
Онлайн книга «В пасти Джарлака»
Головорезы Ганса заржали, а Жорик испуганно заморгал. — Сегодня отличный день! — провозгласил главарь. — Надо бы свершить какое-нибудь доброе дело! Что б такого придумать? Во! Погонщики, я вас отпускаю, можете валить к мамочкам! Расскажите всем, какой милосердный и благородный разбойник — Рыжий Ганс! Караванщики со всех ног бросились прочь. Купец проводил их взглядом полным зависти. А главарь продолжил: — Охранники, я вижу, вы парни неплохие. Кто хочет, может пойти под мою руку. Я — король леса — строгий, но справедливый! У меня не пропадешь! Наемники неуверенно топтались у повозок, поглядывали на своего командира. Сам Крепыш несколько секунд буравил Ганса тяжелым взглядом. Потом геройски произнес: — Мы — честные люди! — Ну, как знаете, — ухмыльнулся разбойник, затем ткнул в нас пальцем: — Этих двоих я выпотрошу лично… Колбасного Вора пустим на колбасу. Купца повесим за бороденку. Гном… так… к гномам у меня отдельные счеты… Сначала выпотрошим, а потом повесим за бороду рядом с купцом. Кто тут у нас еще? Орк и девчонка. У зеленого кость из носа вытащим, я ее на память о сегодняшнем дне оставлю. Будет, как говорят ушастые, «сувенир». А самого орка в рабство продадим. Девчонка… хм… девчонку попользуем. За время этого монолога смуглый купец стал белым от страха. Охранники сбились в кучу, как стадо баранов. Зябба зарычал. Дитер выхватил молот, пробормотав: «Клянусь подгорным королевством, я убивал и за меньшее!» Ника зарядила арбалет. — Ух ты, горячая штучка! — восхитился Ганс. — Ты, крошка, смотри не поранься, нам ты нужна невредимая и, главное, хе-хе… целая! Те разбойники, кто понял смысл грязной шутки, заржали, те, кто не понял, — захохотали за компанию. Ника недобро улыбнулась и направила арбалет прямо в лоб главаря. Если бы Ганс знал, насколько он был близок к смерти. Но тут на сцене появились новые действующие лица. Да еще какие! Два конных отряда. Первый состоял из десятка эльфов, которыми руководил командор Элеондил. Во втором было десять — пятнадцать инквизиторов под командованием отца Гафтона. Несмотря на жаркую погоду, воины церкви были облачены в плотные черные балахоны, а капюшоны скрывали их лица. На поляне стало тесновато. Элеондил грациозно подвел коня к главарю бандитов. — Я знаю тебя. Ты называешь себя королем леса, хотя из тебя такой же король — как из меня свинопас. Тебя разыскивают в трех королевствах! Ты успел насолить и круглоухим, и бородачам, и нам — благородным эльфам. — Да, босс у нас крутой! — восхищенно поддакнул разбойник, которого Ганс назвал Рылом. Эльф, не обращая внимания на реплику курносого, продолжил: — Я думаю, Ганс, сегодня мы разойдемся мирно. Мне нужен До'Урден и его друзья! — Который из них До'Урден? — Вот этот — мелкий. — Нет уж! Этого не отдам! Это он меня на ржавую посудину променял! Забирайте остальных, но товар и эти два говнюка принадлежат мне! Сказав это, Рыжий Ганс вытащил из широких ножен тесак. Нет, правильнее будет сказать — тесачище! На остром как бритва лезвии блеснуло солнце. Отец Гафтон миролюбиво поднял руки и молвил: — Я уверен, все можно решить без кровопролития, дети мои. В наших общих интересах, а также в интересах Господа, чтобы сии богомерзкие еретики попали в геенну огненную. Так что не будем ссориться, а вместо этого доставим их в Ларецию и сожжем в очищающем пламени. — Ну уж нет! — отрезал Элеондил. — Один раз сжигали уже. Больно они скользкие. Там у них друзья, кардинал Маззини опять заступится. — С кардиналом я все улажу. В последнее время он поддался чревоугодию, но, я полагаю, кардинал одумается. — Глаза инквизитора злобно сузились. — А почему бы не выпотрошить их прямо здесь? — простодушно спросил Ганс. — Это слишком легкая смерть для мерзких еретиков! — Легкая смерть?! Ты, святоша, просто не видел, как Рыжий Ганс обращается вот с этой штуковиной! — Для лучшего обозрения бандит сунул тесак под нос Гафтону. — Они будут мучиться очень-очень долго! Слово Ганса — короля леса! — Я предпочитаю отвезти их в Валорион! — резко бросил Элеондил. — Эй! А ты куда?! — возмущенно крикнул Рыжий Ганс купцу. Тот уже собирался под шумок смыться. Фаруф покорно сел на место, вздрагивая от страха. — Босс, а че мы слушаем вообще этих ушастых и крестастых? — спросил у бандита его курносый помощник. — Давай их тоже выпотрошим! Элеондил и отец Гафтон вскричали почти одновременно: — Как ты смеешь, червь, так говорить о благороднорожденных эльфах?! — Как ты смеешь, грязный бандит, так говорить о слугах Божьих?! Ганс повернулся к товарищу: — Слышь, олух, как ты смеешь вякать без моего разрешения?! — А я че, я ничего! Извини, босс. Я так… поинтересовался просто. — Разбойник почесал затылок, а потом невинно добавил: — Я только хотел напомнить, что нас тут больше в два раза. А еще — у этого петуха эльфийского доспехи золотом отделанные, а у этих — кресты золотые. Ганс прищурился, взглядом оценщика осмотрел доспехи командора: — А Рыло ведь дело говорит. — Заткнись, висельник! — прошипел Элеондил, вскинув руку. На пальце сверкнул крупный изумруд. Мы с Васяном среагировали практически разом: — Какой у него перстень крутой! — подлил масла в огонь Стольник. — Дорогущий, наверно! — добавил я. — Изумруд — размером с арбуз! Про арбуз я, конечно, загнул, но нужный эффект был достигнут. Разбойники вперили алчные взгляды в эльфийский перстень. Кто-то шагнул вперед, поигрывая ножом. Ушастые как по команде вскинули луки. Из-под плащей инквизиторов появились короткие мечи и кинжалы. Повисла тишина. Ее нарушил жадный вопль: — Изумруд будет моим!!! Кричал Дитер. Он соскочил с повозки и, размахивая молотом, устремился к Элеондилу. И пошло-поехало. Душегубы Ганса ринулись на эльфов. В ответ захлопали тетивы. Несколько бандитов повалились на землю. Один, хрипя катался по земле, пытаясь вытащить из горла стрелу, другие не шевелились. Закованный в броню Дитер с боем пробивался к Элеондилу. Стрелы со звоном отскакивали от мифрилового доспеха. Зябба рванулся вперед, раскручивая над головой алебарду. Он врезался в строй эльфов, которые еще не успели перезарядить луки. Туда же подоспели ребята Ганса. И началась мясорубка. Орк раскрутил алебарду как вертолетный пропеллер, еще чуть-чуть — и улетит! Вокруг него тотчас образовалось свободное пространство. Во все стороны летели искромсанные луки и головы эльфов. |