
Онлайн книга «Реквием»
— Вы кое-что должны знать, — продолжил Брэнд. — Райану понадобится серьезное лечение, а еще его ждет подробный допрос, ведь он потерял весь отряд. — И что это для него означает? — спросила я. — У сержанта Скотта почти нет шансов вернуться на активную службу, — без промедлений ответил тот. Слова полковника были мне как бальзам на душу, хоть я и стыдилась в этом признаться. Райан будет подавлен, а я думаю только о себе. Мысль, что он вернется в Браун и займет свое место в «Крысярне», вызвала у меня улыбку, которую я тут же прикрыла ладонью. Джаред перевел взгляд на меня и напрягся: он-то знал мою истинную реакцию на сообщение полковника. Я откинулась на диване, мои щеки запылали от стыда. Клер удалилась по невзрачному коридору, оставив Джареду прекрасную возможность отчитать меня. Но не успел он и слова сказать, как зазвонил мобильник. — Алло? — ответила я. — Грант заболел, ты исчезла, а на второй линии какая-то японская фирма — мне задают вопросы, на которые я не знаю ответов, — услышала я южный говор Бет. — Нина, я и половины того, что он говорит, не понимаю. Можно как-то соединить с тобой? — Скажи, что я не в городе, — улыбнулась я. — Перезвоню им завтра. — Он сказал, что уже неделю ждет звонка от Гранта. — Значит, может подождать еще день. — Где ты? У меня уйма документов на подпись, а еще проблемы со счетом по Питерману. — Обратись к кому-нибудь из стажеров. Они знают программы лучше бухгалтеров. — Най, — вздохнула подруга. — Так где же ты? — Навещаю старого друга, — отозвалась я. — Бет, мне пора. И не проси Сашу. А то она решит, что без нее не обойтись. — Ты ведь не Ким навещаешь? — Нет, а что? — Она тоже пропала без вести. Снова, — проворчала Бет. — Продержись до моего приезда, я в тебя верю, — сказала я и повесила трубку. — Что такое? — осведомился Джаред. — Бет говорит, что Ким давно не появлялась. Неизвестно, где она. В последнее время она исчезает все чаще, — нахмурилась я. Он заерзал на диване и отвернулся. — Джаред? — с подозрением спросила я. Он не повернулся. — Ты что-то знаешь? Несколько секунд Джаред не отваживался посмотреть мне в глаза, но потом все же повернулся, тяжело вздохнул и сцепил пальцы в замок. Точно такое выражение на его лице я видела в ночь, когда он рассказал мне правду. — Все так плохо? — Просто опасно, — покачал головой Джаред. — Я не буду лгать тебе, так что, пожалуйста, давай оставим эту тему. — Мы ведь о Ким говорим? Моей долговязой и чокнутой подруге Ким? — Нина, оставь это. Мои колени подрагивали, пока я обдумывала решение. Но кого обманывать, все уже решено. Я лишь тянула время. Джаред вздохнул и снова отвернулся: он знал, что будет дальше. Он зажмурился и умоляюще произнес: — Не надо… Я с такой силой вцепилась в край дивана, что побелели костяшки, — я приготовилась услышать нечто дикое. За последние два года он и так поведал мне много невероятного, да я и сама убедилась в правдивости его слов. Ким что-то утаивала от меня, и Джаред знал об этом, а я нет, — значит, придется спросить. — Джаред? Он напрягся. Конечно, правда бывала горькой, но я не могла молчать. — Что ты знаешь про Ким? ГЛАВА 6
ВЕДЬМА — Вообще, это не его секрет, и не ему рассказывать. — Ким вошла в комнату. Я не сразу поверила, что действительно вижу ее и дело не в моем разыгравшемся воображении. Ким на секунду замолчала и перевела взгляд на Джареда, тот кивнул ей. Подруга села возле меня, принеся с собой запах сигарет. Белая футболка, джинсы и кеды в черно-белую шашечку. В огромных карих глазах ни капли сомнения. Она не нервничала и не испытывала неловкости. — Что ты здесь делаешь? — спросила я. — Я могу спросить тебя о том же, — пожала она плечами. — Что ж, продолжай. Ты ведь знаешь, какие вопросы задавать, — с вызовом парировала я. — Ким здесь, чтобы помочь, — подал голос Джаред. — Помочь? Как? Откуда она все знает? — Я перевела взгляд на подругу. — Откуда ты знала, что нужно сюда приехать? — А ты? Ким нарочно провоцировала меня. Как бы я хотела вцепиться в ее длинную шею и вытрясти всю правду. — Не смешно, — резко сказала я. Ким широко улыбнулась, — видимо, мое бешенство доставляло ей удовольствие. — Что ж, а мне смешно. Я вскочила на ноги. Если она не хочет быть сговорчивей, придется припереть к стене Джареда. Я указала пальцем на Ким: — Джаред, откуда она знает про ранение Райана? Как она добралась сюда? — Самолетом, — непринужденно отозвалась Ким. — Замолчи! — рявкнула я. Уголки губ Джареда поползли вверх, но он тут же одернул себя, ощутив мой гнев. — Ким нам помогает. В конце концов. — Он бросил на девушку раздраженный взгляд. — Укуси меня, — равнодушно предложила та, грызя ноготь на большом пальце. Джаред стиснул зубы, потом разомкнул. — Она следила за нашей ситуацией… — проговорил он и замолчал. — Ну что? Я уставилась на жениха: — Жду, когда ты заговоришь понятнее. Джаред сердито посмотрел на меня, а Ким усмехнулась. — Добро пожаловать в мой мир, — пригласила она. — Он просто книга загадок, да? Хочет ощутить свою значимость; хочет, чтобы ты вытягивала из него правду клещами. В комнату зашла Клер и замерла на месте. — А что здесь делает ведьма? — с отвращением проговорила она. Ким слегка улыбнулась, но ее глаза оставались равнодушными. — Благословенны будьте! [7] Слышала, что произошло. Неплохая работа, барби-киллер. — Нина, отойди, — пугающим голосом проговорила Клер. От страха я не могла пошевелиться — девчонка приготовилась к атаке. Напряжение в воздухе стало чуть ли не осязаемым. Комната ожиданий располагалась отдельно от основного зала, так что Клер не составит особого труда излить на Ким всю накопившуюся ярость. Та, однако, оставалась равнодушной. — Хватит, — поднялся на ноги Джаред. |