
Онлайн книга «Реквием»
Джаред по-прежнему заметно нервничал, хоть и полагался на сноровку сестры. Я сочувствовала ему, но мне было приятно, что он переживает. Он поцеловал меня в щеку и скрылся за темными стеклами «эскалады». Ким помахала мне на прощание — как ребенку, отправляющемуся в зоопарк, — и села на пассажирское сиденье. Я покачала головой и махнула в ответ. — Сегодня! — изрекла Клер и завела двигатель. Мы с Бексом затолкались на пассажирское сиденье, и Клер повезла нас в Северный Провиденс. Она свернула на Минерал-Спринг-авеню и припарковалась возле «Макдоналдса» — в квартале, где находилось полицейское отделение Райана. — Ты издеваешься? Сейчас же семь утра! — усомнилась я. — Ты хочешь стрелять средь бела дня? — Я знаю, что делаю, — отрезала Клер. Она надела огромные очки и кивнула в сторону офицера, что шел к патрульной машине. — Андерсен? — спросила я. — Да. Она подождала, пока Андерсен не отъехал, и медленно двинулась следом. Иногда она прилично отставала от патрульной машины, и мне уже казалось, что мы ее упустили. Однако Клер четко видела то, что было скрыто от моих глаз. — Так. — Она остановилась на обочине и скомандовала брату: — Пора начинать. Бекс коротко кивнул и забрал с заднего сиденья ярко-розовую спортивную сумку. Я с улыбкой взглянула на юношу, тот закатил глаза: — Да, я пытался склонить ее к черной. Хотя бы коричневой или зеленой, но она не хочет. — Я безжалостный убийца, но все-таки женщина, — сказала Клер и надула пузырь из жевательной резинки. Мы старались не привлекать к себе внимания: перелезали через ограждения, обходили цепных собак и детские игровые площадки, а в итоге пробрались в двухэтажное здание. Лестница оказалась непригодной: нижние ступеньки просели, а верхние едва держались. — И что теперь? — прошептала я. Бекс взвалил меня на плечо и прыгнул, отталкиваясь от стены, потом от перекладины и приземляясь на следующем этаже. Даже под таким углом зрения, какой был у меня, он напоминал Человека-паука. С чего он решил, что ему нужно еще и летать? Он превосходно карабкался по стенам. Клер одним прыжком достигла лестничной площадки второго этажа, откуда повернулась к нам. — Бекс, меня можно опустить, — заметила я. — Пока еще нет. — Он с разбегу прыгнул на выступавшие стропила. — Вот теперь все. Он помог мне встать на ноги, и мы устроились на нескольких перекладинах — раньше здесь был чердак. Клер легла на живот рядом со мной и занялась сборкой винтовки. — Они встречаются здесь, — прошептала она. — Только ни звука. Андерсен просто параноик, поэтому так высоко и забрался. Спугнете его, и нам не скоро выпадет второй шанс. Я кивнула и взглянула на Бекса, тот приготовил свою винтовку — вот только поставил ее не перед собой, а передо мной. — Смотри в прицел. Не стреляй, даже если кого увидишь. Это для практики, — тихо проговорил он. Я что-то зашептала в ответ, но тут же умолкла: внизу послышались голоса. Клер медленно положила руку на ствол моей винтовки, потом убрала и прицелилась. — Смотри в свой прицел, — шепнула она. Я так и сделала. В поле видимости появились трое мужчин, за ними — еще один в форме. — Посчитай. Скольких ты видишь? — Четырех, — ответила я. Бекс склонился над моим ухом: — Посмотри у входа. Я медленно перевела винтовку в сторону и увидела еще двоих. К моему удивлению, одеты они были в костюмы, а не в форму. Широкоплечие громилы напомнили мне старые фильмы про гангстеров. — Охранники, — сказал Бекс. — Приглядись к их пиджакам. Видишь выступы с боков? — Да, они вооружены, — выдохнула я. Одним движением Клер установила прицел на винтовке. Тихий щелчок показался мне громче реактивного самолета, но мужчины внизу ничего не услышали. Бекс прикоснулся к моему локтю: — Ей нужно сделать скидку на боковой ветер и расстояние до цели, но это легкая мишень. Как только винтовка выстрелит, попытайся расслабиться. Я вынесу тебя отсюда. Глазом не моргнешь, как мы будем в «лотусе», на пути домой. Говорил он тихим, ровным голосом и, если бы не акцент, напомнил бы мне телеведущего, комментирующего игру в гольф или повадки африканских львов. Клер затаила дыхание, вглядываясь в оптический прицел. Закусила губу и стала надавливать на спусковой крючок. — Проклятье, — вдруг прошептала она. — Райан выдвинулся вперед. Он на севере квартала. Перехвати его, возьми Нину, встречаемся через двадцать минут. — Подожди… Я собралась протестовать, но Бекс поднял меня с деревянных перекладин и, прыгнув на тридцать футов вниз, миновал полуразрушенный вход. Он бесшумно приземлился и потянул меня за руку. — За мной, — прошептал Бекс. Мы побежали по переулку так быстро, как позволяли мои ноги, и снизили скорость только на соседней улице. — Сюда. — Теперь Бекс шел обычным шагом. — Нина? — раздался знакомый голос. К нам направлялся Райан, на его лице читались растерянность и одновременно радость при виде меня. — Привет, — выдавила я улыбку и выровняла дыхание. — Уже на службе? — Ага, — улыбнулся он и помахал значком. — Что ты здесь делаешь? — Э… — Я попросил подвезти меня к моей девушке, — помог Бекс. Райан удивленно моргнул, а потом смерил юношу взглядом: — Я принял тебя за Джареда. — Бекс, — представился тот и протянул Райану руку. — Его младший брат. — Удивительное сходство, да? — заулыбалась я. — Что ж, меня ждет напарник. Позвоню тебе вечером, Нина. — Напарник? — удивилась я. — Да, рабочие вопросы. Мы с Бексом обменялись взглядами. Он потянул меня за куртку: — Не будем заставлять Мэнди ждать. Райан улыбнулся: — Да уж, это точно. Увидимся. Мы пошли ускоренным шагом, пока Райан не скрылся из виду, после чего Бекс снова потащил меня за собой. Он бежал расслабленно, я же гнала за ним в полную силу. Добравшись до следующего квартала, мы увидели Клер в «лотусе». — Это была засада, — сообщила я, задыхаясь. — Они ждали Райана. — Знаю, — сурово ответила Клер. Она погнала по улицам, петляя между машинами, пока не добралась до Университета Браун. — И что с Райаном? — спросила я. |