
Онлайн книга «Два маленьких обмана»
Куин сдержанно поклонился Вивиане. Не было заметно, чтобы он был рад видеть ее. – Добрый день, мадам. Надеюсь, вы здоровы? – Вполне, благодарю вас. – Вивиана заставила себя вежливо улыбнуться. Однако она чувствовала себя не особенно хорошо. Куин и Элис стали рассаживаться, а леди Шарлотта принялась наливать им чай. У Вивианы возникло ощущение, что ее присутствие в комнате нежелательно. Соглашение о мире, заключенное ею с Куином, казалось, было им аннулировано. Без сомнения, ему не понравилось, что Вивиана явилась к его тетке. Вивиана не сразу заметила, что леди Шарлотта подвинула к ней блюдо с сандвичами. – Благодарю, нет, – тихо ответила она. – Мне повезло сегодня, – продолжала леди Шарлотта, отодвигая блюдо, – я перехватила графиню, когда она шла в деревню. И самым бессовестным образом затянула ее к себе. – Вивиана очень любит длинные пешие прогулки, – заметила леди Элис. – Как и длинные прогулки верхом. – Элис говорит, что у вас трое детей, – сказала леди Шарлотта. – Как хорошо, что они приехали вместе с вами в Англию. – Я не люблю расставаться с ними, – призналась Вивиана. Она чувствовала на себе пронзительный взгляд Куина. – Я так люблю маленьких детей, – призналась старая леди. – Скажите, как их зовут и сколько им лет? Вивиана слегка замялась. – Серилия – моя старшая, – сказала она. – Фелис – средняя, мой сын Николо только недавно начал ходить. – Николо теперь граф Бергонци ди Винченца, – вставила Элис. – Насколько я знаю, он очень похож на своего отца? – Да, немного, – согласилась Вивиана, а про себя подумала, что ее сын был точной копией своего отца, что, как она полагала, было очень хорошо для мальчика, которому предстояло унаследовать богатство, титул и власть в придачу. – И как долго вы были замужем, моя дорогая? – спросила старая леди. – Брак был по любви? Или ваши семьи устроили его? Вопрос застал Вивиану врасплох. – О, около семи лет, – ответила она. – Брак устроил мой отец в то время, когда я жила в Лондоне. Леди Шарлотта сочувственно улыбнулась: – Так вы его, значит, не знали? Должно быть, вам было трудно. – Нет, – быстро ответила Вивиана. – То есть да. Я знала его. Бергонци был патроном моего отца. Как я уже сказала, я выросла на вилле в его имении. – Полагаю, от этого вам было легче. «Легче чего? – подумала Вивиана. – Легче, чем родить ребенка вне брака?» Но теперь она не была в этом уверена. Она совсем не была уверена, что, если бы ей пришлось снова все это пройти, она не предпочла бы постыдную жизнь падшей женщины. – А как твои детки, дорогая? – обратилась леди Шарлотта к своей племяннице. – Кристофер избавился от кашля? – Он продолжался, пока Люси не дала ему капли домашнего приготовления. И тогда наступило чудесное выздоровление. Кстати, а где Люси? – На кухне. А вы знаете, что Люси служила у графини Бергонци? – оживленно спросила леди Шарлотта. – Как раз сегодня они встретились снова. Элис с удивлением посмотрела на Вивиану. – Да, когда я в первый раз приехала в Лондон, – спокойно ответила Вивиана. – Ну да, я помню! – кивнула Элис. – Дядя Чес отправил Люси в Лондон заботиться об одной из его протеже. Это были вы, Вивиана? О, как жаль, что я не познакомилась с вами тогда! Вивиана почувствовала, что краснеет. Куин заерзал на стуле и принялся с мрачным видом рассматривать пейзаж, висевший над камином. Вдруг глаза Элис лукаво блеснули. – Куин, – строго спросила она, – ты был знаком с Вивианой, когда жил в Лондоне, не правда ли? Куин повернулся к дамам и прокашлялся. – Я... да... думаю, мы встречались. Не так ли, графиня? – Si, лорд Чесли познакомил нас, – тихим голосом ответила Вивиана. Леди Шарлотта восторженно захлопала в ладоши: – Как интересно! И вы больше никогда не встречались? Вивиана вся напряглась. Элис затеяла опасную игру, ибо она уже кое-что узнала от самого лорда Чесли. Куин с побледневшим лицом застыл на месте. Он стыдился их отношений. Ну и черт с ним. Она тоже не гордилась ими. – Я думаю, мы еще встречались раз или два, – проговорила с деланным равнодушием Вивиана. – Я не очень в этом уверена. Куин мрачно смотрел на нее поверх своей чашки. – Мы еще встречались, – подтвердил он. – Раз или два. – О, да ладно тебе, Куин! – изобличающим тоном проговорила Элис. – Дядя Чес рассказал мне, что ты был безумно влюблен в Вивиану! – В то время я очень легко влюблялся, – холодно ответил Куин. – Это случается с молодыми идиотами. У Элис был такой вид, словно ей испортили все удовольствие. Она схватила кусок кекса и надкусила его. Леди Шарлотта ласково улыбнулась Куину: – И как долго ты намереваешься скрываться в деревне, мой мальчик? Лондон еще не зовет тебя? Элис подмигнула тетке: – Боюсь, Лондон совсем неожиданно превратился в очень маленький город. Как раз сейчас там не хватит места для сэра Аласдэра Маклахлана и Куина. Леди Шарлотта растерянно захлопала глазами: – О Боже! Надеюсь, вы оба не поссорились? Мне нравится Аласдэр, хотя он и бессовестный негодяй. – Ну, его дни как негодяя сочтены, – заявила Элис. – Будьте уверены. Куин округлил глаза: – О, ради Бога, Элис! – Ну, мы все могли бы вести себя более благородно, – заметила Элис и принялась стряхивать с юбки крошки. – Сэр Аласдэр вскоре объявит о своей помолвке с мисс Эсме Гамильтон, – продолжала она. – Мама узнала об этом от самой леди Таттон. – Боже мой! – воскликнула леди Шарлотта. – И леди Таттон довольна? – Не очень, нет, – ответила Элис, выбирая пирожное. – О! Да это миндальное печенье! Я должна попробовать. Нет, леди Таттон не в восторге, но она сознает, я бы сказала, щекотливость положения. Молодые поженятся весной, а как только установится хорошая погода, надолго уедут в Касл-Керр. За столом воцарилась мертвая тишина. Куин, казалось, готов был задушить сестру. – Касл-Керр? – переспросила леди Шарлотта. – Где это? – В Аргилшире, – ответила Элис. – Это родовое имение сэра Аласдэра. – А, я и не знала, – призналась леди Шарлотта. – Они проведут там весну и большую часть лета, – продолжала Элис. – Думаю, в этот сезон в городе будет очень скучно без скандалов сэра Аласдэра. Вивиана подумала, что его женитьба достаточно скандальное событие, чтобы о ней говорили еще два или три сезона. |