
Онлайн книга «Двенадцатая карта»
Возвращаясь с захвата, Селлитто и Сакс заехали в компанию, которая сдавала квартиры в здании на Элизабет-стрит. Секретарь в офисе сказала, что некий мужчина внес трехмесячный аванс наличными плюс залог в сумме двухмесячной платы. (К сожалению наличность израсходовали, поэтому отпечатки снимать было не с чего.) В договоре стояло имя: «Билли Тодд Хэммил», прежнее место жительства – Флорида. Внешне мужчина походил на составленный Сакс фоторобот, но на нем была бейсбольная кепка и очки. Секретарь подтвердила, что он говорил с южным акцентом. Поиск по базам данных выявил 173 совпадения с именем «Билли Тодд Хэммил» по всей стране за последние пять лет. Ни одного белого мужчины в возрасте между тридцатью пятью и пятидесятью в Нью-Йорке. Четверо имели судимости, трое по-прежнему находились в заключении, один умер шесть лет назад. – Он взял первое имя, какое пришло на ум, – пробормотал Райм, затем изучающе посмотрел на сгенерированное компьютером изображение. «Кто же ты, объект 10-9? И главное – где нам тебя искать?» – Мэл, отправь-ка его портрет Джею-Ти. – Кому-кому? – Нашему доблестному тюремщику в Амарилло. – Он кивнул на картинку. – Все равно я склоняюсь к мысли, что наш парень – бывший заключенный, у которого был зуб на охранника. – Понял. Отправив сообщение, Купер взял образец жидкости, найденной Сакс в квартире объекта, аккуратно открыл пробирку и приготовил для анализа на спектрометре. Через некоторое время на экране появились результаты. – Что-то новенькое, такого набора я не припоминаю. Поливиниловый спирт, повидон, бензалконий хлорид, декстроза, хлористый калий, вода, гидрокарбонат натрия, хлорид натрия… – И снова соль, – вставил Райм. – На этот раз обошлось без поп-корна. – Цитрат и фосфат натрия. И еще парочка похожих названий. – Полная тарабарщина. – Селлитто пожал плечами и направился через холл в сторону туалета. – Есть какие-нибудь догадки? – Купер кивнул на список химических соединений. Райм покачал головой. – Что-нибудь в нашей базе? – Ничего похожего. – Пошлите запрос в Вашингтон. – Уже делаю. Купер отправил полученные результаты в лабораторию ФБР, затем принялся за последнюю улику, которую привезла Сакс, – соскобленные с пятен на поверхности стола деревянные чешуйки. Он приготовил образец для анализа. Пока они дожидались результатов, Райм внимательно просматривал таблицу с уликами. Разглядывая записи, он краем глаза уловил какое-то движение и испуганно повернулся. Но с той стороны в лаборатории никого не было. Что же тогда он увидел? Он снова заметил движение и понял, что это отражение в стеклянной панели шкафа. Лон Селлитто стоял в холле, очевидно, не подозревая, что его кто-то видит. Быстрыми движениями он упражнялся выхватывать из кобуры пистолет. Райм не мог разглядеть его лица, но чувствовал, что детектив сильно расстроен. Это еще что за номер? Райм поймал взгляд Сакс и кивнул в сторону холла. Она придвинулась к дверному проему и осторожно выглянула. Селлитто несколько раз повторил свой трюк, после чего потряс головой и скривил лицо. Сакс только пожала плечами. Потренировавшись еще три-четыре минуты, он наконец убрал пистолет, зашел в уборную и, не закрывая дверь, спустил в унитазе воду. Через секунду он вернулся в лабораторию. – Господи, Линк, когда ты наконец сменишь сантехнику? Мне казалось, что желтый с черным вышли из моды еще в семидесятые. – Видишь ли, Лон, я не часто устраиваю приемы в туалете. Толстяк рассмеялся, но как-то чересчур громко. Чем бы там ни терзался Селлитто, Райм мгновенно обо всем забыл, когда на мониторе появились результаты анализа образцов, взятых с поверхности стола в конспиративной квартире преступника. Его лицо помрачнело. Вещество, оставившее пятна на столе, оказалось чистейшей серной кислотой – открытие, которое подействовало на Райма особенно удручающе. Во-первых, как улика ценности это не представляло: серную кислоту можно купить где угодно. Однако тревогу вызывало другое: это было, пожалуй, одно из самых опасных веществ, имеющихся в свободной продаже. Хватило бы совсем небольшого количества, чтобы в считанные секунды убить или обезобразить человека. КОНСПИРАТИВНАЯ КВАРТИРА НА ЭЛИЗАБЕТ-СТРИТ • Электрическая ловушка на входной двери. • Отпечатков пальцев не обнаружено. • Камера наблюдения и монитор. Отследить невозможно. • Колода таро. Не хватает двенадцатой карты. Отследить невозможно. • Карта-схема улицы с музеем, где было совершено нападение на Ж. Сеттл, а также здания на противоположной стороне улицы. Трасологические следы: • Фалафель и йогурт. • На поверхности стола обнаружены следы серной кислоты. • Прозрачная жидкость; не взрывоопасная. Образцы отправлены в лабораторию ФБР. • Хлопчатобумажные волокна от веревки. Удавка? • В бумаге обнаружены следы чистого углерода. • Квартира за наличную плату была сдана в аренду Билли Тодду Хэммилу. Подпадает под описание объекта 10-9, однако связей с реальными людьми по фамилии Хэммил не выявлено. МУЗЕЙ АФРОАМЕРИКАНСКОЙ ИСТОРИИ Набор насильника: • Карта таро, двенадцатая в колоде: «Повешенный». Означает духовные поиски. • Пакетик с изображением смайлика. • Отследить невозможно. • Перочинный нож. • Презервативы «Троян». • Клейкая лента. • Жасминовый запах. • Неустановленный предмет стоимостью $5.95. Вероятно, вязаная шапочка. • Кассовый чек, отбитый в небольшом универсаме в пределах Нью-Йорк-Сити. • Покупка, вероятно, сделана в магазине на Малберри-стрит в Маленькой Италии. Подозреваемого по словесному портрету опознала сотрудница магазина. Отпечатки пальцев: • Подозреваемый действовал в латексных или виниловых перчатках. • Проверка отпечатков, оставленных на предметах из набора насильника, по базе ИАФИС совпадений не выявила. Отпечатки принадлежат человеку с маленькими руками, вероятно, продавщице. Трасологические следы: • Хлопчатобумажные волокна со следами человеческой крови. Удавка? • Запрос по образцам крови отправлен в КОДИС. • Совпадений ДНК по КОДИС не выявлено. |