
Онлайн книга «Цирк монстров»
Кэмерон потерял сознание. Я начал звать на помощь. Глава 93
— Вашего друга немедленно вернут в реанимацию, — сообщил мне один интерн из реанимационного отделения. Он с напарником положил Кэмерона на носилки, и мы все вместе спустились на первый этаж, где к нам присоединилась Конни. — Инспектор Коул был в реанимации? — спросила она у интерна. — Этот ненормальный оттуда сбежал, чтобы увидеться со своим другом! — ответил тот. — Несмотря на шесть сломанные ребер и пневмоторакс [27] ! Черт возьми, мы и так сбились с ног — из-за урагана вызовов в сто раз больше, а машин мало… Еще не хватало бегать за пациентами! Кэм приоткрыл глаза и, едва заметно подмигнув мне, проговорил: — Отличный парень, а? Похож на тебя в молодости. Только еще моложе… Я улыбнулся другу. Раз он шутит, дела не так плохи. На секунду мы почувствовали себя прежними Росомахой и Циклопом. Но тут же я вспомнил, что Клэр все еще в операционной, и настроение у меня снова резко упало. — Расскажи, что ты узнал, — попросил Кэм, пока носилки везли к реанимации. Я выполнил его просьбу. Он в свою очередь рассказал о поездке на болота Эверглейдс. — Но это какое-то безумие! — воскликнула Конни. — Сначала вы нашли Шона, потом его потеряли?! Кэмерон кивнул. — Твоя семья жила в никем не занятой квартире в Бонита-Спрингс, — сказал он, обращаясь ко мне. — Это устроила Шейла Лебовиц, твоя соседка. Вчера Альтман послал двух агентов, чтобы наблюдали за домом и окружающей обстановкой, и еще одного — чтобы охранял квартиру. Я дежурил у самого входа в подъезд. Мне казалось, что это единственный путь в дом. Мы прибыли к реанимационному отделению. Врачи ввезли носилки с Кэмероном внутрь. — И что дальше? — И вот тут мы лажанулись. В дом никто не заходил, кроме жильцов и курьера с небольшой тележкой, на которой стояла посылка для старика, живущего в том же подъезде. — Курьера? — Да, обычного служащего. Я его проверил. Он доставил посылку и сразу ушел. Гораздо позже раздались выстрелы. Когда я взбежал наверх, дверь была распахнута настежь. Один из агентов ФБР лежал на пороге с перерезанным горлом. Врачи сделали нам с Конни знак, что пора уходить. — Продолжай, — с трудом произнес я. — Клэр… лежала на полу. В луже крови. Билли кричал… Я машинально провел рукой по лбу: — А потом? — Я подумал, что она мертва… — продолжал Кэмерон. — Кош… тоже был в комнате. Он сидел в кресле и смотрел стеклянными глазами в пустоту. Руки висели вдоль тела как плети… Он был похож… черт его знает… на Авраама Линкольна — так мне показалось в тот момент… На коленях у него лежал нож. Я подумал, что он специально меня дожидается… хочет меня прикончить… Он не стал убивать Билли только потому, что хотел, чтобы тот закричал, а я услышал его крики и побежал наверх… А еще… — Что? — спросил я. — Он был совершенно голый. Врачи снова попытались выдворить нас, но Конни показала им свое удостоверение агента ФБР. — Как же он смог скрыться? — спросила она Кэмерона. — В тот момент наконец подоспели двое других ребят из ФБР, и он бросился бежать. Я им кричал, чтобы они догнали его, но они решили остаться на месте и ждать подкрепления. В этот момент меня осенила внезапная догадка. Кэмерон подсказал мне эту догадку, сам не подозревая о том. Это было настолько очевидно, что я поразился — как же я не мог понять этого раньше! — Авраам Линкольн! — воскликнул я. Все удивленно посмотрели на меня. Кажется, врачи-реаниматологи решили, что мне не помешает успокоительный укол. — Какого размера была коробка? — быстро спросил я у Кэмерона. Тот в недоумении нахмурился. — Посылка, которую доставил курьер. Какого размера она была? — Не знаю, это был мини-холодильник, из тех, что попадаются в гостиничных номерах… Маленький, примерно мне по колено… Погоди, ты же не думаешь, что… Я ударил кулаком в раскрытую ладонь: — Точно! Он был внутри! — Что? — изумилась Конни. — Да ни один человек не поместится в такую коробку!.. — Никакой обычный взрослый человек, — поправил я. — Но ведь Кош профессиональный акробат, мастер необычных поз! Вспомните — у него очень высокая и тонкая фигура, и пальцы тоже невероятно длинные, как паучьи лапы! Он очень гибкий — до такой степени, что может обвиться вокруг вас, как змея! И этому есть научное объяснение: это синдром Марфана, то же самое генетическое заболевание, которым страдал Авраам Линкольн! [28] Вот как он смог избавиться от наручников в тот вечер, когда мы с ним впервые встретились! Природные аномалии в телосложении еще усугубились в результате постоянных тренировок. Он же все время упражнялся! И таким образом еще усилил свою врожденную аномалию. Можете себе представить, на что он стал способен благодаря постоянным тренировкам! — Но почему он был голым? — Чтобы лучше сгруппировываться. Одежда стесняет свободу движений и к тому же занимает место. А ему нужно было занять как можно меньше места. Вот так он и проникал в кафе, или в дома, или вообще куда угодно — он прятался в коробке, которую якобы кому-то присылали! Поэтому никто его и не видел! Врачи сделали Кэмерону обезболивающий укол и вышли, покачивая головой. Я резко повернулся к Конни: — Билли! — Что? — Где он? — Альтман временно поручил его заботам надежных людей, а потом собирался передать в приемную семью… — Я должен сейчас же ехать к сыну. — Никто не знает точное место. Это продиктовано соображениями безопасности. К тому же вас ждет шериф. — Нужно… помочь… Полу, — пробормотал Кэм, уже наполовину заснувший. Глаза Конни расширились. — Что? Это морфин так на вас действует? Я сжал руки своей бывшей медсестры: |