
Онлайн книга «Море, остров, девушка...»
— Но она не запирается, — предупредил Дариус. — О, он обещал не беспокоить меня. Если он сдержит слово, зачем мне замок? — И то правда. — А если нет, я нашлю на него Фантома. — Опасно угрожать мужчине. — Да… — Она плюхнулась на мягкий матрас, и Фантом запрыгнул вместе с ней. — Да, думаю, мы выберем эту. — Она повернулась к псу. — Ты согласен? — Гав! — Ну если все довольны, будем готовиться к раннему отлету. Вертолет доставил их в аэропорт неподалеку от Лондона. На такси они добрались до дома, где жили дети. Марк и Фрэнки смотрели в окно и, увидев их, закричали от восторга: — Папа! Ты приехал! — Конечно, приехал. Я же обещал. Дети промолчали, а Харриет задумалась: сколько раз он обещал и не приезжал? Появилась экономка и сообщила, что хозяйка не спустится, так как больна, но она передает благодарность и наилучшие пожелания. Дариус ответил тем же, и компания отправилась в путь. Выходя из дома, Харриет заметила, что дети переглядываются, и услышала, как Марк прошептал: — Я же говорил, что она приедет. По пути ребятишки расспрашивали ее о Херрингдине, мечтая посмотреть на него с высоты. Когда это наконец произошло, они замерли с открытым ртом. Как и ожидала Харриет, встреча с Фантомом доставила детям радость. Поскольку пес обожал быть в центре внимания, а они готовы были все время проводить с ним, троица тут же подружилась. После ужина детей отправили спать, пообещав массу приключений на следующий день. Фрэнки и Марк уже зевали и без сопротивления забрались в постель. Внизу Дариус налил Харриет вина и поднял бокал. — За тебя, — провозгласил он. — Без тебя ничего не было бы. — Но это случилось. И от тебя зависит, что будет дальше. Ты очень изменился. — Может быть, — пробормотал Дариус. — Но кто я теперь? — Ты узнаешь это вместе с детьми. — А ты? — Нет. Это только ваше. Я в стороне. — Это не так, — тихо ответил он. Перед Харриет встал выбор. Если бы только она согласилась оказаться на втором плане, выйти замуж и отдать свою любовь в обмен на благодарность. — Почему ты вздыхаешь? — спросил Дариус. — Я обидел тебя? — Нет, конечно нет. — Я привез тебя сюда против твоей воли? Мне жаль. — Нечего жалеть. Хватит унывать. Пойду-ка я прогуляюсь с Фантомом перед сном. — Я с тобой. — Лучше не надо, — быстро сказала Харриет. — Он не хочет меня с кем-то делить. Спокойной ночи. Она поторопилась ускользнуть, пока Дариус не ответил, сбежала от опасности, которая постоянно подстерегала ее рядом с ним, поспешила из дома, зовя Фантома с собой. Дариус глядел им вслед и, как только они исчезли из вида, поднялся наверх и обнаружил там выглядывавших из комнаты детей. — Почему вы не спите? Ну-ка, в постель. — Харри ушла, — простонала Фрэнки, — и забрала Фантома. — Спокойствие. Они отправились прогуляться. И вернутся. — Обещаешь? — Слово чести. А если нет, я пойду и приведу их обратно. Теперь идите спать. Дети тут же скрылись. И он, наивный, решил, что они послушались его. Только потом, гуляя по саду в ожидании Харриет, Дариус заметил, что они смотрят в окно. — Она еще не идет? — громко спросил Марк. Дариус хотел было отругать ребятишек, но тут ему показалось, будто Харриет неодобрительно качает головой. И его озарило. — Спускайтесь, подождем ее вместе! — крикнул он. Дети поспешили вниз. Кейт принесла молочные коктейли, и они сели за столик, болтая о пустяках. Дариус рассказал им, как он познакомился с Фантомом. Когда-то мысль о том, что его дети узнают о жутком происшествии, наполняла Дариуса ужасом. Сейчас он подробно описывал первую встречу с псом, наслаждаясь их смехом. Харриет гордилась бы им. — Может, в следующий раз мы пойдем с ней? — предложила Фрэнки. — Харриет не надо охранять. Она никуда не убежит. — Правда? И останется с нами навсегда-навсегда? — Это ей решать, — тихо сказал Дариус. Непонятное ощущение зарождалось в его душе. И он, и дети считали, что Харриет способна защитить от любого зла. Те, кого она охраняла, были в безопасности. Те, кого она любила, были самыми счастливыми на свете. Разница заключалась в том, что Фрэнки и Марк поняли это сразу, тогда как Дариусу потребовалось на это время. И задержка могла погубить его. — Она там! — закричала Фрэнки, указывая на две фигуры, мелькающие среди деревьев. Они с Марком сорвались с мест. Дариус тоже направился к ней: — Приятно, что ты вернулась. — Приятно возвращаться. — Харриет улыбнулась ему. Их взгляды встретились. — Правда? — спросил он. — Да, правда. Так, дети, в постель. Когда все улеглись, Харриет прижалась к стене, зевая: — Я усну прямо здесь. — Иди отдохни, тебе нужен сон. — И тебе. Спокойной ночи. Харриет проснулась до рассвета, встала и выглянула в окно. Она увидела свет в кабинете Дариуса. Накинув халат, молодая женщина спустилась вниз. Из-за двери слышался его голос: — Я получил доступ к сайту полчаса назад… Я знаю, как с этим бороться… Это заставит их дважды подумать… Не волнуйся, все в моих руках. Голос звучал почти так же, как тогда, когда она услышала его «Никакой пощады!». Но все же кое-что изменилось. Исчезла жестокость. Остались лишь твердость и упорство. Когда Дариус закончил, Харриет открыла дверь и увидела, что он уставился на экран. — Ты когда-нибудь спишь? — поинтересовалась она. — Я стараюсь заниматься делами ночью, чтобы днем быть свободным. — Бедняга. Чем тебе помочь? — Я был бы рад кофе. Харриет принесла полную кружку и увидела, что Дариус задремал. Она поставила кофе на стол и ласково коснулась его плеча. Он тут же проснулся и посмотрел на нее со слабой улыбкой. Она еще ни разу не видела Дариуса таким уязвимым, никогда не была так близка от любви к нему. — Я сделаю это, — пробормотал он. — Ты будешь гордиться мной, учитель. — Я гордилась тобой сегодня вечером, когда увидела, что вы сидите в саду и шутите. Ты рассказывал детям что-то очень смешное. — Да, им очень понравилась история о том, как их папа выглядел полным идиотом. |