
Онлайн книга «Храм демонов»
Спустившись со своего дерева, Кузу видел, что другие собрались у Хендера, и это вызвало у него подозрения. Энди помахал ему рукой. – Они должны вот-вот появиться, Кузу. Хендер заметил, как напряжен Энди, как он бледен. В последнюю неделю он похудел, осунулся и мало разговаривал. Когда Хендер попытался его утешить, Энди только вяло улыбался и, со своей стороны, пытался утешить Хендера. – Что случилось, Энди? – спросил хендропод. – Ну… – Энди опустил голову. – У нас по-прежнему нет вестей от Нелл и Джеффри. И никто не знает, где они. – О! – Хендер всплеснул четырьмя руками. – С ними все в порядке? – На самом деле, мы этого не знаем, – ответил Энди. – Нам позвонили, чтобы передать кое-какие новости. Селы заахали, защелкали, засвистели и зарычали. Послышалась птичья трель – это зазвенел дверной звонок Хендера. Все повернули головы к двери. Джо и Бо немного приоткрыли дверь. Хендер взволнованно замахал руками, приглашая пришедших войти. В комнату вошли специальные агенты Джейн Райт и Майк Каладжан и радостно помахали руками селам. – Для нас большая честь снова увидеться с вами, – сказала Джейн Райт. – Просто скажите нам, – попросил Хендер. – Где Нелл и Джеффри? – добавил Нид. Агент Каладжан кашлянул. – Надеюсь, вы все будете слушать меня внимательно, потому что то, о чем я собираюсь вам сказать, чрезвычайно важно и для людей, и для селов. Мы получили сведения из надежного источника о том, что Нелл и Джеффри были похищены и что их отвезли, по всей видимости, в соляную шахту, которая находится в горном районе Казиристана. Все, что я скажу вам в дальнейшем, не должно выйти за пределы этой комнаты. – Нам нужно, чтобы вы торжественно поклялись не разглашать то, о чем я собираюсь сказать, – добавила агент Райт. Стало очень тихо. – Послушайте, вам нечего опасаться, – наконец проговорил Энди. – Селы всегда действуют осмотрительно. Как говорится, сначала семь раз отмерят, а уж потом отрежут. Но ничего обещать заранее они не станут. Так что переходите к делу. А потом они решат, согласны с вами или нет. Договорились? – Хм. Договорились. – Джейн посмотрела на Майка и кивнула. – Если после того, как мы все вам расскажем, вы поймете, почему так важно об этом никому не говорить, вы обещаете все сохранить в тайне? – Теперь уж вы им совсем голову заморочили, – проворчал Бо, покачав головой. Джо кивнул. – И мне тоже, – признался он. – Хорошо, – вздохнула Райт. Энди обратил внимание на то, как легко она уступила. Это заставило разволноваться еще сильнее. – Что происходит? Первым заговорил Майк Каладжан. – На данный момент нам известно, что русский олигарх Максим Драголович находится в своем подземном поселке в Казиристане и не может выбраться наружу. Там он занимался производством оружия массового уничтожения. И этим оружием являются живые существа с острова Хендерс. – Что? – хрипло выговорил Энди и от изумления раскрыл рот. – Их содержали внутри этого подземного поселка, но они, по всей видимости, вырвались на волю. Нелл и Джеффри также не могут выбраться на поверхность, – сказала Джейн Райт. Кузу распрямил плечи и выпятил оба глаза. Селы по-разному поняли то, что им только было сказано, но новость всех заставила встревожиться. У всех шерсть встала дыбом и заиграла яркими красками. Райт села на краешек стула и пристально посмотрела на Хендера. – Довольно долго не было никакой возможности понять, где находятся ваши друзья, – сказала она. – Мы уже были готовы считать их исчезновение похищением с целью умерщвления, поскольку никаких требований о выкупе не поступало. – Что значит «умерщвление»? – спросил Хендер. – Это когда люди убивают людей, – прорычал Кузу. – Именно так, – подтвердил агент Каладжан. Все селы в ужасе ахнули. – Несколько дней назад в штаб-квартиру ЦРУ в Виргинии явился мужчина по имени Гелий Соколов, – сказал Каладжан. – Гелий Соколов – правая рука Максима Драголовича, – добавила Райт. – Он – единственный, кому удалось бежать из подземного города, прежде чем тот был загерметизирован и оккупирован животными с острова Хендерс. – Погодите… Как? – вырвалось у Энди, который по-прежнему ничего не понимал. – Возможно, вы видели по телевидению новость о пожаре в Кремле, – сказала Райт. – Этот пожар был специально устроен властями России, потому что Максиму Драголовичу удалось доставить одному из чиновников коробку сигар. Одна капсула вместо сигары содержала дисковидных муравьев. – И уничтожить их можно было единственным способом – спалить здание дотла, – добавил Каладжан. – Жуть какая! – воскликнул Энди. – Именно, – кивнул Каладжан. Селы молча переглянулись. – Рассказывайте дальше, – попросил Энди. – Судя по тому, что говорит Гелий Соколов, город был заложен в соляной шахте по приказу Сталина в пятидесятые годы. Максим Драголович приобрел его десять лет назад, – сказал Каладжан. – По всей видимости, он похитил Нелл и Джеффри и еще по меньшей мере двоих ученых, побывавших на острове Хендерс. Они пропали без вести в эти же дни, – грустно проговорила Райт. – Что мы можем сделать? – спросил Хендер. – Мы отправляем для их спасения особый отряд оперативников. Подземный город должен быть стерилизован и загерметизирован, – ответила Джейн. – Хорошая мысль, – кивнул Энди. – Мы были бы очень признательны, если бы один из селов отправился вместе со спасательным отрядом, – продолжал агент Каладжан. – Мы имеем дело с животными с острова Хендерс. Если они вырвутся наружу… – Он пожал плечами. – Думаю, вы понимаете, чем это чревато, Энди. Энди кивнул. – Мы зовем добровольцев, – пояснила Райт и обвела взглядом селов. – Нам крайне необходима ваша помощь. Ни одни из отрядов спецназа на Земле ни разу не сталкивался с такой угрозой. – Вы нам поможете? Шерсть Хендера стала темно-синей. – Люди спасли нас, – сказал он. – Я пойду. – Тогда и я пойду, – заявил Энди. – Спасибо вам, Энди, – сказала Райт. – Я тоже идти, – пробасил Кузу. – Превосходно! – воскликнул Каладжан. – Фантастика! – обрадовалась Райт. – Выезжать нужно сегодня вечером. Хендер поднял вверх четыре руки. – Подождите. – Он одним глазом глянул на Кузу. – Мы сделаем это только в том случае, если вы гарантируете нам свободу, когда дело будет сделано. |