
Онлайн книга «Ошибки прошлого»
Мейсон бросил на нее непонятный взгляд, но Кейтлин отвернулась и с преувеличенным вниманием принялась разглядывать бесконечные прерии. Когда они приземлились в Остине, Кейтлин сказала: — Прежде чем мы отправимся по магазинам, мне нужно немного свободного времени. — Еще бы. Она нахмурилась и побурчала: — Можно подумать, ты знаешь… — Что ты намерена повидаться с Биллом Оттером? — Он засмеялся ее удивлению. — Ведь ты именно к нему собралась, правда? — Да, — признала Кейтлин и понадеялась, что не все ее мысли Мейсон читает столь легко. — Хотелось бы знать, — бросил Мейсон в пространство, — говорила ли ты с Биллом хоть раз с тех пор, как я выкупил закладную. — Нет, хотя и пыталась. Я звонила несколько раз, но его не застала. Кстати, я разговаривала с Элис сегодня утром, перед вылетом: Билла опять не было. — Меня это не удивляет. — Никогда прежде мне не составляло труда добраться до Билла, — мрачно сказала Кейтлин. — Дала ли ты Элис понять, что появишься? — Нет… — Тогда, готов биться об заклад, сегодня ты до Билла доберешься. В магазин, где они договорились встретиться, Мейсон пришел первым. Он направился к Кейтлин — высокий, крепкий, ошеломляюще красивый. Мужчина, достойный любви, — в иных обстоятельствах. — Привет. Виделась с Биллом? Поговорили? — Да. — Ты быстро управилась. — Говорить оказалось не о чем. Он вгляделся в ее лицо пронзительным, все понимающим взглядом. — Я пытался предостеречь тебя. — Я знаю. Еще мгновение Мейсон смотрел на Кейтлин, потом предложил: — Думаю, пора приступать к делу. — Я готова. — Только давай начнем с обеда. — Спасибо, Мейсон, но я уже говорила, что не нуждаюсь в жалости. — Кто говорит о жалости? Я голоден. Я хочу большой бифштекс. — Мейсон… — Мы же договорились! Они устроились за столиком в первой попавшейся закусочной. Когда им подали бифштексы, жареную картошку и салат, Мейсон с интересом взглянул на Кейтлин и спросил: — Как прошла встреча с Биллом? Кейтлин нахмурилась. — Так плохо? — допытывался он. — Хуже не бывает. — Расскажи мне. И Кейтлин излила на Мейсона все свое разочарование Биллом, всю свою боль от его предательства. Мейсон внимательно слушал. — Может, это и к лучшему, что ты разобралась в нем, — подытожил он, когда Кейтлин умолкла. — Нелегко обнаружить, что тебя предал тот, кого ты любил и кому доверял. — Я тоже этому учен. — Было что-то похожее? — полюбопытствовала Кейтлин. — Да. — Мейсон… Тебе было очень больно? Его взгляд метнулся к ее лицу. — В общем, да. Кто же причинил ему боль, гадала Кейтлин. Жена? Кто-то еще?.. Замкнутое лицо Мейсона предостерегало от дальнейших расспросов. Какое-то время они ели молча. Когда разговор завязался вновь, Кейтлин обнаружила, что настроение Мейсона изменилось. Он принялся рассказывать о родео: о волнениях и опасностях, о соперничестве и дружбе. — Это совершенно особый мир, — заявил он. — Я тоже считаю так, хотя всегда была и буду только зрителем. Они говорили о родео не в первый раз, но Кейтлин продолжала ловить каждое слово Мейсона. — Как зритель ты видишь лишь то, что происходит на арене. — Я знаю. Неведомо откуда к Кейтлин пришло озарение. Она потрясенно смотрела на Мейсона. Нет, это невозможно… И все же она задала вопрос: — А что женщины? — Вокруг арены всегда женщины. Я же тебе говорил, Кейтлин. Поклонницы. Игроки. Женщины вроде моей жены. Охотницы. — Я о женщинах-ковбоях. Тех, кто выступает на арене. — Они выступают наравне с мужчинами. — А платят им хорошо? — Лучшим из них — весьма неплохо. — Он умолк и подозрительно уставился на Кейтлин. — К чему эти расспросы? Только не говори, что собралась выступать! — Да бог с тобой, Мейсон! — Кейтлин рассмеялась и даже замахала руками. — Собралась? — настаивал он. — Уж и поболтать нельзя? — Только поболтать — пожалуйста. — А что тебя тревожит? Участвуют же другие женщины, почему мне нельзя? — Это опасно. Ты можешь покалечиться. — Вот уж не думала, что тебя это встревожит. — Кейтлин пожала плечами и застыла: ей в лицо уперся тяжелый взгляд. — Почему же? — У тебя закладная. Случись что со мной — тебе легче будет завладеть ранчо. Взгляд Мейсона посветлел, улыбка озарила лицо. Это мысль. — Я права? Потянувшись через стол, Мейсон накрыл руку Кейтлин своей. — Нет, не права, и ты не могла ошибиться больше. Я хочу заполучить твое ранчо, верно, но не ценой случайности. Так что если у тебя возникли дурные идеи насчет родео, забудь о них. От большой ладони, лежавшей на ее пальцах, по всему телу Кейтлин расходились волны желания. — Мы говорили о родео, вот я и спросила, — неуверенно защищалась она. — Ладно, оставим это. — Мейсон убрал руку. — Что будешь на десерт? — Я сыта, по-моему, больше не смогу проглотить ни крошки. — А я нет. Кстати сказать, я обожаю мороженое, но терпеть не могу есть его в одиночестве. Ответная улыбка далась Кейтлин легко. — Ты меня разжалобил, так уж и быть, составлю тебе компанию. Глядя на сидящего напротив Мейсона, Кейтлин думала, как не похож он на Билла Оттера. Там, где Билл слаб, Мейсон — сама стойкость и сила. Мейсону и в голову не пришло бы не сделать чего-то лишь потому, что сделать — значит столкнуться с трудностями или неприятностями. С Мейсоном Хендерсоном женщина всегда будет как за каменной стеной. — Покупаю твои мысли, — объявил Мейсон. — Плачу доллар. — Не выйдет. — Что, больше? Кейтлин дерзко взглянула на него. — Больше, чем ты можешь себе позволить. Она никогда не говорила Мейсону, что раз и навсегда решила: никто в Техасе не сравнится с ним. Нет мужчины, столь привлекательного, да и столь притягательного тоже. Нет мужчины, которого она сможет полюбить так, как любит его. |