
Онлайн книга «Прощай, Колумбус и пять рассказов»
— Рейс запаздывает, и я поехала домой, — издали крикнула Бренда. — А где остальные? — Остались ждать и пообедают в аэропорту. Надо сказать Карлоте. — И она ушла в дом. Через несколько минут она появилась на веранде. На ней было желтое платье с широким вырезом, открывавшим загорелую кожу над самой грудью. На траве она сбросила туфли и босиком пошла к дубу, под которым я сидел. — Если женщина постоянно ходит на высоких каблуках, у нее опускаются яичники, — сказала она. — Кто тебе сказал? — Не помню. Мне хочется, чтобы там, внутри, был полный порядок. — Бренда, я хочу кое о чем тебя попросить… Она подтянула к нам одеяло с большой «О» и села. — О чем? — сказала она. — Я понимаю, это — как снег на голову, хотя на самом деле… Я хочу, чтобы ты поставила диафрагму. Пойди к врачу, и пусть он поставит. Она улыбнулась: — Не волнуйся, милый, мы ведем себя осторожно. Все в порядке. — Но это самое безопасное. — И так безопасно. Это пустые хлопоты. — Зачем рисковать? — Мы не рискуем. Сколько тебе нужно приспособлений? — Я не накоплением озабочен. И даже не безопасностью. — Ты просто хочешь, чтобы она у меня была. Как тросточка или пробковый шлем… — Бренда, я хочу, чтобы она была… ради… ради удовольствия. — Чьего удовольствия? Доктора? — Моего. Она не ответила, а провела пальцами по ключице, стирая вдруг выступившие там капельки пота. — Нет, Нил, это глупо. — Почему? — Почему? Глупо и все. — Бренда, ты знаешь почему — потому что я об этом попросил? — Это еще глупее. — Если бы ты меня попросила поставить диафрагму, мы бы сразу открыли желтые страницы и нашли гинеколога, принимающего по субботам. — Малыш, я бы никогда тебя об этом не попросила. — Это правда, — сказал я, хотя и улыбался. — Это правда. — Неправда, — сказала она и ушла на баскетбольную площадку, а там стала ходить по белым линиям, которые накануне нанес мистер Патимкин. Я сказал: — Вернись сюда. — Нил, это глупо, и я не хочу об этом говорить. — Почему ты ведешь себя так эгоистично? — Эгоистично? Это ты ведешь себя эгоистично. Речь о твоем удовольствии… — Правильно. О моем удовольствии. А почему бы и нет? — Не повышай голос. Карлота. — Тогда подойди, — сказал я. Она подошла, оставляя белые следы на траве. — Я не думала, что ты такое плотское создание, — сказала она. — Не думала? Тогда я тебе вот что скажу. Речь даже не о плотских удовольствиях. — Тогда я правда не понимаю, о чем речь. И о чем ты беспокоишься. Того, чем мы пользуемся, недостаточно? — Я беспокоюсь о том, чтобы ты пошла к врачу и поставила диафрагму. Вот и все. Никакого объяснения. Сделай это. Сделай, потому что я прошу. — Это бессмысленно. — Слушай, черт возьми! — Сам слушай! — сказала она и ушла в дом. Я закрыл глаза, лег и минут через пятнадцать услышал, как кто-то бьет клюшкой по ватному гольфовому мячу. Она переоделась в блузку и шорты и по-прежнему была босиком. Мы не разговаривали, но я наблюдал, как она заносит клюшку за голову, бьет и задирает подбородок, следя за траекторией, по которой полетел бы настоящий мяч. — Удар — на сто пятьдесят метров, — сказал я. Она не ответила, пошла за ватным мячиком и приготовилась к новому удару. — Бренда, подойди, пожалуйста. Она подошла, волоча по траве клюшку. — Что? — Я не хочу с тобой спорить. — И я с тобой, — сказала она. — Первый раз у нас. — Это что, такая ужасная просьба? Она кивнула. — Брен, я понимаю, это было неожиданно. Для меня тоже. Но мы не дети. — Нил, я просто не хочу. И не потому, что ты меня попросил. Не знаю, откуда ты это взял. Не в том дело. — Тогда в чем? — Да во всем. Я не чувствую себя достаточно старой для такого количества оборудования. — При чем здесь возраст? — Я имею в виду не возраст. Я имею в виду… в общем, себя. В этом есть что-то такое… обдуманное. — Конечно, обдуманное. Именно так. Ты не понимаешь? Это изменило бы нас. — Это изменило бы меня. — Нас. Вместе. — Нил, ты представляешь, каково мне будет врать какому-нибудь доктору? — Ты можешь поехать в Нью-Йорк к Маргарет Сэнгер [27] . Там не задают вопросов. — Ты имел с ними дело? — Нет, — сказал я. — Просто я знаю. Я читал Мэри Маккарти [28] . — Совершенно верно. Именно так я и буду себя чувствовать — как ее персонаж. — Не надо драматизировать, — сказал я. — Это ты драматизируешь. Придумываешь себе проходной романчик. Прошлым летом я гулял с одной блядью и послал ее к врачу… — Бренда, какая же ты стерва и эгоистка! Это ты думаешь о «прошлым летом», о том, чтобы у нас кончилось. Если хочешь знать, в этом все и дело… — Ну да, я стерва, я хочу, чтобы у нас кончилось. Поэтому прошу тебя остаться еще на неделю, поэтому сплю с тобой в своем доме. Что с тобой творится? Почему вы с моей мамочкой не установите очередь — один день она меня изводит, другой день — ты… — Перестань! — Пошли вы все к черту! — сказала Бренда. Она уже плакала, и, когда она убежала, я понял, что больше не увижу ее до вечера, — и не увидел. * * * Гарриет Эрлих произвела на меня впечатление молодой дамы, совершенно не задумывающейся ни о своих, ни о чужих побуждениях. Все в ней было чисто внешним, и она идеально подходила Рону и вообще Патимкиным. Миссис Патимкин повела себя точно так, как предсказывала Бренда: Гарриет появилась, мама Бренды подняла одно крыло и притянула девушку к теплому своему подкрылью, где хотелось бы угнездиться самой Бренде. Гарриет была сложена, как Бренда, только чуть грудастее, и всякий раз, когда кто-нибудь говорил, настойчиво кивала головой. Иногда она даже повторяла вместе с тобой последние несколько слов фразы, но это случалось не часто; по большей части она только кивала, сложив руки. Весь вечер, пока Патимкины планировали, где поселить молодоженов, какую мебель им купить, как скоро они заведут ребенка, — все это время я думал, что на Гарриет надеты белые перчатки, но их не было. |