
Онлайн книга «Кардонийская рулетка»
— Когда я смогу ходить? — Дер Даген Тур тянул с вопросом очень долго. Гипс сняли месяц назад, с тех пор адиген следовал всем инструкциям Альваро: ежедневный болезненный массаж, изнурительные упражнения, мази, горькие порошки, пилюли — месяц выдался сложным, и теперь Помпилио желал получить ответ на главный вопрос: — Когда? — Теоретически… — Обойдемся без словоблудия! Я смогу ходить? — Возможно… — Да или нет? Отвечать на вопрос медикусу не хотелось, поэтому он рискнул перейти в контратаку: — Вы принимаете порошки? — Не знаю. — Мессер принимает лекарства, — сообщил Валентин. — Порошки, массаж, упражнения… — Я смогу ходить? Дер Даген Тур уставился на медикуса. Кулаки сжаты, рот слегка перекошен, глаза лихорадочно блестят — ответ был слишком важен, и адиген не скрывал чувств. — Как раньше? — Да. — Сомневаюсь, — сдался Хасина. Приговор. Теодор не сдержал вздоха. Приговор. Бамбадао превращается в калеку. Приговор. И Валентин, несмотря на то что служил Помпилио без малого двадцать лет, понятия не имел, как отреагирует хозяин на страшное известие. — Ты забыл добавить «мне очень жаль», — после паузы произнес Помпилио. — Мне очень жаль, мессер, — убито произнес Хасина. — Пошел вон. — Да, мессер. Медикус поклонился, схватил саквояж, пиджак, сделал два шага к дверям… — Альваро! Хасина повернулся: — Да, мессер? И услышал угрюмое: — Альваро, придумай что-нибудь. Гордому адигену требовалась помощь. Гордый адиген просил. — Я постараюсь, — тихо пообещал медикус. — Иди. Помпилио проводил Хасину тяжелым взглядом, дождался, когда закроется высокая, в два человеческих роста, дверь, и негромко произнес: — Я хочу в кресло. — Да, мессер. В инвалидное кресло. Кто мог подумать, что когда-нибудь оно пригодится самому знаменитому путешественнику Герметикона? Не в старости, а сейчас, когда Помпилио достиг самого расцвета. Кто мог подумать, что все так обернется? Валентин помог хозяину перебраться в трон инвалидов и встал позади. — Отвези меня к окну. Из которого открывался великолепный вид на город. На черепичные крыши домов, ратушную башню с часами и высоченный собор Доброго Маркуса. Однако Теодор знал, что не Даген Тур разглядывает хозяин и даже не храм — чуть дальше, около вокзала, виднелись причальная мачта и огромный эллинг, в котором прятался «Пытливый амуш». И именно на эти строения был устремлен взгляд адигена. Приступы дурного настроения, что часто накатывали на Помпилио в последние месяцы, быстрее всего подавлялись видом любимых бамбад или быстроходного рейдера, пусть и спрятавшегося в своем домике. В своем замке. — Я хочу улететь, — тихо произнес Помпилио. — У вас есть план? — так же тихо осведомился Валентин. — Нет. Еще не знаю. А поскольку хозяин мог запросто отправиться куда угодно, камердинер рискнул продолжить: — Осмелюсь напомнить, мессер, что завтра прилетает ваш брат. — Я знаю, Теодор, — буркнул адиген. — У меня плохо с ногами, а не с головой. — Да, мессер. — И прекрати подсказывать, я прекрасно справляюсь. — Да, мессер. — И… — Помпилио замолчал, продолжая разглядывать эллинг. Ему не нужно было видеть ИР — он прекрасно помнил свой цеппель, каждую его черточку, каждую деталь и каждый установленный внутри прибор. Даже их. И еще он помнил те чувства, что дарили ему путешествия на «Пытливом амуше». — Во время моего отсутствия открывали новые миры? — Да, мессер. В голосе Валентина послышались радостные нотки: наконец-то хозяин заинтересовался чем-то стоящим! Не значит ли это, что Помпилио возвращается? — Закажи в Астрологическом обществе отчеты, я хочу посмотреть. — Второй стеллаж, мессер. — Они здесь? — удивился дер Даген Тур. — Я изучал все, что могло вас заинтересовать, мессер, — невозмутимо произнес Теодор. — Все время вашего отсутствия. Все полтора года. Не зная, пригодятся ли сведения, Валентин старательно собирал их и систематизировал, надеясь, что когда-нибудь Помпилио их прочтет. Тот самый Помпилио, которого официально объявили погибшим. — Спасибо. — Это мой долг, мессер. Адиген улыбнулся: — Тогда принеси бутылочку вина, Теодор, мне тоскливо читать о чужих приключениях на трезвую голову. * * * — Оскару? Взыскание?! — И предупреждение о неполном служебном, — добавил Френк. — Сегодня приказ выйдет. — Что он натворил? — Ты разве не слышала? — Предвкушая веселый рассказ, второй пилот радостно потер руки. — Помнишь, его крылу звено «умников» досталось? — Конечно. Кира скорчила гримасу: она надеялась, что пополнение придет к ней, но начштаба уважил просьбу старого приятеля, отдал новые машины ему, и девушка до сих пор досадливо морщилась, вспоминая поражение. — Вчера вечером ребята закончили выделять машины, и Оскар отправился принимать работу. «Выделять» на сленге паровингеров означало нанесение на фюзеляж воздушного корабля соответствующих эмблем: бригады, эскадрильи, крыла и личной метки экипажа. Первые три картинки считались уставными, а вот последнюю паровингеры лепили от души, украшая машину в соответствии со своим позывным или видением прекрасного. Оскаленные пасти жлунов, игральные карты и даже пикантно наряженные девушки — командование традицию чтило, закрывало глаза на вольности, и ребята не стеснялись. — Лейтенант Клео под кабиной физиономию стыра изобразил. Все как положено: синяя кожа, бородавки, длинный нос, зеленые волосы; у него позывной — «Водяной», вот и постарался. А Оскару почему-то не понравилось, он возле паровинга остановился и пальцем тычет: «Что это за харя торчит, а?», а из фонаря как раз бригадир Хоплер высовывается: «Коммандер, это вы о ком?» — и понеслась ругань. Ты ведь Хоплера знаешь — ему только повод нужен, чтобы разораться. — А что бригадир в кабине делал? — С внезапной проверкой притащился. — Не повезло Оскару. — Ага. Кира улыбнулась и чуть подалась вперед — ей показалось, что на горизонте появилась подозрительная точка. |