
Онлайн книга «Драконья гавань»
![]() — Вот как. Что же мы будем делать? — Сейчас? Пока что те, кто умеет, будут охотиться и собирать пищу. Остальные останутся на плоту и постараются обустроить его поуютнее. А когда вода схлынет — ну, тогда и решим, что делать дальше. — Драконы захотят продолжить путь? — Ну, вряд ли они решат остаться здесь, — заметил Татс. Элис осознала, что не он один прислушивался к их разговору. Почти все, кто сидел рядом, заинтересовались его ответом. — Тут им делать нечего. Они захотят идти дальше, если смогут. С нами или без нас. — Они смогут выжить без нас? — спросил Бокстер. — Им, конечно, придется нелегко. Но они ведь и так идут первыми и по вечерам сами находят место для стоянки. Они немного научились охотиться. Сейчас они сильнее и выносливее, чем в начале пути. Им придется трудно, но этот путь и раньше не был для них легок. Но я не утверждаю, что они предпочтут идти дальше без нас. Татс замолчал. Элис подождала, но его мысль продолжила Тимара. — Но если мы не сможем идти с ними дальше, — заключила девушка, — если не придумаем, как их сопровождать, тогда им просто не останется выбора. Еда для них скоро здесь закончится. Им придется нас оставить. — А они не смогут нас нести? — спросила Элис. — Синтара спасла нас с Тимарой и доставила сюда. Плыть с нами на спине ей было трудно. Но если драконы, как и раньше, пойдут по мелководью… — Нет, они не захотят, — решил Грефт. — Это слишком сильно ударит по их гордости, — негромко пояснила Тимара. — Синтара нас спасла. Но для нее это существенно отличается от участи вьючного скота, таскающего на себе людей. — Меркор мог бы меня нести, — вставила Сильве. — Но он сильно отличается характером от других. Он добрее ко мне, чем большинство драконов — к своим хранителям. Иногда мне даже кажется, что он старший из них, хоть я и знаю, что они все вышли из коконов в один день. — Возможно, он помнит больше остальных, — осмелилась предположить Элис. — Он кажется мне таким мудрым. — Может быть, — согласилась Сильве и в первый раз смущенно улыбнулась. — Если драконы уйдут без нас, что станет с нами? — вдруг спросил Нортель. Он придвинулся ближе к Тимаре. Казалось, он полностью сосредоточен на разговоре, однако от его близости девушке все равно стало как-то не по себе. — Мы постараемся выжить, — заявил Татс. — Здесь. Или в любом другом месте, какое сумеем найти. — Примерно так был основан Трехог, — заметил Грефт. — Первых поселенцев Дождевых чащоб силком высадили сюда с кораблей, которые должны были найти подходящее место для новой колонии. Конечно, их было больше, но в целом похоже. — И вы не попытаетесь вернуться в Трехог? — спросила Элис. — У вас же есть три лодки. Ей это казалось наиболее разумным выходом, если драконы вдруг их бросят. Путь будет нелегким, им придется либо тащиться по грязи и трясине, либо пробираться по деревьям, но зато в конце дороги их будет ждать безопасный приют. — Я не вернусь, — спокойно ответил Грефт. — Даже если бы у нас осталось достаточно лодок с веслами. — И я, — эхом откликнулась Джерд и, чуть помедлив и сглотнув комок в горле, добавила: — Я не могу. Грефт взял ее за руку. Девушка отвернулась от него и уставилась на реку. Элис невольно отметила про себя, что некоторые хранители открыто наблюдают за парочкой, тогда как остальные отводят взгляды. Да, они явно вместе, и некоторых хранителей это столь же явно беспокоит. Тимара смотрела на Джерд с Грефтом из-под опущенных век, ничем не выдавая своих мыслей. — До этого решения нам еще далеко, — объявил Татс. — Меня больше заботит, что мы будем делать сегодня днем и вечером. — Я пойду собирать пищу, — спокойно сообщила Тимара. — Это удается мне лучше всего. — Я пойду с тобой, помогу нести, — заявил Татс. Несколько юношей из круга глянули на него и отвернулись. Нортель сердито уставился в землю. Бокстер выглядел задумчивым. Грефт раскрыл рот, как будто собираясь что-то сказать, но затем снова закрыл. — Отличный план, — заключил он в итоге, но Элис была уверена, что изначально он намеревался сказать что-то совсем другое. — Мы как-нибудь сможем оставить на ночь костер? — спросила Сильве. — Дым отпугнет насекомых, а огонь послужит маяком, если кто-нибудь еще нас ищет. — С этим могу помочь я, — тут же вызвалась Элис. — Можно соорудить плотик, вроде того, на котором мы спим, но поменьше, и развести огонь на нем. Тогда пламя точно не перекинется на другой плавник, пока мы спим. Мы можем привязать плот этими стеблями, только их понадобится больше, — предложила она, подняв из-под ног ободранную от листьев хлебную лозу. — Мы принесем еще лоз, — вызвался Татс. — А мы с Харрикином можем понырять за глиной. Если придумаем, как ее поднять, то обмажем костровой плот, и тогда он продержится дольше, — сказал Лектер. — Но вода же очень едкая! — возразила Элис, опасаясь за их глаза. Оба юноши заросли плотной чешуей, так что их коже вода не угрожала. — Не так уж и сильно, — пожал угловатыми плечами Лектер. — И все время становится мягче. Иногда так бывает после толчка. Сначала много очень едкой воды, а затем она снова становится почти обычной. «Почти обычная» все равно обжигала Элис кожу до волдырей, но она кивнула. — Построить плот, обмазать глиной, набрать самого сухого плавника, какой удастся найти, и сплести из лозы надежную веревку, чтобы огонь от нас не уплыл. Полным-полно дел, с которыми надо справиться до темноты. — Не то чтобы у нас был выбор, — заметил Бокстер. — Тимара, тебе не нужна помощь со сбором плодов? — в вопросе Нортеля звучал почти явный вызов. — Если мне она потребуется, со мной будет Татс, — ответила девушка. — Я лазаю лучше Татса, — возразил юноша. — Тебе так только кажется, — тотчас же парировал Татс. — Я могу обеспечить ей любую помощь, какая ей понадобится. Тимара перевела взгляд с Татса на Нортеля, и лицо ее потемнело от прилившей крови. На какой-то миг показалось, что даже чешуйки засверкали ярче. — На самом деле, — резко заявила она, — мне вообще не нужна помощь ни одного из вас. Но Татс может пойти со мной, если хочет. Я ухожу сейчас, пока еще светло. Еще даже не договорив, девушка легко вскочила на ноги и, не оглядываясь, зашагала в сторону леса. На взгляд Элис, она едва ли не играючи пробежала по бревнам, плавающим между ней и ближайшим стволом. Добравшись до него, Тимара вскарабкалась вверх проворно, словно ящерица. Татс последовал за ней, и Элис показалось, что он с трудом не отставал от девушки, нашаривая на грубой коре упоры обычными человеческими руками. |