
Онлайн книга «Три маленьких секрета»
– Мне горько признать, леди Эннис, – сказала она, – что мой ребенок… мой ребенок не такой, как все. Но Меррик объяснил мне это, и я начинаю ему верить. Подавшись вперед, старая леди положила узловатую руку на запястье внука. – В остальном ваш ребенок ничем не отличается от других. – Впервые в голосе леди Эннис прозвучали успокаивающие нотки. – Не сомневайтесь в этом, милая. Мэдлин слабо кивнула. – Что происходит с Джеффом, когда… когда у него бывают видения? Бабушка Меррика снова забарабанила пальцами по подлокотнику кресла. – Это просветление сознания, – ответила она. – Иногда преднамеренное, иногда случайное. Этот дар может проявляться в разных формах. Вещие сны, например, многим снятся. Но часто люди не могут их вспомнить или разгадать их символику. – У Джеффа все гораздо сложнее, чем просто сны, – покачала головой Мэдлин. – Кажется, он боится, что его видения провоцируют события. Леди Эннис медленно кивнула: – Да, у мальчика серьезный ум, но он не умеет его контролировать. Ему кажется, что кто-то поднял занавес, а потом резко его опустил, не оставляя времени на размышления. И у мальчика складывается впечатление, что он не контролирует свои мысли. – Разве можно контролировать такие мысли? – Многие это умеют, и Джефф тоже научится. Он ведь поживет в замке Керр? – Да. – Мэдлин неуверенно посмотрела на Меррика. – Он здесь останется. На лице старой дамы появилось довольное выражение. – Я ему помогу. Вам не нужно больше об этом беспокоиться, дорогая. Подобные фразы часто звучат высокомерно и самонадеянно, но в устах леди Эннис слова были на удивление убедительными. Мэдлин задумалась: или она совсем потеряла разум, или таинственный замок повлиял на ее способность рассуждать здраво. Но впервые в ее сердце затеплилась робкая надежда. – Могу я спросить, леди Эннис, как вы заговорили об этом с Джеффом? Снова царственный наклон головы. – Я спросила у мальчика, знает ли он, зачем мой внук привез его сюда. Он ответил, что не знает. Тогда я ему объяснила, и достаточно откровенно. Мэдлин охватила тревога. Должно быть, это отразилось у нее на лице. – Я не сказала ему о родителях. Это не мой секрет, а ваш. – Леди Эннис взглянула на Мэдлин, потом повернулась к Меррику: – И твой. Мэдлин промолчала. Старая леди снова подалась вперед, схватившись за резные подлокотники. – Я вам прямо скажу, в этом деле есть три маленьких секрета. – Ее голос звучал строго. – Не только правда о Джеффе, но и то, что вы оба скрываете в своих отравленных гордыней сердцах. Мэдлин потупилась. – Сейчас нас волнует только Джефф, – тихо сказала она. – Я хочу сделать для него все, что нужно. – Думаю, вы знаете, что ему необходимо, дорогая, – твердо сказала бабушка Меррика. – И уверена, что вы это сделаете. – Хватит, бабушка, – шагнул вперед Меррик. – Мы с Мэдлин уже договорились, как поступить в этом случае. – Этот случай затянулся на тринадцать лет, – сердито сверкнула глазами леди Эннис. – Ваш долг мужа и жены давно разобраться с тем безобразием, в которое превратился ваш брак, и заняться ребенком. Если бы вы сделали это с самого начала, то мальчик не оказался бы в столь плачевном состоянии. – Этому помешали определенные обстоятельства, – помрачнел Меррик. – Нет, высокомерие и гордыня, – отрезала леди Эннис. – Я уже тебе однажды говорила: жена для мужчины и собственность, и долг. И если ее отобрали у него, он разыскивает ее и возвращает в свой дом. Корабли отправляются отсюда в Италию каждый день. Разве не так? Старая дама повернулась к изумленно смотревшей на нее Мэдлин. – А что касается вас, милая, если вы были достаточно взрослой, чтобы произнести клятву верности перед Богом, то надо было ее соблюдать. Нужно было слушать мужа и не обращать внимания на уговоры других. – Жизнь не так проста, бабушка, – холодно заметил Меррик. – Да, – язвительно ответила леди Эннис. – Tis a sair fetch! Мэдлин взглянула на Меррика. – Что она сказала? Я… я не поняла. – Что жизнь трудная штука, – ответил Меррик. – Бабушка сказала это с сарказмом. – Да уж, будьте уверены! – проворчала старая дама. – Я вышла замуж в шестнадцать, но знала свой долг и исполнила его. Мэдлин опустила глаза на дрожащие руки. Она быстро положила ладони на колени. Старая дама говорила сурово, но Мэдлин понимала, что она права. Вероятно, все действительно очень просто: надо исполнять свой долг. Меррик явно не считал жизнь простой. Он подошел к креслу Мэдлин. – Леди Бессетт хочет перед сном поговорить с сыном, – холодно сказал он. – Я провожу ее вниз. Волна облегчения захлестнула Мэдлин. Она поднялась. – Я понимаю, леди Эннис, что мы с Мерриком совершили ошибки, – спокойно сказала она. – Но жизнь продолжается, и… обстоятельства меняются. Никто из нас не желает зла нашему сыну. – О, в этом я не сомневаюсь, – подняла на нее глаза леди Эннис, потом перевела взгляд на внука. На ее лице появилось усталое выражение. – Приводите мальчика ко мне каждое утро. Любопытным отвечайте, что я учу его гэльскому языку. Кстати, я действительно этого хочу, поскольку ни один из моих внуков не соизволил его выучить. Услышав это, Меррик смягчился. Наклонившись, он поцеловал бабушку в сморщенную щеку. – Доброй ночи, бабушка, – спокойно сказал он. – Спасибо за желание помочь Джеффу. – Не за что меня благодарить, – вскинула голову леди Эннис. – Он мне родная кровь. Это мой долг. Они вышли из комнаты, которая показалась Мэдлин логовом дракона, и пошли вниз по лестнице. Меррик двигался с кошачьей грацией. Никто из них ни проронил ни слова. Спустившись, Меррик подал Мэдлин руку, помогая сойти с последних ступеней. Его взгляд задержался на ее лице. – Моя бабушка остра на язык, – наконец сказал он. – Надеюсь, она тебя не обидела, Мэдди. Мэдди. Ей не хотелось, чтобы он называл ее так. – Леди Эннис ничего, кроме правды, не сказала, – нашлась Мэдлин. – Да, – печально сказал Меррик, – наверное. Они молча вошли в гостиную. Над словами леди Эннис, казалось, можно размышлять всю жизнь. В гостиной снова слышались взрывы смеха. Сэр Аласдэр, когда-то заядлый игрок, снова потерпел поражение от жены и недавно обретенного племянника. – Да, мои лучшие дни явно миновали, – пожаловался он. – Проиграл паре новичков! С задумчивой улыбкой Эсме взяла мужу под руку. |