
Онлайн книга «Сокровища утраченные, сокровища обретенные»
Когда Кэт проходила мимо чьей-то собаки, бегавшей на привязи, та залаяла на нее. Кэт увидела башню белого маяка. Там когда-то находился смотритель, но те дни давно миновали. Она оказалась на узкой тропинке, ведущей к коттеджу Кая. Ее ладони увлажнились. Кэт проклинала себя. Если она и должна предаваться воспоминаниям, то позже, когда останется одна. В безопасности. Дорожка была достаточно широкой для автомобиля, густо покрытой гравием, обрамленной кустами, которые всегда росли поодаль. Кусты и деревья имели дикий, заросший вид, вполне подходящий этому месту. И подходящий ему. Кай говорил ей, что не слишком заботится о гостях. Если ему нужна компания, стоит лишь поехать в городок, где он знает всех и каждого. «Типично для Кая Сильвера, — подумала Кэт. — Если ты мне понадобишься, я дам тебе знать. В противном случае отвали!» Когда-то она была ему нужна. Занервничав, Кэт переложила портфель в другую руку. Не важно, нужна она ему или нет, он должен ее выслушать. Когда дом появился в ее поле зрения, Кэт остановилась, вглядываясь. Дом был таким же маленьким и примитивным. Но больше не выглядел так, будто завалится на бок при первом же порыве ветра. Крышу перекрыли заново. Очевидно, Каю не нужно больше подставлять горшки и кастрюли во время дождя. Крыльцо, о строительстве которого он когда-то туманно намекал, теперь тянулось вдоль фасада, крепкое и широкое. Проволочная антимоскитная сетка на двери, некогда чиненная в полудюжине мест, заменена на новую. Кэт заметила — ничего нового. Все просто выглядело исправным. Кедр от дождей стал серебряным, окна, ничем не украшенные, блестели. К большому ее удивлению, в деревянной декоративной кадке буйно цвел бальзамин. Подойдя ближе, Кэт решила, что ошибалась. Кай Сильвер изменился. Как именно и насколько, предстоит выяснить. Кэт почти поднялась на первую ступеньку, когда услышала звуки, доносящиеся из-за дома. Она вспомнила, что там сарай, полный досок, инструментов и морских трофеев. Радуясь, что не придется встречаться с Каем в доме, Кэт обошла его стороной, попав в крохотный дворик. Она слышала море и знала, что сарай находится меньше чем в двух минутах ходьбы по высокой траве и песчаным дюнам. «Неужели Кай все еще ходит туда по вечерам?» — удивилась она. Просто посмотреть, как он говорил. Разнюхать обстановку. Иногда он находил бревно, прибитое к берегу, или ракушки, или другие маленькие сокровища, которые море отдавало песку. Однажды он подарил ей небольшую гладкую ракушку размером с ее ладонь, очень белую и нежно-розовую в серединке. Женщина, когда ей первый раз дарили бриллианты, не могла бы быть более счастливой. Отгоняя воспоминания, Кэт вошла в сарай. По высоте он был таким же, как и коттедж, в ширину достигал половины. Когда она была здесь последний раз, сарай был забит планками и досками, а также ящиками со снаряжением. Теперь она увидела корпус яхты. За верстаком спиной к ней Кай шлифовал песком мачту. — Ты ее построил! — Эти слова вырвались прежде, чем она успела остановить их, переполняемая изумленным удовольствием. Сколько раз Кай рассказывал ей о яхте, которую он однажды построит? Кэт казалось, что это его единственное конкретное устремление. «Из дуба цвета красного дерева», — говорил он. Семнадцатифутовая яхта, которая пройдет сквозь воду, как во сне. У нее будут бронзовые крепления и палуба из тика. В один прекрасный день она пройдет под парусом по внутренним прибрежным водам от острова Окракоук до берегов Новой Англии. Кай описывал яхту настолько подробно, и Кэт представляла ее именно такой. — Я же говорил тебе, что построю. Кай отвернулся от мачты и посмотрел ей в лицо. Она стояла в дверном проеме, солнце было за ее спиной. Он был наполовину в тени. — Да. — Чувствуя себя глупо, Кэт сильнее сжала ручку своего портфеля. — Говорил. — Но ты мне не верила. Кай отбросил наждачную бумагу в сторону. Неужели она всегда будет выглядеть такой изящной, равнодушной и невероятно прекрасной? Струйка пота пробежала по его спине. — У тебя всегда были проблемы с тем, чтобы заглянуть в будущее. Безрассудный, нетерпеливый, неотразимый. Неужели он всегда будет втолковывать ей эти слова? — А у тебя всегда были проблемы с сиюминутным, — сказала она. Кай приподнял бровь, от удивления ли или насмешки, Кэт не поняла. — Тогда можно сказать, что у нас с тобой всегда были проблемы. Он подошел к ней так, что солнечный свет, который проникал сквозь маленькие оконца, сначала упал на него, потом ему за спину. — Но, похоже, это не столь важно. Чтобы рассеять сомнения, Кай протянул руку и коснулся ее лица. Кэт не отодвинулась, ее кожа была мягкой и прохладной, как он и помнил. — Ты выглядишь усталой, Кэт. У нее задрожали мышцы живота, но не голос. — Путь был не близким. Кай провел большим пальцем по ее щеке. — Тебе нужно немного загореть. На этот раз она попятилась. — Я и намеревалась. — Я так и понял из твоего письма. Довольный, что она отступила первой, Кай прислонился к открытой двери. — Ты написала, что хочешь переговорить со мной лично. Итак, чего ты хочешь? И от этой нахальной ухмылки она когда-то таяла. Теперь же спина Кэт напряглась. — Мой отец вел исследования в рамках одного проекта. Я намерена завершить его. — И что? — Мне нужна твоя помощь. Кай рассмеялся и прошел мимо нее в солнечный свет. Ему нужно выйти на воздух, подальше от нее. Ему хочется прикоснуться к ней снова. — Судя по твоему тону, больше всего в этом тебя не устраивает просить меня об этом. — Нет. — Кэт держалась твердо, внезапно почувствовав силу и горечь. Когда Кай посмотрел на нее снова, в его глазах больше не было смеха. Выражение стало холодным и безжизненным. Она видела это раньше. — Тогда давай достигнем взаимопонимания, прежде чем начнем. Ты уехала с острова, бросила меня, увезла с собой то, чего я хотел. Кай не мог заставить ее съежиться теперь, как когда-то, лишь одним взглядом. — То, что произошло четыре года назад, не имеет ничего общего с сегодняшним днем. — Черт возьми, это не так! Он подошел к ней так, что Кэт невольно сделал шаг назад. — Все еще боишься меня? — тихо спросил он. Как и минуту назад, этот вопрос превратил ее страх в гнев. — Нет, — сказала она ему серьезно. — Я не боюсь тебя, Кай. И не собираюсь обсуждать прошлое, но я согласна, что оставила остров и тебя. Теперь я здесь по делу. И хочу, чтобы ты меня выслушал. Если тебе будет интересно, мы обсудим условия, и ничего больше. |