
Онлайн книга «Виновный»
Уотсон кашлянул. Он оглянулся на зал суда, словно прося о помощи. Джонс пристально смотрел на него, зажав подбородок двумя пальцами. — Мистер Уотсон, разве в случае подобных повреждений одежда нападавшего не должна быть вся покрыта кровью? — Обычно, — вздохнул Уотсон, — в подобных случаях предполагается большее количество контактных пятен или крови, перенесенной воздушным путем. — Благодарю вас, мистер Уотсон. Перекрестный допрос прошел так хорошо, что Ирен решила не вызывать судебно-медицинского эксперта со стороны защиты. Обратить эксперта обвинения в свою пользу было куда эффективнее. Неделя закончилась выступлением патологоанатома со стороны обвинения, Джилл Голт. В ложе для свидетелей она держалась так же сердечно и ободряюще, как и у себя в кабинете окнами на Сент-Джеймсский парк. Она была высокого роста, в сапогах и сером костюме и производила впечатление человека, который по выходным занимается греблей, не особенно терзаясь знанием того, как именно был размозжен очередной детский череп. — Доктор Голт, вы проводили посмертное вскрытие тела жертвы, Бенджамена Стокса? — начал Джонс. — Верно. — Скажите, к какому заключению вы пришли относительно причины его смерти? — Причиной смерти стала острая субдуральная гематома, характерная для травмы, нанесенной тупым предметом, вызванная ударом в переднюю правую часть черепа. — Доктор Голт, как бы вы описали субдуральную гематому в обывательских терминах? — Это просто мозговое кровотечение, которое увеличивает давление на мозг и, если не принять меры, приводит к его смерти. С помощью проектора присяжным была продемонстрирована модель мозга и описанной травмы, чтобы показать точное месторасположение раны. В подшивке материалов дела была фотография лица Бена Стокса. Себастьян изучил ее и наклонился, чтобы прошептать Дэниелу на ухо: — Почему второй глаз не закрылся? Если ты умираешь, разве глаза не закрываются? Дэниел почувствовал на своей руке нежные пальцы мальчика и нагнулся, чтобы на него шикнуть. — Доктор Голт, вы определили орудие, которым был нанесен смертельный удар в голову? — Характер повреждения указывал на тупой удар, соответственно, орудием убийства должен был быть тупой тяжелый предмет. На месте преступления был найден кирпич, а из лицевой раны были извлечены кирпичные крошки. Секретарь принес сумку с вещественными доказательствами, и присяжным был продемонстрирован кирпич в целлофановом пакете. — Этот кирпич был найден на месте преступления, и мы выслушали показания свидетеля, подтвердившего, что на его поверхности были обнаружены кровь, мозговое вещество, кожа и волосы жертвы. Вы согласны с тем, что форма и размер кирпича соответствуют полученным жертвой повреждениям? — Да, контуры кирпича в точности совпадают с контурами раны. И снова модель, чтобы показать, каким образом кирпич располагался в ране. Себастьян с улыбкой повернулся к Дэниелу. — Это тот самый кирпич, — прошептал он с медовым придыханием в голосе. Дэниел кивнул и жестом велел ему замолчать. На экранах мелькали фотографии изуродованного лица Бена Стокса — их мог видеть судья, присяжные и представители обвинения и защиты, но не публика на балконе. Правый глаз ребенка, белый и чистый, был открыт — Себастьян верно заметил; левый же напомнил Дэниелу раздавленное птичье яйцо. Присяжные с ужасом содрогнулись. Судья Филип Бэрон созерцал экран без всяких эмоций. Дэниел рассматривал лицо старика, как углы его рта тянутся вниз под весом собственной кожи на щеках. Джилл Голт с помощью лазерной указки показала на точку удара и сказала, какую силу необходимо было приложить, чтобы так повредить череп и скулу. — И вы смогли установить приблизительное время смерти, доктор Голт? — продолжил Гордон Джонс, вонзая ручку в папку. — Да, приблизительно в шесть часов вечера в понедельник, восьмого августа. — И это исключает возможность нападения ранее в тот же день, например в два или даже четыре часа дня, когда обвиняемого в последний раз видели дерущимся с жертвой? — Вовсе нет. В случае с острой субдуральной гематомой можно установить приблизительное время смерти, но не самой травмы. Ее природа такова, что смерть может наступить и очень быстро, и через несколько часов. Кровотечение создает давление на мозг, но, прежде чем оно станет смертельным, могут пройти минуты, а могут — часы. — Значит, Бен мог умереть через несколько часов после того, как получил удар кирпичом в лицо? — Да, верно. — И он мог все это время оставаться в сознании? — Это крайне маловероятно… но возможно. — Возможно. Спасибо, доктор Голт. Судья Бэрон шумно кашлянул и наклонился к микрофону: — Обратим внимание на время, сейчас как раз удобный момент для перерыва. — Он перекрутился в талии, разворачивая к присяжным мантию и лицо с двойным подбородком. — Пора пойти выпить чашку кофе. Напоминаю: не обсуждать дело вне полного состава. — Всем встать. Дэниел оставался на месте, пока Себастьяна не отвели вниз, и только тогда вышел из зала сам. Сунув руки в карманы, он наблюдал за людьми, бродившими по нарядным, украшенным росписью коридорам Центрального уголовного суда: косяки заблудших душ, волочащих за собой горе, бедность и несчастья. Здесь вершились счастье и горе, но здесь нельзя было их обрести. Он почувствовал себя брошенным, еще одной заблудшей душой, бредущей по бесконечным коридорам, и достал телефон, чтобы позвонить Каннингему. Тот был с клиентом, и Дэниел оставил ему сообщение, спрашивая, есть ли новости о продаже дома Минни. Кто-то тронул его за плечо. Это была Ирен. — Все в порядке? — спросила она. — Конечно, почему ты спрашиваешь? — Каждый раз, как я на тебя смотрела, ты хмурился. — Так ты на меня засматриваешься? — пошутил он, хотя и понимал, что момент не самый подходящий. В наказание она стукнула его по руке шариковой ручкой и продолжала: — Что тебя беспокоит? — Ты видела лица присяжных, когда им показывали те фотографии? — спросил Дэниел. — Знаю, но мы докажем, что Себастьян не имеет к этому отношения. — А как Джонс спросил, мог ли Бен быть в сознании в течение всего времени перед смертью! Боже… Дэниел покачал головой, но Ирен положила руку ему на плечо, и он ощутил ее тепло. — Не теряй веры, — прошептала она. — Только не в тебя, — произнес он, когда она отвернулась и направилась в зал суда. — Доктор Голт, вы описали субдуральную гематому как «кровотечение в мозг», — начала Ирен перекрестный допрос. — Значит, речь должна идти о значительной потере крови? |