры, помнишь? — Да, — подтвердила Хлоя. — Это правда, Мэд. Я помню то самое «мы». То ужасное «мы». — С каких это пор вы стали меня слушать? — спросила Мэдди. — С тех самых пор как ты сделала из нас настоящую семью, с обнимашками, целовашками и глупыми клятвами. — Я люблю вас обеих, — прошептала Мэдди. Тара вздохнула. — Я тоже тебя люблю. Хлоя просто мужественно выдержала все эти сантименты. Мэдди, все еще держа их за руки, шмыгнула носом. — Простите меня за это. Когда месячные не пришли вовремя, я запаниковала. Это глупо. Я очень люблю Джекса. И мы разговаривали о том, чтобы пожениться, о том, чтобы все было как положено и платье, и торт… — И танцы, — добавила Хлоя. — Давай уж, если все по полной программе, пусть будут и танцы. Мэдди засмеялась. — Да. И танцы. — Итак… ты больше не паникуешь? — спросила ее Тара. — Да. Ни у кого из нас не было нормального детства. И у Джекса тоже. Я не представляю себе, как это — быть родителями. Я просто не знаю как. Мы не знаем как. — Ты самый добрый, сердечный человек, которого я знаю, — сказала Тара. — А Джекс умный и сильный. Вы догадаетесь о том, чего не знаете. Вы будете великолепными родителями. — О, — сказала Мэдди, — это так мило. — Она снова шмыгнула носом. — Но первое время я хотела бы быть с ним наедине. Наверное, это эгоистично? — Черт, вовсе нет, — возразила Хлоя. — С Джексом я тоже хотела бы проводить время наедине. И день и ночь. Голыми… Тара закрыла рот Хлои ладонью. Та высвободилась и засмеялась. |