
Онлайн книга «Закрытый клуб»
Чанс был уже в библиотеке. На свои спутанные кудри он натянул бейсбольную кепочку. — Что с тобой? — спросил он. — Ты будто привидение увидел. — Целых два, и все сегодня, — отрезал я. — Давай-ка к делу, что ли. — Да что с тобой творится? Гнев, вот что со мной творилось. Из-за Сары, больницы, из-за V&D. Меня переполнял кипящий ядовитый гнев. Он поднимался снизу, клокоча, так что глаза готовы были выскочить из орбит от бешенства. — Это скверные люди. Они толкают других на подлейшие поступки. Кто-нибудь должен что-то сделать! — Ах, теперь это общественное служение? — спросил Чанс улыбаясь. — Уже не месть? Я почувствовал, что ненавижу этого типа. — А почему ты так ими интересуешься? — взорвался я. — Хочешь получить Пулитцеровскую премию? — Университету полагается быть открытым заведением. Мне не нравится, что в кампусе существуют места, куда я не вхож. — Ты что, придуриваешься? Весь этот университет — один большой закрытый клуб. Или ты считаешь, что можно запросто прийти в кампус и начать учиться? — И что? — А то, что тебя бесят не все клубы, а только те, куда тебе вход закрыт. — Ты хочешь сказать, что я лицемер? — А ты хочешь сказать, что я лицемер? Я вдруг вспомнил, как хлопал ладонями Майлс: «Вы, ребята, поладите!» Я глубоко вздохнул. — Забудь, — сказал я. — Просто… Я тут кое-что увидел, и это вывело меня из себя. — Ты еще убедишься, — сказал Чанс, — чем дальше ты в это влезаешь, тем больше такого будет происходить. Не передумал? Я засмеялся, немного смущенный своей несдержанностью. — Нет. Я же сказал, кто-то должен что-то сделать. — Что-то — это наш конек. Это нам лучше всего удается, — ухмыльнулся Чанс. Я вытянул с полки алфавитный указатель Шепарда, большой пыльный фолиант. Мы нашли дело Крейтона против Уорли, сняли нужный том и проверили список процессов, где цитировалось это дело. Он оказался идентичным списку в Интернете. Но на полях кто-то дописал еще несколько дел. Мое сердце забилось. Я увидел, как просветлело лицо Чанса. — Я тебя недооценивал, — сказал он. Я прочел первое дело вслух: — «Майклсон против Митчелла». — Ё-моё, — вырвалось у Чанса. — Что? Все это было интересно, но мне не казалось, что мы нашли что-то полезное. Чанс сказал: — Это здания в кампусе. Я уставился на него: — Здесь есть такие здания?! — Майклсон — это химические лаборатории Майклсона. Митчелл — один из корпусов студенческого общежития. — Где? — Карта нужна, — сказал Чанс. Его уже охватил охотничий азарт. Я увидел прежнего репортера, существовавшего семь лет и тысячу косяков назад. Мы взяли карту кампуса в будке информации и отметили здания Крейтон, Уорли, Майклсон и Митчелл. Четыре точки. — Смотрим остальные, — велел Чанс. Я узнавал некоторые названия. Чанс знал все, кроме одного. Каждое указывало на здание в кампусе. Стараясь дышать ровнее, мы отметили на карте десять точек. Чанс взял карандаш и соединил точки. Линия началась в одной части кампуса и медленно, но целеустремленно переходила в другую. Кончики пальцев начало покалывать. Но это было еще не все. Остался последний процесс. — Производство чайников «Зиммер» против корпорации «Промышленная сталь». Чайники, kettle, — это Кеттл-Холл. Но вот промышленная сталь… — покачал головой Чанс. Он методично постукивал карандашом по столу. Это действовало на нервы. Я готов был выхватить карандаш из пальцев Чанса, когда улыбка вдруг разлилась по его лицу. Эффектным жестом художника, наносящего последний мазок, Чанс поставил последнюю точку на карте и обвел в кружок. — Промышленная сталь, — сказал он, в восхищении качая головой. Я посмотрел на эту точку. Она казалась логичным окончанием нашей линии и стояла посередине длинного прямоугольного здания. — Это же общежитие, так? — Еще какое. Эмбри-Хаус. — Не понимаю. — Конечно, не понимаешь. Поймет только тот, кто знает кампус. Вот почему они приберегли это напоследок. Эта точка, — он указал на десятую отметку, — приходится, верь — не верь, на знаменитую комнату в Эмбри. Единственную комнату в кампусе, где разрешено совместное проживание десяти студентов. Оттягиваются они там во весь рост. Лист ожидания на двери, но, как правило, живут там наследнички. И не просто богатенькие, а с предками до десятого колена, в идеале пассажирами «Мэйфлауэра». [18] Чтобы жить в этой комнате, нужно уметь пить как лошадь. — Чанс посмотрел на меня. — Поэтому ее обитателей называют железными людьми. Он раздулся от гордости не то за собственную догадливость, не то за изобретательность V&D. — Думаешь, V&D собираются в комнате общежития? — саркастически спросил я. Чанс невозмутимо покачал головой: — Нет, я думаю, они собираются под ней. Глава 19
Мы с Чансом заключили пакт: во-первых, никому ничего не говорить, во-вторых, встретиться завтра вечером под покровом тьмы и посмотреть, куда приведет обнаруженный след. Возбужденный открытием, я как на крыльях прилетел в общежитие и лег в кровать, и тут реальность прорвалась сквозь восторг. Я старался прогнать из памяти больничную палату и дряблый воздушный шарик, но ее лицо стояло передо мной, и я слышал напряженный хриплый голос: «Убирайся!» Меня мучили кошмары. Во сне я видел комнату с тысячью ангелов, пухлых мечтательных херувимов, как на картинах Рафаэля. Они двигались медленно и механически, словно куклы. Из высоких окон косо лился свет. Ангелы ели. Их пухлые ручки безостановочно подносили ложки ко ртам. Когда я вошел, вся тысяча одновременно подняла головы, взглянула на меня и начала кричать. Я проснулся мокрый от пота и невыспавшийся. Я чувствовал себя одиноким и потерянным, меня мутило от отвращения к себе. Не включая свет, я дотянулся до телефона и набрал номер. — Второй раз за неделю? Может, сегодня Рождество? — Привет, пап. А мама дома? — Вышла по делам. Что случилось? |