
Онлайн книга «Пес-оборотень и колдовская академия»
![]() Бак затрясся, из — под крышки полился золотистый свет. — Сара, я не буду есть из этой штуки! — Тихо! — Сара с улыбкой смотрела на бак. — Давай хотя бы посмотрим, что там появится! Бак застыл, золотистый свет потух. Сара сняла крышку — и вдруг оттуда высунулись трое очень сердитых бесенят в заляпанных поварских колпаках. Бесенята погрозили кулачками и пропели: — Не для людей! Не для людей! А потом забросали их очистками и гнилыми овощами. Сара прыснула со смеху, и они бросились прочь, на бегу извиняясь перед бесенятами. Они закрыли ворота Убежища и пошли к Дому. Иногда рука Сары как бы случайно задевала руку Макса. Старина Том гулко пробил одиннадцать. Осенние листья, кружась и дрожа, падали детям под ноги. — Мне нравится это время года, — вдруг сказала Сара, наклоняясь и рассматривая золотистый кленовый лист. — У нас такого не было. А тут земля как будто накрывается одеялом перед сном. — Подожди, вот зима будет. — Скорей бы! Я еще никогда не видела снега. — Правда? — не поверил Макс. Слишком хорошо он помнил долгие холодные месяцы в Чикаго. — Нет, вру, — саркастически отозвалась Сара, — в Нигерии полно снега! Макс промолчал и пошел дальше, загребая ногами листья. За последним рядом деревьев Выпуска Сара остановилась. — Ты будешь кого — нибудь приглашать на праздник в честь Дня Всех Святых? — быстро проговорил она. Макс с тоской оглянулся на Дом. — Ну, не то чтобы… В смысле, разве мы не все пойдем? — Да, конечно… Но было бы здорово пойти парой разве нет? Говорят, Рольф кого — то уже выбрал… А Лючию пригласил один второкурсник. — Ты шутишь! — ужаснулся Макс. — Совсем нет, — ответила Сара. — Мисс Бун сказала, что почти все ученики приглашают друг друга. — Даже первокурсники? — Даже первокурсники, — рассмеялась Сара, а потом потупилась. — Говорят, меня хочет пригласить Джон Бакли. Макс вздохнул с облегчением. Он слышал, что этот второкурсник лучше всех играет в неевклидовый футбол. — Вот и классно! Вроде неплохой парень. — Я вообще — то надеялась, что меня пригласит другой мальчик… Сара поправила браслеты и отвела глаза. В лунном свете из — за облаков ее гладкая черная кожа казалась почти синей. — Э — э… Ну, пусть пригласит, — позорно спасовал Макс. — М — м… Поздно уже, пора спать. Спасибо, что помогла с Ником! — Не за что, — тихо ответила Сара. — Спокойной ночи. Она закуталась в ветровку и побежала в Дом, а потом быстро поднялась по лестнице для девочек. Настало субботнее утро, ветреное и сырое. Макс натянул свитер потеплее и спустился в обеденный зал. Некоторые его однокурсники уже были там, доедали завтрак и взволнованно обсуждали «Полосу препятствий». Полоса, расположенная под Кузницей, предназначалась для старших, но госпожа Рихтер распорядилась в связи с возникшими обстоятельствами водить туда всех. Как Макс ни старался, разведать про эту штуку он ничего не смог. Джейсон Барретт просто рассмеялся: «От Полосы рыдают взрослые мужчины! Ты узнаешь о себе много нового!» Узнав о решении госпожи Рихтер, Боб стал накладывать первогодкам добавку, не слушая протестов. В это утро Макс ухитрился выйти из кухни с одной мисочкой сухого завтрака. Он сел рядом с Лючией, но та скорчила гримасу. — А ты чего? — вздохнул Макс. Лючия посмотрела на него в упор, а потом отвернулась к Джесси. С тех пор как Макс не пригласил Сару на Хэллоуин, многие первокурсницы взяли привычку его не замечать. Сама Сара вела себя так же дружелюбно, хотя как — то притихла и погрустнела. Макс закатил глаза, бросил ложку и встал из — за стола. Сара сидела на противоположном конце, грызла тост и разговаривала с Синтией. Увидев Макса, она положила полусъеденный тост на тарелку. — Сара… — начал Макс. Она с легкой улыбкой кивнула. Все за столом пристально смотрели на них. — Ты пойдешь со мной на вечер в честь Хэллоуин? — спросил Макс. Раздались одобрительные крики и свист. Сара осталась невозмутимой и даже задрала подбородок. — Спасибо за приглашение, Макс. Я подумаю. — Ладно, — пробормотал он и вернулся на свое сто. Джули Теллер, которая сидела с подружками за несколько столов, показала ему большой палец и захихикала. Когда Коннор изобразил «Сценарий тридцать девять неуклюжее приглашение на осенние танцы», Макс посмеялся вместе с остальными, а потом залепил Коннору в лоб кексом. Смеясь, Коннор ушел на кухню, чтобы смыть с лица масляно — черничные пятна. — Ну что, — Макс повернулся к Лючии, — теперь на меня никто не дуется? — Другие, может, и не дуются, — фыркнула она, — но не я! Так даже хуже — когда девочку приглашают, чтобы что — то доказать. Да еще перед всеми! Она покачала головой и встала из — за стола. С кухни донеслись крики. Из дверей — створок выбежал Коннор. — Ни за что! — крикнул он через плечо. Следом выскочила Мамуля и стянула с волос сетку. — Ты попираешь традицию! Мамуля разрыдалась. Синтия встала, чтобы ее утешить, и людоедша уткнулась лицом в ее кофту. — Что ты натворил? — Синтия сердито уставилась на Коннора. — Ничего! Она загнала меня в угол и сказала, что я «везунчик», потому что она выбрала меня в сопровождающие. На танцы! Макс выплюнул свой сухой завтрак. Даже Синтия подавила смешок. Мамуля мотала головой и яростно сотрясалась в рыданиях. Вдруг она подняла голову и, вытирая красные слезящиеся глаза, пристально всмотрелась в лицо Синтии. — Я страшная, да? Синтия, я тебе поверю. Ты сама не красотка. Я правда страшная? — Нет, Мамуля, конечно, нет, — сказала Синтия, не обращая внимания на обидные слова, и похлопала ее по руке. — Ты своеобразная! — Своеобразно страшная?! — прохрипела Мамуля, уставившись на Синтию расширенными от ужаса глазами. — Нет! — сказал весь стол в унисон. — Тогда почему он не берет меня на танцы? — проскулила она и бросила трагический взгляд на Коннора. Тот спрятал лицо в руки. — Во — первых, ты лет на сто меня старше. — Коннор! — одернула его Лючия. — Что? — возмутился он. — А, и еще одно! Ты человекоядное чудище! Или вы все забыли? Мамуля издала истошный вопль и снова уткнулась в кофту Синтии. Синтия сочувственно погладила ее по голове, но резко остановилась и посмотрела на свои пальцы. — Коннор, ты должен пригласить Мамулю! — проговорила Синтия с угрозой в голосе. |