
Онлайн книга «Стезя смерти»
– Не могу поверить, что это ты говоришь, – тихо произнесла Маргарет, и он кивнул, глубоко вздохнув: – И secundo. Мы общались с тобою несколько недель, в течение которых я имел глупость откровенничать и выдать несколько своих слабостей; так вот, Маргарет, если у тебя зреет план пробудить во мне жалость или неуверенность, или попросту воскресить былые чувства в надежде на то, что я помогу тебе выпутаться, – это не имеет смысла. И дело не в том, насколько удачными окажутся твои попытки, а в том, что меня немедленно заместит другой следователь, как только мое поведение станет вызывать хоть тень подозрения. – Да ты ли это? – проронила Маргарет потерянно, и он качнул головой. – Нет, – отозвался Курт просто, упершись ладонью в столешницу и усевшись на стол в трех шагах напротив. – Это не я. Будет лучше, если ты выбросишь из головы все, что было. Хочу заметить: я говорю так не потому, что намерен отомстить тебе… – Да постой же! – внезапно повысила голос она, сорвавшись едва не на вскрик. – Послушай меня, это же я! Неужели ты даже мысли допустить не можешь, что я ни в чем не виновата, что меня оговорили! – Могу, – слыша позади остерегающее покашливание старшего, не вмешавшегося пока в разговор ничем иным, кивнул Курт. – Но не потому, что это – ты. – Стало быть, все это ничего для тебя не значило? – Госпожа фон Шёнборн… – начал Ланц строго, и он вскинул руку, остановив сослуживца на полуслове. – Нет, Дитрих, погоди, – чуть сбавив жесткий тон, возразил Курт негромко. – Постой, я отвечу; это, в конце концов, правилам не претит. Маргарет впилась в него взглядом – с ожиданием, надеждой, отчаяньем; он вздохнул: – Для меня все, что было, значило и значит много. Курт внезапно осознал, что в эту минуту, когда заговорил о самом основном, о самом болезненном, голос вдруг похолодел совершенно, а главное, никак не выходило понять, отчего – оттого ли, что впрямь все ушло, растаяло, умерло, или же сам собою в нем, Курте Гессе, пробудился следователь, говорящий сейчас всего лишь с арестованной… – Это были лучшие несколько недель в моей жизни. Слова выстраивались сами, и мысль отмечала, что именно их и нужно говорить, что человек напротив ждет и желает именно этих слов… – Видеть здесь тебя, говорить то, что говорю, – тяжело и неприятно. И никак не получалось осмыслить, игра ли это, уже привычная и обыденная, или спокойствие его неподдельно. – Но, – оборонил он, и Маргарет вздрогнула, выпрямившись и вжавшись в себя разом, – это не будет влиять на мои решения. Не от этого будет зависеть моя добросовестность. Я допускаю твою невиновность как вариант, потому что обязан. До конца. Будь ты кёльнским князь-епископом или простой швеей – и тогда ничего бы не переменилось, я докапывался бы до правды с равным усердием. Вот что главное сейчас – для тебя главное. Я ответил на твой вопрос? Маргарет отозвалась не сразу – отведя взгляд, сморгнула влагу с ресниц, дыша осторожно, точно бы пловец, окунувшийся в воду до самого лица, и, наконец, улыбнулась – слабо и напряженно: – Не так, как я ожидала. – Но другого ответа ты не получишь, – развел руками Курт. – А теперь, прошу тебя, давай не станем продолжать этот разговор, бесполезный и тяжелый, в первую очередь для тебя. Я буду задавать тебе вопросы, Маргарет, и прошу ответить на них. Ты ведь знаешь сама – для тебя же лучше, чтобы твои ответы были правдой; в последнее время я часто говорил это, но, наверное, никогда еще с такой искренностью. Это – понятно? – Госпожа фон Шёнборн, – вмешался Ланц, когда ответа не последовало, – хочу также заметить, что уже сегодня в вашем доме в Кёльне и в вашем замке будет проведен обыск. Вы ведь знаете, искать мы умеем. И все, что будет обнаружено, лишь усугубит существующее положение, если вы будете отнекиваться и впредь. Прошу вас, подумайте – ведь то, что вы сделали, не столь страшно, чтобы так упираться. Вам не грозит смерть, не угрожает изгнание, тюрьма или нечто в этом роде, и ваше молчание… – Вот как? – с внезапным бессильным ожесточением оборвала Маргарет. – А как бы вы себя чувствовали, майстер инквизитор, если бы вам грозила «всего лишь» моя участь? Я не могу запереться лет на пять в монастырь на покаяние, и я не десятилетняя торговка, чтобы позволить себе роскошь быть прилюдно высеченной! – По-твоему, скрыто, в нашем подвале – лучше? – столь же жестко уточнил Курт, и она вскинула голову, зло улыбнувшись: – Тебя это возбуждает? – Брось, Маргарет, – покривился он устало. – Я понимаю, чего ты добиваешься, уводя разговор в сторону. Вскоре весть о твоем аресте дойдет до герцога, и ты надеешься на то, что он не бросит свою единственную племянницу Инквизиции на растерзание. Князь-епископ – вторая твоя надежда; с такой родней, убеждена ты, тебе надо лишь ждать; и ты ждешь. Тянешь время. Пытаешься вывести нас из себя, чтобы на тебя махнули рукой и увели в камеру, а время между тем будет идти. Ты понимаешь, что более жесткие методы к тебе применить нельзя; но, Маргарет – пока нельзя. И твои слова сейчас, сказанные в сердцах, лишь все более убеждают в том, что ты виновна, а говорить не желаешь лишь из страха перед наказанием. – Я не стану отвечать, – вдруг тихо, но решительно и твердо сказала она, словно минуту назад не было готовых вырваться слез в этих глазах, будто голос этот только что не дрожал и не пресекался. – Я имею право требовать дополнительного расследования, и я требую. Я имею право привлечь свидетелей для своей защиты, и требую призвать как свидетеля герцога Рудольфа фон Аусхазена. А до тех пор я не произнесу ни слова. – Вот как, – качнул головой Курт, переглянувшись с Ланцем. – Ну что же, пусть так. Право ты действительно имеешь, однако же – осознаешь ли ты, что все это, и молчание (тебя предупреждали об этом при аресте), и все сказанное сейчас, все это – будет отягчать приговор, когда твоя виновность будет доказана? – «Когда» будет доказана? – переспросила Маргарет с дрожащей усмешкой, и он увидел, что слезы все же есть – глубоко, потаенно, в самой глубине глаз, похожих на луговые озера. – И ты говорил о своей непредвзятости?.. Всё, господа дознаватели, это – мои последние слова. Более вы от меня ничего не услышите. – Вы делаете себе лишь хуже, – предупредил Ланц наставительно; она не ответила, отвернувшись, и тот вздохнул, поднимаясь и идя к двери: – Ну что же. Видит Бог, мы пытались… Когда Маргарет фон Шёнборн, все такую же молчаливую, прямую, словно трость, вывели в коридор, Курт медленно сполз со стола, обессиленно опустившись на табурет, где она сидела только что, а Ланц, разразившись очередным тяжким вздохом, подытожил: – Ну вот и поговорили… Чувствую себя полным идиотом, – добавил он тихо, потирая глаза пальцами. – А девчонка быстро освоилась. – Может, – предположил Курт неуверенно, – я избрал неверную тактику? Может, не стоило всего этого говорить, и надо было продолжать просто давить на нее? |