
Онлайн книга «Исчезнувший»
— Тут есть один момент, — вкрадчиво заметил он. — Да? — Я знаю одного парня: когда-то он наводил порядок в Восемнадцатом. — Это когда из комнаты для хранения вещдоков исчезли наркотики? Несколько лет назад? — Да, так оно и было. У него хорошие связи в Большом доме. Один из членов комиссии прислушается к нему, ну а он прислушается ко мне. Парень у меня в долгу. — Селлитто указал на доску с уликами. — Черт возьми, ведь мы же сделали великое дело! Такого убийцу поймали. Давай я позвоню ему. Ради нее стоит потянуть за ниточки. Райм также обвел взглядом список, потом оборудование, смотровые столы, книги — все, что относилось к анализу вещественных доказательств, которые Сакс собрала или же утащила с мест преступлений. — Не знаю, — отозвался он. — В чем проблема? — Боюсь, ее не устроит такой путь в сержанты. — Ты же понимаешь, что значит для Сакс это повышение. Конечно, он понимал. — Послушай, мы же просто будем играть по правилам Рамоса. Он действует закулисными методами — и мы сделаем то же самое. Скажем, немного разровняем игровое поле. — Селлитто понравилась эта идея. — Амелия ничего не узнает, — добавил он. — Я попрошу того парня сохранить все в тайне, и он сохранит. Ты же понимаешь, что значит для Сакс это повышение… — Так что ты думаешь? — спросил детектив. Райм долго молчал, задумчиво разглядывая окружающее его оборудование и зеленый туман весенней листвы Центрального парка. * * * Царапины на деревянных поверхностях затерли, все следы пожара в спальне «заставили исчезнуть», как выразился Том. Запах дыма все же остался, но поскольку он напоминал Райму о благословенном виски, это не имело значения. Сейчас, когда уже наступила полночь, Райм лежал в постели и смотрел в окно. Снаружи промелькнула тень: это вернулся с охоты один из соколов. В зависимости от освещения и степени их настороженности птицы то увеличивались, то уменьшались в размерах. Сейчас они казались крупнее, чем днем, и выглядели более величественными. И более угрожающими: птицам не нравился шум, доносившийся из Центрального парка, со стороны «Сирк фантастик». Райму это тоже не нравилось. Он заснул десять минут назад, но проснулся от грома аплодисментов. — Следовало ввести комендантский час, — сказал он лежавшей рядом Сакс. — Могу вырубить у них генератор, — тут же отозвалась она. Очевидно, Амелия так и не сомкнула глаз. Ее голова лежала на подушке, губы прижимались к шее Райма. Он ощущал прикосновение волос Амелии, ее прохладной гладкой кожи. Ее груди прижимались к его груди, живот — к бедру, нога лежала на его ноге. Все это Райм видел, а не чувствовал, но ему эта близость была приятна. Сакс всегда строго придерживалась правила Райма: обследуя место преступления, нельзя пользоваться духами, иначе упустишь слабый запах. Сейчас она была не на службе, и от нее исходил приятный смешанный аромат. Райм различил в нем жасмин, гардению и синтетическое моторное масло. В квартире они были одни. Том ушел с другом в кино, и весь вечер Райм и Амелия слушали новые компакт-диски, угощаясь черной икрой, крекерами «Ритц» и «Моэ», хотя пить шампанское через соломинку было довольно сложно. Странная вещь — музыка, думал сейчас Райм. Эта, казалось бы, чисто механическая система тонов и аккордов полностью поглощает твое внимание. Уже давно это приводило его в восторг. Однако чем дольше Райм размышлял о музыке, тем больше утверждался в мысли, что музыка вовсе не так загадочна, как это кажется, и тесно связана с наукой, логикой и математикой. И все-таки как же рождается мелодия? Если упражнения, которые он делает, в конечном счете дадут какой-то эффект… удастся ли ему когда-нибудь прикоснуться к клавишам? Тут Райм заметил, что Сакс смотрит на него. — Ты слышал об экзаменах? — спросила она. — Да, — помолчав, ответил он. Весь вечер Райм избегал этой темы, выжидая, пока Амелия будет готова к разговору. — Ты знаешь, что произошло? — Не во всех деталях. Полагаю, это укладывается в классическую схему: коррумпированный и эгоистичный правительственный чиновник против переутомленного героического копа. Похоже? Она засмеялась: — Очень. — Я сам был в таком положении, Сакс. Музыка, доносившаяся из цирка, вызывала у Райма противоречивые чувства. Отчасти она раздражала его, но при этом он наслаждался ее ритмом. — Лон не говорил тебе, что попытается потянуть за какие-то ниточки? — спросила она. — Позвонит в мэрию? Амелия ничего не узнает. Я попрошу своего парня сохранить все в тайне… — Говорил! — засмеялся Райм. — Ты же знаешь Лона. Музыка прекратилась. Послышались аплодисменты, затем чей-то отдаленный голос. — Похоже, он мог бы все уладить, — заметила Сакс. — Обойти Рамоса. — Вероятно. У него есть рука. — И что ты об этом скажешь? — А как ты думаешь? — Я первая спросила. — Я сказал «нет». Я не позволил ему это сделать. — Не позволил? — Да. Я сказал ему, что ты получишь звание сама или не получишь его вообще. — Черт побери! — пробормотала она. Райм встревожился. Неужели он ошибся в ней? — Я злюсь на Лона за то, что он задумал такое. — Он хочет мне добра. — Райму показалось, что лежащая у него на груди рука обняла его еще крепче. — То, что ты так сказал ему, Райм, очень много для меня значит. — Я это знаю. — Все может обернуться ужасно. Рамос требует, чтобы меня отстранили от должности. Двенадцать месяцев без дела, без оплаты. Даже не знаю, чем заняться. — Ты будешь консультировать. Меня. — Гражданское лицо не может обследовать места преступлений, Райм. Если мне придется сидеть на одном месте, я сойду с ума. Когда ты двигаешься, тебя не могут достать… — Мы справимся с этим. — Люблю тебя, — прошептала Амелия. Вдохнув аромат ее духов, он сказал, что тоже любит ее. — Тут слишком светло. — Она посмотрела на окно, залитое светом прожекторов цирка. — А где же ставни? — Сгорели. — Я думала, Том поставил новые. — Он начал прилаживать их, но слишком суетился — измерял, перепроверял и все такое прочее. Я выгнал его и велел сделать это потом. Поднявшись, Сакс нашла запасную простыню и завесила ею окно. В комнате стало темнее. Вернувшись в постель, она свернулась калачиком возле Райма и вскоре крепко уснула. |