
Онлайн книга «Храм демонов»
Джеффри переключился на изображение с камеры, установленной над воротами седьмого сектора, перед вокзалом. Гигантский одиночный паукотигр налегал на окно здания вокзала. С силой катапульты он колотил шипастыми лапами по стеклу. Из-за этого стальные ставни сотрясались. – О, черт, – прошептал Джеффри. – Чудище какое! – взвизгнула Саша. На экране, передававшем изображение изнутри здания вокзала, стало видно, как одна тяжелая ставня сильно качнулась вперед. Две семифутовые лапы пробили стекло. 07:16:21 Через три минуты после старта, мчась на полной скорости, Нелл увидела первых «призраков», мерцающих на потолке и стенах туннеля. Их плоть улавливала свет ее фонарика, словно кошачьи глаза. Однако Нелл бежала слишком быстро, и «призраки» не успевали толком среагировать на ее присутствие. Но она видела, что впереди их намного больше. 07:16:20 Прибор ночного видения «Когтя-1» показал разветвление туннеля на лицевых пластинах шлемов членов отряда. – Впереди развилка, – сказал Феррелл. – А где дорога на Москву, товарищ? – спросил Джексон у Гелия. Тот немного обиженно покачал головой. – Откуда мне знать? Я тут раньше никогда не бывал. Знаю только, что один туннель ведет в тупик, а второй продолжается. А какова его протяженность – это известно только Максиму. Отряд остановился на развилке. В правую сторону тянулись рельсы, в левом туннеле их не было. – ОК, – сказал Джексон. – Придется проверить оба туннеля. – И взрывчатку мы заложим в обоих. – Верно, – подтвердил Феррелл. – Давайте продвинемся хотя бы на километр по тому и по другому туннелю, а потом заложим заряды. Нужно разделиться. Вы, ребята, берите нашего «мула» и идите направо. Похоже, это главная линия, а другая – тупиковая. Кузу, Туся и Энди, вы пойдете со мной. Возьмем «Коготь-1», – Феррелл взял со спины «Большого пса» один из ранцев, набитых взрывчаткой, и шагнул к левому туннелю. За ним последовал «Коготь-1». – Таймер устанавливайте так, чтобы взрыватель сработал через восемь часов, а потом встретимся здесь! – ОК, – ответил Абрамс. – И давайте оставим здесь транспондер [54] , чтобы мы могли переговариваться по радио. – Верно, – кивнул Джексон и поставил на пол цилиндрическое устройство, из которого торчали антенны. Он нажал на кнопку, транспондер включился и начал вращаться. Обычные радиоволны через каменные стены такой толщины пробиться не могли. – Увидимся, ребята. Настя помахала рукой и ушла в правый туннель следом за Джексоном, рядом с Хендером. – Пока, Хендер, – сказал Энди. – Пока, Энди! Пока, Кузу! – попрощался с друзьями сел. Кузу издал басовый звук и рядом с Энди зашагал по левому туннелю, следом за Ферреллом и Тусей. Только фары робота, катившегося впереди, рассеивали мрак. 07:12:12 Нелл заметила впереди «осьминога», отделяющегося от потолка. Он повис перед ней – блестящий и мерцающий. Она выстрелила из автомата и чуть не оглохла от резких отзвуков выстрелов в тесном туннеле. «Призрак» упал на пол, но сразу за ним от потолка отлепился другой. Нелл и по нему выпустила автоматную очередь, перепрыгнула через первого «осьминога» и при этом наступила на одну из его присосок, которая с противным хрустом впилась в каблук ее кроссовки. Нелл рывком высвободила ступню из кроссовки и побежала дальше. На бегу она выпустила еще две пули в «осьминога», преградившего ей путь. Целясь в бесформенную голову твари, она ощутила два удара в спину. Резко развернувшись, увидела две толстые нити, прилипшие к ее рубашке. Эти слизистые нити выпустил «осьминог», оставшийся позади. Нелл упала на колени перед хищным моллюском. Перед ней на скользких нитях качалась его голова. Нити обхватили правую руку Нелл и прижали автомат к ее груди. Ей трудно было прицелиться. В отчаянии она рванулась назад и левой рукой вогнала раскаленное дуло автомата прямо в пасть мерзкого слизня. Луч фонарика осветил полупрозрачную плоть «осьминога». Тело слизня съежилось и побелело. Нелл высвободила руки из рукавов рубашки, рванула на себя автомат и побежала дальше по туннелю. Впереди ее поджидало не меньше трех «осьминогов», свесившихся с потолка. Ближайший выгнул к Нелл голову, а она прицелилась из автомата в просвет между его большущих черных глаз. Чтобы не тратить пули зря и поберечь уши, Нелл выстрелила только один раз и побежала дальше, ругая себя за то, что не надела бюстгальтер. На самом деле стоило напялить на себя как можно больше одежды, чтобы стряхивать с себя липкие нити, выбрасываемые мерзкими моллюсками. А теперь они могли атаковать обнаженную кожу Нелл. 07:12:10 Хендер шел вместе со своими спутниками по туннелю, который, судя по всему, являлся продолжением главной железнодорожной линии, уходившей от города на запад. «Коготь-2» катился в тридцати пяти ярдах впереди от группы. Примерно через двести ярдов путь пошел по ровной плоскости, а потом – под уклоном вниз. – Тупик! – крикнул Дима, глядя на изображение с видеокамеры робота-вездехода. Вскоре все остальные увидели возникшую в лучах фар робота бетонную стену. На ней были высечены буквы. Настя перевела надпись для всех: ПУСТЬ ПОКОЯТСЯ В МИРЕ 100 ГЕРОЕВ РЕВОЛЮЦИИ, ПОГИБШИХ ЗДЕСЬ Джексон хмыкнул: – Даже не хочется думать, сколько их тут полегло на самом деле. Настя горько рассмеялась. – Попал в точку. – Ну… – пробасил Дима. – Похоже, они сделали за нас нашу работу. – Не грузись, – по-русски посоветовал Насте Дима. – Ладно, – ответила Настя на родном языке. Абрамс передал по радио второй группе: – Эй, ребята! Мы дошли до тупика. Собираемся возвращаться. Встретимся на развилке. Прием? 07:07:23 – Понял тебя, Абрамс, – сказал Феррелл. – Спасибо. – После этого он выключил рацию. – Думаю, главная линия – эта, – проговорил он, бросив взгляд на своих спутников, и указал вперед – как показалось Кузу, неуверенно. – Выберем место в половине километра дальше по туннелю и заложим взрывчатку. Но сначала давайте постараемся найти поворот, за которым мы могли бы спрятаться от ударной волны. Договорились? Он устремил взгляд на Кузу. Тот понял, что человек обращается к нему. – Да, – ответил он. – ОК, Феррелл. Туся посмотрел на Кузу, покачал головой и повертел пальцем у виска. |