
Онлайн книга «Двенадцатая карта»
– Рад вашему настрою, Линкольн. Не люблю, когда пациенты сдаются. Им подавай большие победы и скорое выздоровление. Они знать ничего не хотят о том, что в этой войне большая победа достается только множеством маленьких. – Думаю, я свою победу уже одержал. Доктор встал. – И все-таки я настаиваю на сканировании. Нам необходимы самые последние данные. – Как только разгребусь с делами. – Что ж, хорошо. – Шерман направился к выходу. – И желаю удачи. – Будем надеяться на лучшее, – весело сказал Райм. Как только поборник мелких побед исчез за дверью, Райм повернулся к доске с записями. Сакс ответила на телефонный звонок, выслушала молча, положила трубку. – Звонил Бо Хауман. Насчет тех ребят из группы захвата, которых ударило током. У первого сильные ожоги, но жить будет. Второго уже отпустили. – Слава Богу! – с облегчением воскликнул Селлитто. – Представить только, каково им пришлось. – Он на секунду прикрыл глаза. – Ожоги. А запах! Господи! У него даже волосы все сгорели… Надо будет что-то ему послать. Нет, лучше я сам отнесу. Может, цветы? Думаете, он обрадуется цветам? Очень нехарактерная реакция для Селлитто… как, впрочем, и все его сегодняшнее поведение. Служба в полиции связана со смертельным риском, и каждый принимает эту данность по-своему. Кто-то скажет: «Слава Богу, что жив остался», перекрестится и, может быть, заглянет в ближайшую церковь. Селлитто обычно отмечал такие известия кивком и сразу возвращался к работе. Но чтобы такое… – Не знаю, – ответил Райм. «Цветы?!» Послышался голос Мэла Купера: – Линкольн, у меня на проводе капитан Нед Сили. Мэл разговаривал с техасскими рейнджерами насчет убийства в Амарилло, которое, по информации из ВИКАП, имело сходство с инцидентом в музее. – Дай на громкую связь. Купер включил динамики, и Райм сказал: – Алло, капитан? – Да, сэр, – раздался тянущий гласные голос. – Мистер Райм? – Он самый. – Ваш сотрудник запрашивал информацию по делу Чарли Такера. Я тут кое-чего откопал, хотя не особенно много. Думаете, у вас тот же человек? – Способ совершения преступления напоминает наш случай. Совпадает и марка обуви, и даже износ подошвы. Преступник подбросил ложные улики, чтобы сбить нас с толку, аналогично тому, как были оставлены свечи и оккультные знаки на месте убийства Такера. И кстати, у нашего клиента южный выговор. Еще одно похожее убийство, уже заказного характера, произошло несколько лет назад в штате Огайо. – Значит, вы думаете, кто-то нанял этого парня, чтобы убить Такера? – Возможно. Что он был за человек? – Такер? Только вышел на пенсию, работал в департаменте исполнения наказаний – это наше местное исправительное заведение. Счастливый брак, внуки, никогда никаких проблем. В церковь ходил регулярно. Райм нахмурил брови. – А кем он служил в тюрьме? – Охранником в колонии строгого режима в Амарилло… М-м… думаете, кто-то из заключенных нанял киллера, чтобы рассчитаться с Такером за какие-нибудь грешки? Жестокое обращение или вроде того? – Вполне вероятно, – сказал Райм. – Жалобы на него поступали? – В нашем деле таких сведений нет. С этим вам лучше обратиться к тюремной администрации. Райм записал имя начальника тюрьмы, в которой работал Такер. – Благодарю, капитан. – Пустяки. Вам всего хорошего. Спустя несколько минут Райм уже звонил начальнику северотехасской исправительной колонии строгого режима Джею-Ти Бьюшампу. Он представился сотрудником нью-йоркского управления полиции. – Добрый день, сэр, зовите меня Джей-Ти, – ответил начальник. – Хорошо, Джей-Ти. – И Райм изложил ему ситуацию. – Чарли Такер? Конечно, помню такого – охранник, которого убили. Линчевали, кажется, или что-то вроде. Меня тогда здесь еще не было. Такер вышел на пенсию незадолго до того, как я перевелся из Хьюстона. Сейчас, не кладите трубку, достану его личное дело… Вот, нашел. Нет, кроме одного случая, формальных жалоб на него не поступало. Один заключенный жаловался, что Такер к нему придирается. – Похоже, что это и есть наш парень, – сказал Райм. – Да, только того заключенного через неделю казнили, а Чарли убили годом позже. – Может быть, Такер обижал еще кого-то из заключенных и тот с ним поквитался? – Возможно. Но… нанимать профессионала? Слишком уж изощренно для нашего контингента. Райм был склонен согласиться. – Тогда, возможно, убил его сам заключенный. Освободился, выследил Такера, а потом обставил все как ритуальное убийство. Вы не могли бы поговорить с другими охранниками или с кем-то из персонала? Наш клиент – белый мужчина, ему за сорок, среднего телосложения, светло-каштановые волосы. Вероятно, отбывал срок за преступление, связанное с насилием. Освободился или сбежал… – Побег исключается – от нас не убежишь. – Хорошо, значит, кто-то из освободившихся незадолго до того, как был убит Такер. Вот, собственно, все, что мы пока знаем. Ах да, и еще: он хорошо разбирается в оружии и отлично стреляет. – Ну, это вряд ли поможет. Здесь же Техас. – В трубке раздался смешок. Райм продолжил: – Мы составили его фоторобот, сейчас отправим вам копию. Нельзя ли сравнить это изображение с фотографиями тех, кто освобождался примерно в тот период? – Да, сэр, присылайте. Подключу свою секретаршу, у нее глаз наметанный. Но это займет какое-то время – через нас прошла целая уйма народу. Он продиктовал свой электронный адрес, и разговор окончился. Как только Райм положил трубку, прибыли Женева, Белл и Пуласки. Белл рассказал о неудачной попытке перехватить сообщника около школы, однако сумел дополнить описание преступника некоторыми деталями. И еще, по его словам, кто-то должен был опросить школьников и учителей, а также найти пленку с камеры наблюдения. Если, конечно, подозреваемый попал в объектив. – Не дали мне сдать последний тест, – обиженно сообщила Женева. Как будто Райм в этом виноват. Что-что, а на нервы действовать она умела. Но ответил Райм сдержанно: – У меня есть новости, которые, думаю, тебя заинтересуют. Твой предок остался жив после прыжка в Гудзон. – Правда? Ее лицо озарилось, и она принялась увлеченно читать распечатку статьи из журнала за тысяча восемьсот шестьдесят восьмой год. Потом нахмурила брови. – Его здесь так изображают, словно он и правда злодей, с самого начала только и думал о краже. Но он таким не был, точно. – Она подняла голову. – И отсюда не ясно, что с ним случилось потом, освободили его или нет. |