
Онлайн книга «Гордые и одинокие»
— Почему нет? — Потому что я могу сделать это сам. — Но не сделал, потому что?.. — поинтересовалась она, прищурившись. Он задумался, продолжая в упор смотреть на нее, но и она не отводила взгляд. Лили не обращала внимания на подобные мелочи, ведь она три года проработала с шестнадцатилетними подростками. Кто бы мог подумать, что преподавание в старшей школе станет отличной подготовкой для общения с бывшим солдатом? — Потому что мне это не мешало, — бросил Ноа. Лили сухо улыбнулась: — Не будет мешать и впредь. Я займусь этим. Ноа прошел в гостиную: — У тебя нет работы? Она расправила покрывало на спинке дивана, пытаясь выиграть несколько секунд, чтобы успокоить слишком быстро бьющееся сердце. Что-то произошло в тот момент, когда он сделал шаг к ней. Что-то промелькнуло в его взгляде и заставило ее сердце участить ритм. — Я преподаю в старшей школе, — возразила Лили. — Ты не намного старше своих учеников, — фыркнул Ноа. — Спасибо за комплимент, но вообще-то мне двадцать семь. Я преподаю уже три года. — И вот так ты проводишь летние каникулы? Занимаешься благотворительностью? — Последнее слово он произнес с заметным презрением. — Это не благотворительность, Ноа. — Она впервые назвала его по имени. Непривычно. Как же тогда называть его? Мистер Лэреми? Или по званию — капитаном? Ни то ни другое не подходит загадочному мужчине, стоящему перед ней. — Сколько Эндрю заплатил тебе, чтобы ты приехала сегодня? — Его не терпящий лжи взгляд пронизывал ее насквозь. — Нисколько. А попросила меня Джен, помнишь? Приехав сюда, я решила, что неплохо бы немного прибраться. — Сколько ты потребуешь с меня? Лили смотрела на него, силясь понять, куда делся тот беззаботный веселый парень, о котором говорила Джен. На него так повлияла война или тяжелое ранение, лишившее его руки? Что бы там ни было, она не намерена брать у него деньги. — Я ничего не буду требовать. — А мне не нужны подачки. — Он замолчал, посмотрел на прибранную гостиную, на бардак на кухне. — Я выпишу тебе чек. — Не надо. Это дружеская помощь. — Да, но ты подруга Джен, а не моя, а это разные вещи. Лили была не согласна. Помогая Ноа, она освобождала Эндрю и Джен от дополнительных забот. Но девушка промолчала, чтобы не вызвать очередной взрыв протеста. — Ладно. Пусть будет так. — Она просто не обналичит чек. — По рукам, — кивнул Ноа. — Ты отвезешь меня на ранчо, раз уж мне не добраться туда без твоей помощи, и покончим с этим. С нескрываемым любопытством она наблюдала как он направился в прихожую, взял сапоги и, сев на табурет, стал обуваться. Ему понадобилось немало времени, но он справился. Не оглядываясь, Ноа пнул дверь ногой и вышел из дома. Лили вздохнула и последовала за ним. Она дала подруге слово и сдержит его, каким бы упрямым ни был Ноа. Оставив его на ранчо, Лили вернулась в дом и продолжила уборку. Ноа не запер дверь — в крошечном городке это было в порядке вещей. Она набрала полную раковину горячей воды и стала отмывать гору посуды. Джен позвонила ей вчера вечером и сказала, что в четыре утра ей надо уехать на весь день. Ясное дело, Лили сразу же согласилась подменить ее. Джен подружилась с Лили, когда та впервые приехала сюда. Она помогла ей наконец-то почувствовать себя дома. Раньше Лили часто переезжала с места на место — постоянно новые школы, новые одноклассники, новые занятия, новые проблемы. В детстве она мечтала о закадычном друге, но и боялась этого, зная, что рано или поздно ей придется уехать, а друзья останутся. Но потом Лили оказалась в Ларч-Вэлли и влюбилась в этот городок и его жителей. У нее были работа, друзья, свободное время, развлечения. Вот только общение с Ноа Лэреми никак нельзя назвать развлечением. Она решила, что лучше не обращать внимания на то, что он — высокий красавец, бывший солдат и герой. Он — брат ее друга. Невероятно гордый брат. Лили трудилась весь день и полностью вычистила дом. Ей было приятно смотреть на блестящий пол и сверкающую посуду. Она замариновала куриные грудки. Судя по всему, Ноа питался не очень хорошо. Плотный обед ему не повредит. Лили перемешивала салат, когда во двор въехал грузовик Эндрю. — Ты все еще здесь? — спросил Ноа с порога. — Ноа, ну как ты разговариваешь с девушкой?! — воскликнула вошедшая следом Джен. — Извини, — пробормотал он, отводя взгляд и покраснев. Джен прошла в кухню. Лили ждала, когда Ноа посмотрит на нее. Наконец она дождалась этого и заметила, что он смущен собственной грубостью. — Я был резок. Я... я думал, что ты уже закончила. — Я готовила ужин, — сказала девушка. — А еще я дала обещание, — добавила она тихо, чтобы никто не услышал. — И сдержу его. Это была чистейшая правда. Лили чуть не заплакала, вспомнив, как она была верна Кертису, а он сбежал, не сказав ни слова... — Ты дала обещание не мне, — заметил Ноа. — Для меня нет разницы. Пойду проверю гриль. Выйдя во двор, Лили более или менее успокоилась, но ее мысли по-прежнему были заняты Ноа. Он готов опровергать каждое ее слово, каждый поступок. Пускай. Ее даже восхищало его упорство — это говорило о сильном характере. Интересно, как он собирался справляться здесь один? Ничего путного на ум не приходило. А вот она могла бы делать все по дому, пока он трудится на ранчо. Работы хватит до самого сентября. Оставалось самое сложное — убедить его в том, что ему нужна помощь. Вернувшись в дом, Лили увидела стол, накрытый на четверых. — Спасибо, Джен, но я пойду. Ужинайте втроем. — Никуда ты не пойдешь. Садись, — распорядилась Джен, доставая из холодильника бутылку вина. — Мы приехали, чтобы поговорить с тобой и Ноа кое о чем важном. Лили почувствовала недоброе. О чем они собираются поговорить с ним и с ней? Сегодняшний день показал, что у них не может быть ничего общего. — И мне нужно остаться? — Боюсь, что так. Лил, — ответил Эндрю. — Где штопор? Девушка посмотрела на Ноа, чье лицо не выражало ни малейшего удивления. Что бы это ни было, похоже, она одна ничего не знает. Учитывая, как началось ее знакомство с Ноа, ситуация не предвещала ничего хорошего. — Посмотри во втором ящике, — откликнулся Ноа. Лили выдвинула ящик, нашла штопор и протянула его Эндрю. Он открыл бутылку белого вина, пока Джен доставала бокалы. — Я их узнаю, — внезапно сказал Ноа, когда Джен протянула бокал ему. |