
Онлайн книга «Манускрипт всевластия»
Натаниэль уперся глазами в стол. — Еще замечания будут? — зловеще примурлыкивая, спросил Мэтью. — Ты ясно дал понять, что намерен действовать, как сочтешь нужным — что ж, будь по-твоему, — ответил на вызов Натаниэль. — Имей только в виду, что враг современными методами не станет пренебрегать. И с людьми тоже надо считаться — они заметят, если на улицах начнутся бои чародеев с вампирами. К второму столкновению Мэтью с Натаниэлем привела уже не война, а кровь. Началось все достаточно невинно, когда Мэтью упомянул об Агате Уилсон и чародейской наследственности Софи. — Нужно обязательно проверить ДНК ваших родителей — и ребенка тоже, когда он появится. Маркус и Мириам кивнули, остальные слегка опешили. — Натаниэль и Софи ставят под сомнение твою теорию о происхождении демонов, — заметила я. — Раньше ты считал, что причиной их рождения являются непредсказуемые мутации. — Слишком мало фактов. — Мэтью разглядывал Хэмиша и Натаниэля с бесстрастием ученого, изучающего два свежих образчика. — Мои выводы вполне могли быть неверными. — Случай Софи наводит также на мысль, что демоны связаны с чародеями ближе, чем мы полагали. — Черные глаза Мириам приклеились к животу будущей матери. — Никогда не слышала, чтобы у ведьмы рождался демон, а уж чтобы демонесса родила ведьму… — Так я и позволил банде вампиров брать кровь у Софи и ребенка! — едва сдерживаясь, выпалил Натаниэль. — Диана здесь не единственная, кого Конгрегация хочет обследовать. — Мирный тон Мэтью Натаниэля не успокоил. — Твоя мать послала вас сюда как раз потому, что предчувствовала недоброе. В один прекрасный день твои жена и ребенок могли исчезнуть, и больше ты их не увидел бы. — Хватит, — резко сказала Сара. — Незачем их пугать. — И не трогай мою семью, — тяжело дыша, добавил Натаниэль. — Я для них не опасен, — ответил Мэтью. — Опасность исходит от Конгрегации, от войны, которая того и гляди вспыхнет между нашими тремя видами — а опаснее всего притворяться, что никакой опасности нет. — Они придут за нами, Натаниэль. Я видела. — Заострившиеся черты Софи напомнили мне Агату Уилсон. — Почему же ты мне не сказала? — Я хотела сказать Агате, но она испугалась и велела мне замолчать, а потом назвала имя и возможный адрес Дианы. — К Софи вернулся ее обычный рассеянный вид. — Хорошо, что мать Мэтью жива — ей мои работы понравятся. Ее портрет на них тоже есть. Можешь взять у меня кровь, когда хочешь, Мэтью, и у ребенка тоже. Это заявление положило конец дискуссии. Мэтью, обсудив все, что полагал необходимым, взял со стола конверт, запечатанный черным воском. — Нам осталось уладить лишь одно дело. Хэмиш, это тебе. — Э, нет, — скрестил руки тот. — Отдай Маркусу. — Ты, будучи девятым рыцарем, в то же время являешься сенешалем ордена и моим заместителем. Мы должны соблюдать протокол. — Кому и знать, как не Мэтью, — заметил Маркус. — Он единственный великий магистр в истории ордена, уходивший в отставку. — Дважды уходивший, — уточнил Мэтью. — К чертям протокол. — Хэмиш грохнул кулаком по столу. — Выйдите все, кроме Натаниэля, Мэтью и Маркуса. Пожалуйста, — спохватившись, добавил он. — С чего это? — заартачилась Сара. — Вы тоже останьтесь, — пораздумав, разрешил Хэмиш. Впятером они затворились в столовой до конца дня. Один раз измотанный Хэмиш выглянул и попросил сделать сандвичи — печенья, сказал он, давно уже нет. — Неужели только мне одной кажется, что мужчины там курят сигары и говорят о политике? — Я старалась отвлечься, чередуя старые фильмы с телепрограммой, Эм и Софи вязали, Мириам решала задачу из книги «Дьявольски заковыристое судоку», делая на полях пометки. — Что ты там пишешь, Мириам? — спросила Софи. — Считаю очки. — Ну и кто же выигрывает? — Я позавидовала острому вампирскому слуху. — Они составляют планы военных действий. Кто из них выигрывает, Мэтью или Хэмиш, судить пока рано. Маркус и Натаниэль тоже предложили кое-что ценное, Сара отстаивает свою точку зрения. Уже стемнело, и мы с Эм готовили обед, когда совещание наконец завершилось. Натаниэль и Софи тихо разговаривали в семейной, Мэтью поцеловал меня и сказал: — Мне надо сделать пару звонков. — Его напряженное лицо не вязалось с мягкостью тона. Видя, как он устал, я решила повременить с вопросами и ответила: — Да, конечно. Не торопись, с обедом мы не меньше часа провозимся. Он поцеловал меня еще раз, покрепче, и вышел через заднюю дверь. Сара устремилась следом, чтобы стрельнуть у него сигаретку. — Мне надо выпить, — простонала она на ходу. В клубах Сариного дыма я едва различала Мэтью, идущего через сад к хмелевому амбару. К моей шее прикоснулся взгляд Хэмиша. — Вы уже совсем поправились? — спросил он. — А вы как думаете? — Хэмиш с самого начала не скрывал своей неприязни ко мне — ну и я не стану с ним церемониться. Мы оба видели белый блик в темноте — Мэтью запустил руку в волосы и скрылся в амбаре. «Тигр, о тигр, светло горящий / В глубине полночной чащи», — процитировал Хэмиш из Блейка. [74] — Эти стихи мне всегда напоминают о нем. Отложив нож, я повернулась к нему. — Что у вас на уме, Хэмиш? — Вы уверены в нем, Диана? Эм вытерла руки фартуком и вышла, грустно посмотрев на меня. — Да. — Я смотрела ему прямо в глаза, стараясь передать, что доверяю Мэтью всецело. Хэмиш спокойно кивнул. — Я все думал, останетесь ли вы с ним, узнав, кто он есть, — но вы, похоже, не боитесь держать тигра за хвост. Я молча взяла нож и принялась резать овощи. — Будьте осторожны, — придержал мою руку Хэмиш. — Там, куда вы отправитесь, Мэтью станет совсем другим. — Ничего подобного. Мой Мэтью останется точно таким же. — Ошибаетесь. Хэмиш знал Мэтью гораздо дольше, чем я, а содержимое саквояжа просветило его относительно времени и места нашего назначения. Я знала только, что мы должны перейти в прошлое до 1976 года — туда, где Мэтью играл с кем-то в шахматы. Хэмиш вышел на крыльцо к Саре — в небо теперь поднимались два дымовых столба. — Как там, порядок? — спросила я вернувшуюся к станку Эм. Мириам, Маркус, Натаниэль и Софи дружно смотрели телевизор в семейной. — Да. А ты как? — Отлично. — Я всматривалась в темный сад, поджидая Мэтью. |