
Онлайн книга «Небесный скиталец»
Мы с Кейт крались вперед. Мы были примерно посередине корабля, когда я услышал голоса и застыл, отчаянно пытаясь определить источник. Они доносились сзади, из прохода, идущего к заднему моторному отсеку. Шаги становились все громче. Они вот-вот должны достичь килевого мостика прямо за нами. Времени бежать обратно не было. Вперед — но они могут заметить нас, прежде чем мы сможем скрыться. — Лезь туда, — прошипел я, указывая вниз. Там было небольшое пространство между металлической решеткой настила и основным корпусом корабля. Я затолкнул туда Кейт и помог ей спрятать ноги под настил, потом проскользнул туда же сам. Было темно, но неподалеку проход освещала вольфрамовая лампа накаливания, и если бы кто-то посмотрел прямо вниз, то увидел бы нас, застывших неподвижно, будто ископаемые ящерицы, вмерзшие в лед. Голоса стали совсем громкими. — Просто красавцы, — говорил один из пиратов. — Лучше наших. — Держу пари, в каждом не меньше трех тысяч лошадиных сил. — Спирглас говорит, мы можем снять три, а один оставить, чтобы поднять корабль в воздух и там взорвать. Их было двое, Крумлин и еще один парень. Я видел, как они появились из прохода и направились по мостику к нам. Они говорили о двигателях, о том, как лучше снимать их. Их шаги по металлическому настилу отдавались у меня в сердце. Я старался не дышать. Башмаки лязгали все ближе. И остановились, как раз над нашими головами. Я уставился на рифленые подметки. Подними я палец, мог бы коснуться их. Я видел их ноги в брюках и чувствовал запах от огромных волосатых икр. Аромат был не из приятных. — Этот повар уже что-то стряпает, — сказал второй пират. — Проголодался, да? — ухмыльнулся Крумлин. — Спорим, их жратва будет получше нашей. — Может, повара стоит оставить в живых? Оба засмеялись. Крумлин закурил сигарету и выбросил спичку. Она провалилась сквозь решетчатый настил и упала мне на щеку. Ее раскаленный кончик все еще светился. Я стиснул зубы и старался думать о своих ногах, о пальцах, о чем угодно, только не о раскаленном угольке на лице. Из глаз катились слезы. Спичка погасла. Мне не хватало воздуха, хотелось глубоко вздохнуть, но эти подонки все стояли над нами, болтая о том, что еще они снимут с корабля. Пепел сигареты упал прямо на нос Кейт. Она вдохнула его, и я увидел, как скривилось ее лицо, как сощурились глаза и заходила ходуном грудь, и понял, что она вот-вот чихнет. Я приподнял руку и зажал пальцами ее нос. Она тихонько фыркнула, но в этот момент пираты как раз сдвинулись с места и их сапоги залязгали по настилу, заглушая звук. Крумлин с дружком уходили. Я прислушивался к их затихающим шагам, мысленно сопровождая их. Зазвенели ключи, открылась и закрылась дверь, и я понял, что они вошли в пассажирский отсек. Мы вылезли. Меня трясло не только потому, что смерть прошла совсем рядом; я вдруг понял, что пираты расхаживают по кораблю. А я легкомысленно считал, что они все торчат на А-палубе, охраняя пленников. Значит, нам будет труднее передвигаться, труднее остаться незамеченными. Я надеялся, что Брюс будет осторожен. — Как ты? — спросила Кейт, касаясь моей щеки. Там теперь должна быть красная отметина, я чувствовал, как она болит. Прикосновение ее пальцев было прохладным и успокаивало боль. — Отлично, — ответил я. Запах Владовой стряпни заполнял коридор, и желудок мой сжался от голода. Пахло просто потрясающе. Мы продолжили путь, теперь уже более осторожно, и добрались до двери пассажирского отсека. Пираты заперли ее за собой. Я прислушался, потом открыл дверь, и мы проскочили на В-палубу. Я провел Кейт мимо кают-компании на камбуз. Над головой раздавались шаги, приглушенное пение и проклятия Влада, работавшего на кухне А-палубы. Я направился к кухонному лифту и открыл дверцу. Мы заглянули внутрь. — Ты здесь не поместишься, — сказала Кейт. — Помещусь, — неуверенно ответил я. Он был еще меньше, чем мне помнилось. — Может, я залезу туда? — предложила Кейт. — Я меньше. — Нет. — Тогда полезай. Я отдал ей бутыль со снотворным. Надо лезть спиной вперед, потому что, когда я буду внутри, мне даже не удастся пошевелиться и, уж конечно, развернуться. Я кое-как примостил зад, изогнул позвоночник и шею и уперся коленками в уши. Я ощущал себя цирковым акробатом, залезшим в молочный кувшин. — Порядок? — спросила Кейт, с интересом глядя на эту картину. Я хрюкнул. — Кое-что еще торчит, — заявила она и ощутимо подтолкнула меня. — Полегче! — прошипел я. — Извини. Вот. — Она вложила мне в пальцы бутыль со снотворным и нажала на мою все еще высовывавшуюся правую ногу. — Не хотелось бы защемить ее дверцей. Готов? — Готов. Я был запакован в коробку. Уж лучше плыть в открытом море, чем такое. Все мое тело покрылось испариной. Кейт закрыла дверцу, и я гадал, не остановится ли у меня сейчас сердце. Следует благодарить Бога хотя бы за то, что здесь есть небольшое круглое окошечко. Я видел, как Кейт посмотрела на меня сквозь него, улыбнулась, потом ее рука потянулась к кнопке. Лифт дернулся и пошел вверх. За окошечком была тьма. Я знал, что там всего-то три метра, но это были самые длинные три метра в моей жизни. Мотор лифта надсадно гудел, и я думал, доводилось ли ему прежде перевозить такой груз. Я, конечно, легкий, но не легче блюда с бараниной. О боже, а что, если на кухне с Владом — пираты? Вдруг они стерегут его? Меня доставят прямо им в руки, упакованного, точно рождественского гуся. В оконце появился свет. Я в верхней кухне. Исходящие паром кастрюли, дымящиеся сковороды, овощи, рыба и картошка на разделочных досках. И Влад, стоящий спиной ко мне и помешивающий что-то в огромной суповой кастрюле. Я, насколько мог, завертел головой, но не увидел больше никого. Я ждал момента, когда Влад обернется. Я надеялся, что он услышит шум лифта и посмотрит, что в нем, хотя бы из любопытства. Но звуки кухни, должно быть, заглушили шум. Я не смогу открыть дверцу изнутри. Я легонько забарабанил костяшками пальцев по стеклу. В груди летучей мышью забилась паника. Я в западне. Я стукнул посильнее и увидел, как Влад на миг замер. Я постучал еще раз, и на этот раз он, хмурясь, обернулся, нагнулся, чтобы посмотреть в оконце, и вздрогнул от неожиданности. Он торопливо оглянулся на дверь кухни и открыл дверцу лифта. — Да, мистер Круз? — произнес он, будто я то и дело приезжал к нему в кухонном лифте. — Я достал… Он метнулся прочь и снова встал у духового шкафа. Ввалился пират с почти пустой винной бутылкой в одной руке и с пистолетом — в другой. Я скорчился в своем ящике, точно зная, что мои ноги торчат из него. |