
Онлайн книга «Тень скандала»
— Отнюдь. Скорее порекомендовать соус из мадеры, — отозвался Лукан. — Если вы намерены подать его в тушеном виде. — О, она не собирается его есть, дядя Лукан, — заверил его Том. — Просто она злится, потому что Тедди никак не может выучить таблицу умножения и потому что я чиркнул спичкой рядом с его штаниной. Лорд Лукан просиял белозубой улыбкой. — Моя дорогая, не стоит морщить ваш прелестный лобик. Смотрите, наконец-то выглянуло солнце. Что вы скажете, если я возьму крикетную биту и мы с мальчиками пойдем в парк, чтобы немного пошалить? Грейс бросила на него скептический взгляд. — И кто будет шалить, лорд Лукан? — поинтересовалась она. — Вы или они? Его улыбка стала просто ослепительной. — Конечно, они, мэм, — отозвался он. — Я ведь уже вырос. — Догадываюсь. — Грейс захлопнула учебник по арифметике. — Тем не менее спасибо. Я принимаю ваше любезное предложение и внесу соответствующую пометку в долговую книгу вашей сестры. — Ах этот ваш острый язычок! — ухмыльнулся Лукан вставая. — Настоящая бритва. — Осмелюсь предположить, это лучше, чем вилка, — заметила Грейс, убирая учебник на полку. — Пожалуй. Но надо признать, что вы орудуете тем и другим, мэм, достаточно ловко, чтобы незадачливые воздыхатели ходили по струнке. — Лукан достал биту и мяч из корзинки у двери. — Пойдемте, парни. Надевайте свои куртки. — Ура! — закричали мальчики, вылетев из комнаты. Однако на пороге лорд помедлил. — Но, просто чтобы я знал, мисс Готье, вы уже обо все договорились с моим старшим братом? — поинтересовался он, покачивая битой, которую изящно держал двумя пальцами. — Я хочу сказать, что пророки — жутко напыщенная и мрачная публика, вы не находите? Не говоря уже о философских заморочках, от которых у нормального парня сводит скулы. К тому же некоторые женщины, скажем прямо, предпочитают златовласых греческих богов падшим ангелам с их демоническими… — Лорд Лукан. — Грейс протянула руку. — Дайте мне биту. Его брови взлетели на лоб. — Нет уж, спасибо. Я видел, какой у вас удар. — Он одарил ее хищной улыбкой. — Похоже, победил сильнейший. Обычная история, не так ли? Ладно, не буду заставлять мальчиков ждать. — Он повернулся и шагнул к двери, чуть не налетев на свою сестру. — Что ему было нужно? — подозрительно спросила Аниша, оглянувшись через плечо на поспешившего прочь брата. — Всего лишь отвести мальчиков на прогулку, — отозвалась Грейс ровным тоном. — Как вы себя чувствуете сегодня утром? Аниша вздохнула, плюхнувшись в кресло. — А я хотела пообщаться со своими сыновьями, — посетовала она, опершись на локоть. — Похоже, если Лукан и дальше будет проявлять такое рвение, отрабатывая свой долг, мальчики будут играть в мяч лучше, чем читать. — Не надо отчаиваться, — сказала Грейс, усевшись напротивнее. — У Лукана доброе — хотя и не очень чистое — сердце, а дети сейчас в том возрасте, когда нуждаются в отцовском влиянии. — Вы меня пугаете, — усмехнулась Аниша. — Вряд ли есть понятия более несовместимые, чем «Лукан» и «отцовство». Кстати, куда понесло Раджу ни свет ни заря? Грейс приподняла брови. — Вы спрашиваете у меня? — Конечно, — ответила Аниша. — Кто может знать это лучше? Пришла очередь вздохнуть Грейс. Очевидно, в доме ясновидящих не может быть секретов. Хотя, почему тогда Аниша не знает ответа на свой вопрос? — К лорду Бессету, — сказала она. — В Йоркшир? — изумилась Аниша. — Насколько я поняла, да. Он отбыл с Юстонского вокзала. — Поездом? — Брови Аниши сошлись на переносице. — Я даже не знаю, где это. — Кажется, на севере, — предположила Грейс. — Моя французская гувернантка считала изучение географии Англии пустой тратой времени. — Серьезно? — Вполне. Она свято верила, что в один прекрасный день Франция восторжествует и города и графства будут просто переименованы, так что нет нужды запоминать их. — Вот они, издержки иностранного обучения! — заметила Аниша, усмехнувшись. — Какой только ереси нас с вами не обучили! Они рассмеялись, но смех быстро затих, уступив место тягостному молчанию. — Нет, серьезно, — сказала Грейс после долгой паузы. — С вами все в порядке? Аниша бросила на нее странный взгляд из-под темных ресниц. — Раджу рассказал вам? Грейс отвела взгляд. — Мне очень жаль, Аниша, — сказала она. — Кажется, вы питали к Рэнсу определенные чувства? Та издала горький смешок. — И вы еще говорите, что не обладаете Даром ясновидения. Грейс протянула руку, накрыв ладонь Аниши. — Рэнс Уэлем — добропорядочный джентльмен, — пылко сказала она. — Хороший человек и храбрый солдат, а все остальное — его личное дело. Но я понимаю, что вам от этого не легче. Аниша вздохнула, выпрямившись в кресле. — О, я уже успокоилась, — отозвалась она ровным тоном. — Но это было… так приятно. И очень бесило Раджу. — Значит, вы не были влюблены в Рэнса? Аниша пожала плечами. — Не безнадежно. Немного увлеклась, пожалуй, — небрежно отозвалась она, но тут же посерьезнела. — Ладно, признаюсь: он вскружил мне голову. Но какая женщина устояла бы перед его обаянием? И не спорьте. Вы не в счет, потому что судьба хранила вас для моего брата. — Аниша! — осадила ее Грейс. Та вскочила на ноги и дернула за шнур колокольчика. — Я бы выпила чаю, — сказала она. — А пока мы ждем, продолжу изучать вашу ладонь. — И мои звезды, — поддразнила Грейс. — Возможно, — сказала Аниша. — Но я еще не закончила составление астрологических карт. Вошел лакей и удалился, получив указание хозяйки. Аниша снова села и протянула руку через разделявший их столик. Улыбнувшись, Грейс подала ей свою руку, ладонью вверх. Аниша прошлась по ней пальцами, словно стряхнула паутину, и сосредоточилась на изучении линий, отслеживая их кончиком указательного пальца. — Видите эти холмы? — указала она наконец. — Они о многом говорят. — О моем будущем? Аниша скорчила гримаску. — Хиромантия — наука, — сказала она с шутливой назидательностью, — а не гадания на деревенской ярмарке. Она помогает понять характер человека и его наклонности — дурные и хорошие — и научиться управлять собственной жизнью. «У меня есть наклонность, — подумала Грейс, — влюбляться в загадочных брюнетов». Интересно, Аниша в состоянии помочь ей справиться с этим недостатком? |