
Онлайн книга «Неукротимая страсть»
Делия рассмеялась, обвила руками его шею и поцеловала в ответ. 19 декабря Сомершем-Плейс, графство Кембриджшир Ранним темным утром, в тусклом свете заходящей луны, ни на миг не переставая благодарить всех милосердных богов сразу, Дел вытащил руку из-под одеяла и поднял с пола сюртук. Делия крепко спала, по-детски положив ладони под щеку. Пошарив в карманах, он достал два шелковых шарфа, которые заранее туда положил. Бросил сюртук и повернулся к любимой. Привязал один из шарфов к спинке кровати над ее головой. Делия что-то невнятно пробормотала во сне. Он поцеловал ее в висок и в обнаженное плечо. Чтобы закрепить второй шарф над своей подушкой, потребовалось устроиться в развилке ее бедер. Ноги с готовностью раздвинулись, словно приглашая. Дел надежно затянул узел и инстинктивно прильнул, отыскал эрекцией горячую влажную глубину и, завязывая концы шарфа, одновременно слегка проник внутрь. А в следующее мгновение наполнил Делию собой и почувствовал, как любимая постепенно просыпается. Мягко уступает натиску и принимает все, что он готов дать. Склонив голову, Дел накрыл поцелуем нежные губы. Завладел безвольным, беспомощным ртом. В ночной тьме он доказывал свою любовь и право на безраздельное обладание. Медленно, молчаливо Делия поднялась на вершину блаженства. Стоны и крики он гасил глубокими поцелуями. Чувствовал, как интимные мышцы с силой сжимают полную энергии плоть, однако не поддался на призыв. Дождался, пока Делия расслабилась и безвольно сникла. В этот момент он оставил лоно блаженства. Всего лишь несколько мгновений потребовалось, чтобы связать шарфами тонкие запястья. Приоткрыв глаза, Делия сонно смотрела, как он закрепляет второй конец, а потом с немым вопросом перевела взгляд налицо. Дел осторожно отстранился, дотянулся до изголовья кровати, чтобы проверить, надежно ли держатся петли, укрыл Делию одеялом и встал с постели. Некоторое время она молча смотрела, как Дел торопливо собирает одежду. А когда увидела, что он начал одеваться, нахмурилась: — Куда ты? — Взгляд ее прояснился. — Что, уже пора выезжать? Дел достал из жилетного кармана часы и открыл золотую крышку. — Почти четыре утра. Делия попыталась сесть, однако шарфы не позволили. Она недовольно дернула руками. — Ты забыл меня развязать. Ни слова не говоря, Дел обулся. Делия медленно повернула голову и посмотрела на него с подозрением. Нетерпение заметно нарастало. — Ничего иного не оставалось, кроме как привязать всех вас или запереть в комнатах. Мы решили, что такой способ ареста гуманнее: горничные придут и освободят, так что вполне сможете успеть в Илай к завершению операции, а потом разделите с нами радость победы. — Ощущая напряжение, Дел поспешил добавить в оправдание: — Ведь вам наверняка захочется увидеть результат и вместе отправиться в Элведен? — Конечно, захочется, но… — Делия снова дернулась, словно попавшая в сеть птица. — Вы прекрасно знаете, что мы собирались поехать к собору вместе с вами. — Это невозможно. Дел шагнул к двери. Пленница сгорала от негодования. — Но не сможешь же ты бросить меня связанной! — Не волнуйся, ты не одинока; все остальные леди в таком же положении. Делия замерла в изумлении: — Все? Прощаясь, Дел поднял руку и отступил еще на шаг. — Все до единой. Кричать и звать на помощь бессмысленно. На всем этаже не осталось никого, кроме связанных жен. Дел повернулся и взялся за ручку двери, однако услышал в спину: — Делборо, если немедленно не освободишь, я… я… Он тихо выругался и вернулся в комнату. Склонился над кроватью и нежно поцеловал невесту. — Будь умницей. Пока пленница не опомнилась, вернулся к двери. — Увидимся в Илае, — сказал он, решительно открыл дверь и вышел в коридор. Плотно закрыв за собой дверь, он прислушался. Из комнаты не доносилось ни звука. Оставалось надеяться лишь на твердое согласие выйти замуж. Дел быстро зашагал по коридору. Вернулся к себе в комнату, поспешно переоделся в дорожный костюм, надел высокие сапоги и, как было условлено, спустился в холл, где уже собрались участники боевой вылазки. История повторялась. Как и много раз прежде, испытанные воины энергичной походкой направились в конюшню и начали седлать лошадей. Дел и Девил выступали во главе сплоченного отряда, крепкий костяк которого составляли Кинстеры. Вновь предстоял бой. Товарищи вывели лошадей во двор и словно по команде легко вскочили в седла. Сейчас они не замечали ни ледяного ветра, ни глубокого снега под ногами, ни поземки. Показались Кобби и Слиго: верные ординарцы тоже собирались в путь. Дел посмотрел на окно, за которым оставил привязанную невесту. Интересно, она все еще бесится или усталость ночных утех взяла свое? А может быть, замышляет страшную месть? Впрочем, с этими проблемами можно будет разобраться потом. Осмотрев отряд, Девил решительно повернулся: — Веди, полковник. Уверенно улыбнувшись в ответ, Дел тронул поводья, и сильный застоявшийся конь нетерпеливо рванулся вперед. 19 декабря Илай, графство Кембриджшир Отряд приехал в Илай, когда долгая зимняя ночь уже подходила к концу. Безжалостный ветер принес оттепель, а вместе с ней начался унылый мелкий дождь. Товарищи оставили лошадей за городом и в соответствии с планом небольшими группами подобрались к собору с севера. Главный вход всегда оставался открытым, но рисковать не хотелось. Габриэль мгновенно вскрыл замок на одной из боковых дверей, и все бесшумно вошли. Делу довелось побывать в соборе только однажды, да и то в школьные годы, а потому он с интересом осматривался: массивные стены, внушительные арки производили впечатление вечного, непоколебимого спокойствия. Товарищи медленно продвигались по сумрачным коридорам, то и дело сверяясь с планом и ориентируясь в сложном пространстве. В первую очередь требовалось найти все двери, которыми можно было бы воспользоваться в случае необходимости. Наконец, определившись, каждый неслышно направился к своему посту. А вскоре в соборе снова воцарилась полная тишина. |