
Онлайн книга «Тень скандала»
— Вы очень догадливы, — сказала Аниша, — когда дело касается человеческой натуры, Грейс. — И игры в карты, — добавила девушка. — Если только я не сажусь играть с Рэнсом, чего давно не делаю. Губы Аниши лукаво изогнулись. — Да, с этим плутом лучше не связываться, — согласилась она. — Он так ловок, что все думают, будто он жульничает. Собственно, именно так он оказался замешанным в убийстве. — Каким образом? — спросила Грейс. — Видимо, ему так везло в карты, что его заподозрили в нечестной игре, — пояснила Аниша. — Но поскольку партнеры не могли поймать его на жульничестве, они решили надуть его сами. — Вы имеете в виду лорда Перси Певерила? — спросила Грейс. Аниша пожала изящными плечами и поднесла к губам чашку с кофе. — Насколько я слышала, он был полным идиотом, — задумчиво произнесла она. — Нет, это сделал кто-то другой. Так мне кажется. — Мы сегодня слишком много гадаем, — заметила Грейс. — Как вы думаете, у лорда Лейзонби есть такой знак? И если есть, то где? Аниша приподняла брови. — Вполне возможно. А где… откуда же мне знать? Грейс помедлила, колеблясь. — Я кое-что могу рассказать. Она встала, закрыла дверь и поведала о жене лейтенанта. — Мне был двадцать один год, и я выросла в военных гарнизонах, — пояснила она, когда глаза Аниши чуть не выскочили из орбит. — Но описание, данное той дамой, было таким подробным, что оно врезалось мне в память. — Описание? — Аниша навострила уши. — Чего? — Того символа, — отозвалась Грейс. — Когда она опирала его, я поняла, что видела его раньше. — В Северной Африке? Едва ли. — Это зависит, — сказала Грейс, — от того, что он означает. Леди Аниша отодвинула свой стул и встала. — Пожалуй, мне пора собираться на прогулку, — сказала она. — Присоединяйся. Нам есть о чем поговорить. Но Грейс удержала ее за локоть. — Тедди раскрыл мне еще один секрет, — сказала она. — Он убежден, что слуги верят, будто лорд Рутвен может посмотреть человеку в глаза и узнать, когда тот умрет. Лицо Аниши побледнело, и в комнате повисла тишина. — Милостивый Боже, — прошептала она. — Мы пробыли здесь чуть больше полугода, и уже пошли разговоры. Быстро, не правда ли? — Слуги вечно болтают, — успокоила ее Грейс, — а Тедди это скорее забавляет, чем расстраивает. Что касается меня, то я не намерена доставлять беспокойство кому бы то ни было. И определенно не стану сплетничать — не считая байки о Рэнсе. — Забавная история, — признала Аниша, усмехнувшись. — Я не могла не поделиться ею, — улыбнулась Грейс. — Что до вашего брата, Аниша, то, поверьте, я не причиню ему вреда. Я обязана ему стольким, что никогда не расплачусь. Но я беспокоюсь о нем. И если в моих силах что-нибудь сделать, что пошло бы ему на пользу, надеюсь, вы поставите меня в известность. — Мой брат сам знает, что ему нужно, Грейс, — сказала Аниша. — Но помощь все равно не помещает. — Прекрасно. — Девушка улыбнулась и распахнула дверь. — Будем считать, что мы заключили джентльменское соглашение. — Это ваше представление о шутках, Рутвен? — Нейпир бросил на стол листок бумаги. — Ни в малейшей степени, — возразил тот, снова усевшись на свое место. — Я хочу предложить вам позавтракать. Садитесь. — Он махнул рукой в сторону пустого стула. — Попробуйте семгу. Она стоит того. Куотермейн, сидевший напротив него, только вытянул длинные ноги и сложил руки домиком. — Ваша наглость не знает границ, не так ли? — Нейпир снова схватил листок. — Вы вытащили меня сюда под предлогом — как у вас здесь написано — подвижек в деле Холдинга. — Он сделал жест в сторону Куотермейна. — Это «подвижки»? Как будто вам мало неприятностей, которые вы уже доставили Скотленд-Ярду! Вы хоть представляете, что скажет сэр Джордж по поводу того, что шеф полиции якшается с букмекером и владельцем притона? — Какой кошмар, не так ли? — невозмутимо отозвался Куотермейн. — Пожалуй, я спрошу у него, когда он в следующий раз посетит мой клуб. Нейпир побледнел, поджав губы. — О, садитесь, ради Бога, — сказал Рутвен, сделав приглашающий жест. — Вам давно пора смириться с тем фактом, что половина Лондона общается с такими людьми, как наш достойный собеседник. — Я деловой человек, Нейпир, — решительно произнес Куотермейн, — и не могу торчать здесь целый день, заставляя лондонских джентльменов томиться в ожидании, пока им помогут облегчить карманы и нарушить законы ее величества. Каким-то чудом лорду Рутвену удалось убедить меня, что в моих интересах поделиться с вами некоторыми сведениями. Так что я готов уделить вам минут пять своего драгоценного времени. Вы намерены выслушать то, что я собираюсь сказать? Или предпочитаете, чтобы я сообщил эти сведения сэру Джорджу, когда в очередной раз увижусь с ним? — С этими словами он извлек из кармана сложенный листок бумаги и положил на стол. Нейпир резко выдвинул стул и сел. — Прошу извинить меня, — натянуто отозвался он. — Но Рутвен, похоже, думает, что законы писаны не для него. Маркиз сделал знак лакею, и перед ними поставили блюдо с печеньем. — Попробуйте, — предложил он. — Это поднимет вам настроение. Нейпир только сверкнул глазами, а Куотермейн подался вперед с заинтересованным видом. — Что это такое, черт побери? — Маркуты, — сказал Рутвен. — Алжирское лакомство из теста с фруктовой начинкой. Наш шеф-повар специально учился готовить его — вместе с другими деликатесами. — Я не прочь попробовать, — сказал Куотермейн, слывший гурманом. Он потянулся за печеньем и наткнулся на руку Рутвена, который проделал то же самое. На секунду их взгляды встретились, и виски маркиза пронзила боль, а затем перед его мысленным взором промелькнуло видение, словно из окна проезжающего экипажа. Он резко отдернул руку. — Прошу вас. Куотермейн взял печенье, покрутил его в пальцах, затем откусил. Его глаза восхищенно расширились. — О. чертовски вкусно, — пробормотал он. — Великолепно, не так ли? — осведомился Рутвен. — Кстати, Куотермейн, вы знаете, что берберы делают с теми, кто их обкрадывает? — Не имею понятия, — отозвался тот, сосредоточенно жуя. — Отрубают правую руку. Куотермейн чуть не подавился. — Кажется, вы правша? — поинтересовался Рутвен. — Я так и думал. Советую вам пересмотреть свои планы. — И что, по-вашему, я собираюсь украсть? — требовательно спросил Куотермейн. |