
Онлайн книга «Криппен»
— Доходы растут, Криппен, — сказал мистер Маньон, проводя костлявым пальцем вдоль колонки цифр. — Нет, сэр. Снижаются, — возразил тот. — Впрочем, не сильно. И сегодня был трудный день. — Гм-м, — проворчал Маньон, досадуя на то, что больше не видит разницы. — А как работает новенькая? Есть от нее хоть какой-то прок? — Новенькая? — смущенно переспросил Хоули. — Но мы же никого не нанимали. — Вон та, — произнес старик, подняв трость и махнув ею куда-то в сторону Этель, обслуживавшей посетителя за прилавком. — Вы имеете в виду Этель? — спросил Хоули. — Я хотел сказать, мисс Ле-Нев. Но она ведь не новенькая, сэр. Работает здесь уже два с половиной года. — Если б тебе было семьдесят восемь лет и ты потратил шестьдесят два из них на свое дело, она показалась бы тебе совсем новенькой, — парировал мистер Маньон, покосившись на девушку, но обрадовавшись, что нашел хорошее оправдание для своей забывчивости. — Безусловно, — согласился Хоули. Мистер Маньон встал и собрал вещи, а Хоули тем временем спрятал гроссбух и банковские книжки. — Что у тебя с глазом? — спросил хозяин через минуту. — Простите? — С глазом, Криппен. Что с ним? Хоули поднес палец к глубокому порезу над бровью и осторожно его коснулся. — Смех и грех, — ответил он. — Встал посреди ночи и не разобрал дороги. Не успел опомниться, как стукнулся головой о дверь. Очень сильно поранился. Маньон кивнул. — Вечно с тобой что-то случается, Криппен, — сказал он. — Никогда не встречал подобного. Такое чувство, будто у тебя каждую неделю новый порез или синяк. Тебе нужно хорошо смотреть по сторонам. На что уж я слепой, а, наверно, меньше натыкаюсь на всякие углы. Этель оглянулась, когда они шагали мимо нее к выходу, и вежливо пожелала хозяину всего доброго. После того как Хоули вернулся, она ничего не сказала и даже не взглянула на него: Хоули задумался, не обидел ли ее чем-нибудь. С самого утра девушка молчала, отвечая, конечно, на его вопросы, однако не заводя разговор сама. Хоули мучительно старался вспомнить, чем мог ее расстроить, но на ум ничего не приходило. С той злополучной годовщины свадьбы прошло уже больше месяца, и отношения между ними оставались натянутыми. Они так сильно привязались друг к другу, что им стало трудно общаться просто как друзьям. Если б он только не был женат на Коре, то, наверное, мог бы признаться Этель в своих чувствах — чувствах, которые, по его убеждению, были взаимными. Но Хоули состоял в браке, они оба об этом знали, и не хотел оскорбить ее каким-нибудь непристойным предложением при нынешнем положении вещей. Он дождался конца рабочего дня, когда магазин опустел, а дверь заперли, и лишь после этого вновь попытался завести с ней разговор. — Понедельник — день тяжелый, — начал он с поговорки. — Возможно, эта неделя будет тяжелее, чем прошлая. — Хоули взглянул на Этель, но та просто кивнула, промолчав. Он вздохнул: — Этель? Она обернулась: — Да, Хоули? — Я говорю, возможно, эта неделя будет… — Да, я слышала. Извините, задумалась. Да, возможно, так оно и будет. — Вы на что-то сердитесь? — Что? — Этель, вы сердитесь. Сегодня вы и парой слов со мной не обмолвились. Что случилось? Я что-нибудь не так сделал? Что-то сказал? Она отделалась смехом: — Разумеется, нет, не говорите глупостей. Что бы вы могли такого сделать? — Не знаю — потому и спрашиваю. — Пустое, Хоули. Не обращайте внимания. Просто у меня много хлопот. Он кивнул и отстал, но в конце концов не вынес молчания, обошел прилавок и встал перед ней. — Скажите мне, — произнес он. — В чем дело? — Хоули, я… — Этель, я считаю нас друзьями. Если вас что-нибудь беспокоит или расстраивает, вы должны мне в этом признаться, или я обижусь. Возможно, вы хотите поговорить о каких-нибудь неприятностях в своей семейной жизни? — Меня волнует не моя семейная жизнь, — наконец сказала она, не в силах на него взглянуть. — Не ваша? — смущенно спросил он. — Тогда чья же? — А вы как думаете? Ваша, Хоули. Меня беспокоите вы. Он рассмеялся. — Я? — удивленно произнес. — Но почему, скажите на милость? Почему вы должны обо мне беспокоиться? Она задумалась и потупила взгляд, на минуту закрыв глаза, а затем посмотрела ему прямо в лицо. — Хоули, минуту назад вы сказали, что считаете нас друзьями. — Да, считаю. — И я, конечно, тоже. И вы сказали, если есть какая-то неприятность, я должна вам о ней рассказать. Так вот, я чувствую то же самое по отношению к вам. — Он уставился на нее, не понимая, к чему она клонит. — Хоули, — наконец сказала она. — Что у вас с лицом? Сердце у него екнуло, и он отвел взгляд, закусив губу. Ему не хотелось говорить на эту тему. — С лицом? — переспросил он. — Ну и что с ним не так? — Я говорю о вашем глазе, Хоули. Нет, не отходите от меня, — сказала она, взяв его за руку. — Я хочу, чтобы вы рассказали. У вас над глазом глубокая рана. Наверно, ужасно больно. Удивляюсь, что вам не пришлось накладывать швы. — Я врач, Этель. — Как это случилось? — Смех и грех. Проснулся ночью и… — Нет, — твердо сказала Этель, — я уже слышала, как вы говорили это мистеру Маньону, но извините, просто не в силах в это поверить. Человек, конечно, может стукнуться о дверь один раз в жизни, но с вами это случается слишком часто. Вы постоянно приходите на работу в синяках и ссадинах. Говорите, что стукнулись о дверь или упали с лестницы. Открывали бутылку вина, и пробка угодила вам в глаз. Вас сбил экипаж, и вы так сильно ушиблись, что теперь еле ходите. Одно из двух: либо вы самый невезучий человек в Англии, либо за всем этим стоит что-то другое. И я хочу об этом знать. Я не мистер Маньон — мне нужна правда. Хоули облизнул губы. Он видел в ее глазах заботу и за это ее любил. — Право же, — наконец сказал он. — У вас разыгралась фантазия. Просто я неуклюжий. — Это она, да? — произнесла Этель, решившись высказать свои мысли вслух. — Это делает она. — Она? Кто? — Ваша жена, Хоули. Эта мегера, на которой вы женаты. — Этель, я… — Извините, Хоули. Мне очень не хочется говорить подобные вещи или употреблять такие слова, но других, увы, нет. Я видела, как она с вами обращается. Слышала, как она с вами говорит. И я не верю, что на этом все и заканчивается. Она бьет вас, да? Обходится с вами как с уличным псом, а вы безропотно все сносите. |