
Онлайн книга «Влюбленная герцогиня»
Его улыбка осталась такой же кривой и насмешливой, какой она ее помнила. — Конечно, это ты, Джина. — Наклонившись, герцог поцеловал ее в щеку. Она крепко обняла его. — Боже мой, как ты повзрослел! Как я счастлива тебя видеть! Я очень скучала, по тебе! Почему ты редко отвечал на мои письма, негодник? — Ты столько писала мне, что я не мог за тобой угнаться. — Хотя бы попытался, — укорила супруга Джина. — Мне было нечего противопоставить твоей женской преданности. — Герцог взял ее руку. — Когда я покинул Англию, я снова и снова перечитывал твои письма, только они связывали меня с домом. Она просияла: — Какая же я глупая, Кэм! Я настолько обрадовалась нашей встрече, что забыла представить тебя своему жениху. — Она подтолкнула вперед джентльмена, стоявшего за нею. — Кэм, могу я представить тебе маркиза Боннингтона? Себастьян, это герцог Гертон, мой муж. Кэма удивила внезапная антипатия к этому человеку. Во-первых, он был чертовски красив, во-вторых, явно из числа англичан, которые едут в Грецию лишь для того, чтобы пожаловаться на отсутствие там цивилизованной пищи и туалетов. — Рад нашему знакомству, — с поклоном ответил герцог. — Джина много писала мне о вас. Кажется, Боннингтона это совершенно не обрадовало, но он тоже учтиво поклонился. — Надеюсь, что нескромность ее светлости не причинила вам беспокойства. Ей не следовало отправлять письма столь деликатного содержания по почте. Кэм задумчиво взирал на собеседника. Оказывается, этот маркиз всего-навсего ограниченный и самодовольный болван. Хотя какое ему дело, за кого Джина собралась замуж? — Она поступила так лишь потому, что мы с ней друзья детства, — ответил герцог. Джина с немного раздраженной улыбкой взяла Боннингтона под руку. — Можешь не волноваться из-за Кэма. Он мне как брат, и естественно, я писала ему о самом важном. — Она повернулась к мужу: — Знаешь, Себастьян очень беспокоится за мою репутацию. Ему неприятна мысль, что кто-нибудь может строить предположения о нашем будущем. Кэм поднял бровь. Если учесть, как она смотрела во время танца на своего маркиза, то лишь слепой мог бы усомниться, что они поженятся сразу, едва она получит развод. — Тогда перестань так глупо улыбаться своему жениху, Джина. Надо быть полным дураком, чтобы не догадаться о вашей близости. — Никакой близости между нами не было, — с возмущением заявил Боннингтон. — Вообще ничего такого, что могло бы вызвать хоть малейшую озабоченность вашей светлости. Я слишком уважаю герцогиню. — Ну-ну, — произнес Кэм. Глядя на маркиза, он почти верил, что тот еще не побывал с Джиной в постели, только не мог представить, как Боннингтону это удалось. — А теперь, когда мы своей прочувствованной встречей продемонстрировали наши отношения всему бальному залу, жена, не хочешь ли ты поздороваться со Стивеном? Граф, весело наблюдавший за этой сценой, шагнул вперед и с подчеркнутой любезностью склонился к руке Джины. — Рад снова тебя видеть, моя дорогая. Кэм оглянулся, ища Таппи, но Перуинкл исчез. — Вы, несомненно, знаете моего кузена Стивена Фэрфакс-Лейси, — сказал герцог Боннингтону, который продолжал стоять с каменным лицом. — Я имел удовольствие работать с мистером Фэрфакс-Лейси в палате, — ответил маркиз, кланяясь еще ниже. — Всегда рад встрече с членом семьи герцогини. — Наедине вы тоже называете Джину «герцогиня»? — полюбопытствовал Кэм. — Разумеется, нет, дуралей, — засмеялась она. — Но поведение Себастьяна в обществе всегда безупречно. Кэм взглянул на маркиза. Бедный парень едва сдерживался, оно и понятно: чертовски трудная задача быть всегда безукоризненным, если помолвлен с Джиной. — Мы отправляемся играть в карты. Я обещал Стивену. — Даже ни разу не потанцевав? — Ни разу, — подтвердил Кэм. Пусть уж ее каменнолицый жених снова обретет хладнокровие. — Прекрасно, — весело ответила Джина. — Но если ваша игра слишком затянется, я приду за вами и непременно вытащу в зал. — Наклонившись к Кэму, она шепнула: — Я пытаюсь заставить Стивена жениться и, по-моему, нашла для него подходящую женщину. — Не собираешься ли ты пристроить и меня? — А разве ты хотел бы снова жениться, Кэм? — с изумлением спросила она. — Я считала, что ты испытываешь неприязнь к браку. — Он мне пока не слишком досаждал. — Конечно, нет. Мы ведь живем в разных странах, — фыркнула Джина. Скрыв ответную улыбку, Кэм сделал шаг назад. Меньше всего ему хотелось, чтобы маркиз превратно истолковал его дружбу с Джиной. — Приятно было встретиться с подругой детских игр после столь долгой разлуки, — нарочито громко произнес он. — Как только я закончу неотложные дела, мы продолжим наше знакомство. С вами тоже, лорд Боннингтон. Это наверняка заткнет рты сплетникам. Теперь все будут знать, почему он вернулся в Англию, а также что он доброжелательно относится к общению маркиза со своей женой. — Тупица! — с отвращением произнес герцог, когда они входили в комнату, заполненную сигарным дымом. — Кто? Боннингтон? — Естественно. — Да, сегодня он показал себя не с лучшей стороны, — задумчиво ответил Стивен. — На самом же деле маркиз хороший человек. К примеру, я слышал, что он проявляет удивительную заботу о своих арендаторах. Унаследовал титул от дяди. Всякий раз, когда мы прикидываем, сколько голосов получим в верхней палате, я могу рассчитывать, что он примет верное решение. Кэм раздраженно пожал плечами. — В общем, Боннингтон святой. Он не пара Джине, и, если хочешь знать, ему это известно. Он похож на больную корову, она раскусит его за месяц. — О чем ты говоришь? — Он еще пожалеет об этом, — ответил Кэм, поудобнее устраиваясь в кресле. — Не возражаешь, если я закурю? — Стивен достал трубку. — Да, черт возьми! Он выглядит загнанным, может, опрометчиво сделал ей предложение. Влюбился в ее красоту… Господи, кто бы мог подумать, что Джина превратится в такую красавицу? — Полагаю, она будет хорошим собеседником. — Слишком уж хорошим, — съязвил Кэм. — Насчет Боннингтона я также не согласен, — продолжал Стивен, зажигая спичку. — Насколько мне известно, он по уши влюблен в твою жену. — Он еще только начинает осознавать, что у него за невеста. Дьявол! Я же сказал тебе, не кури! — Я не спрашивал твоего разрешения. Я просто спросил, не возражаешь ли ты. — Хорошо, я возражаю. Не люблю, когда ты пускаешь мне дым в лицо. |