
Онлайн книга «Кровь эльфов»
![]() – Не знаю. Не слышал. Впрочем, я редко сталкиваюсь с Братством. Однако ж пора представиться. Меня зовут Ярпен Зигрин. А тебя, коза? – Иначе, – буркнула Цири, сверкнув глазами. – Так-так, – захохотал краснолюд. – Прощения просим. Не распознал во мраке-то. Так, стало быть, никакая не коза, а знатная девица. Низко кланяюсь. Ну и как же благородную девицу звать, ежели не секрет? – Не секрет. Цири. – Цири. Ага. И кто же ты такая, Цири? – А вот это как раз и секрет. – Цири гордо задрала носик. – Язычок у тебя, мазель, острый как осиное жало, – снова захохотал Ярпен. – Ну прости. Я принес снадобья и немного перекусить. Извольте принять. Или прогоните старого, неотесанного мужлана Ярпена Зигрина? – Простите… – смутилась Цири, наклонила голову. – Трисс действительно необходима помощь, милсдарь… Зигрин. Она очень больна. Спасибо за лекарство. – Пустое. – Краснолюд снова осклабился. – Пошли, Цири, поможешь нам. Снадобье-то еще приготовить надо. Накрутим пилюль по рецепту моей бабки. Супротив этих пилюль никакая засевшая в кишках зараза не устоит. Он развернул сверток, вытащил что-то вроде куска торфа и небольшой глиняный горшочек. Цири заинтересовалась, подошла. – Следует знать, милейшая Цири, – сказал Ярпен, – что моя бабка разбиралась в лечении как никто. Дока была. Увы, источником всех и всяческих хворей считала безделье, а безделье лучше всего вылечивать батогом. Ко мне и моим родственникам таковое лечение она в основном применяла в профилактических целях. Колошматила нас по любому случаю и без оного тоже. Исключительная была яга. А однажды, когда ни с того ни с сего дала мне краюшку хлеба с салом и сахаром, то так меня этим удивила, что я от волнения упустил эту краюшку салом вниз. Ну а бабка отлупила меня, карга старая. А потом дала другую краюшку, правда, уже без сахара. – Моя бабушка, – понимающе кивнула Цири, – тоже однажды меня высекла. Розгами. – Розгами? – засмеялся краснолюд. – Моя как-то отдубасила меня черенком от кайла. Ну хватит приятных воспоминаний, давай-ка пилюли крутить. Бери рви это и скручивай в шарики. – Что это? Липнет и мажется… Фу… А воняет… ужас какой-то! – Это специальное тесто из дерти. Отличное лекарство. Мни шарики. Поменьше, поменьше. Для чародейки, чай, делаешь, не для коровы. А ну дай-ка одну. Нормально. Теперь обваляем шарики в снадобье. – Фи… – Завоняло? – Краснолюд сунул похожий на картофелину нос в горшочек. – Не может того быть. Растертый чеснок с горькой солью не должон так вонять, хочь сто лет простоит. – Ну и отвратность! Трисс этого есть не станет! – А мы сделаем, как моя бабка. Ты зажмешь ей нос, я стану запихивать пилюли. – Ярпен, – прошипел Геральт, неожиданно появляясь из тьмы с чародейкой на руках. – Гляди, как бы я тебе чего-нибудь кой-куда не запихал. – Это же лекарство, – обиделся краснолюд. – Помогает! Плесень, чеснок… – Да, – слабо простонала Трисс из глубин своего кокона. – Верно, Геральт, это действительно должно помочь… – Ну видишь? – Ярпен тыркнул Цири локтем, гордо задрав при этом бороду и показывая на Трисс, заглатывающую пилюлю с видом мученицы. – Мудрая волшебница. Знает что к чему. – Что ты говоришь, Трисс? – наклонился ведьмак. – А, понимаю. Ярпен, может, у тебя есть лекарственный дягель? Или шафран? – Поспрашиваю у своих. Я тут принес немного воды и ёдова… – Спасибо. Но им прежде всего нужен отдых. Ложись, Цири. – Я еще сделаю компресс для Трисс… – Сам сделаю. Ярпен, надо бы поговорить. – Пошли к костру. Откроем бочонок… – Мне надо только с тобой. Большая компания мне ни к чему. Даже совсем наоборот. – Ясно. Слушаю. – Что это за обоз? Краснолюд поднял на него свои маленькие проницательные глаза, потом медленно и отчетливо сказал: – Королевская служба. – Об этом-то я догадался. – Ведьмак выдержал взгляд. – Ярпен, я спрашиваю не из пустого любопытства. – Знаю. И что тебе надо, тоже знаю. Но это транспорт… хм… особого назначения. – И что же вы транспортируете? – Рыбу. Соленую, – не задумываясь сказал Ярпен, после чего не сморгнув глазом продолжал врать: – Фураж, инструмент, упряжь, всякую мелочевку для армии. Венцк – квартирмейстер королевской армии. – Он такой же квартирмейстер, как я друид, – усмехнулся Геральт. – Впрочем, дело ваше, я не привык совать носа в чужие секреты. Но ведь ты видел, в каком состоянии Трисс. Позволь нам присоединиться, Ярпен, и разреши положить ее на одну из телег. На несколько дней. Я не спрашиваю, куда вы направляетесь, этот тракт ведет прямо на юг, разветвляется только за Ликселью, а до Ликсели десять дней пути. За это время жар спадет, и Трисс сможет ехать верхом, а если даже и нет, то я остановлюсь в городе за рекой. Понимаешь, десять дней на повозке, как следует накрытая, теплая пища… Прошу тебя. – Не я тут командую, а Венцк. – Думаю, ты можешь повлиять на него, раз конвой состоит в основном из краснолюдов. Ясно же, что он вынужден считаться с тобой. – Что тебе Трисс? Кто она тебе? – А это важно? В нашей ситуации? – В нашей – не важно. Я спрашиваю из пустого любопытства, чтобы потом пустить сплетню по кабакам. Но, честно сказать, тебя так и тянет к чародейкам. Ведьмак грустно улыбнулся. – А девочка? – Ярпен головой указал на Цири, которая никак не могла угнездиться под кожушком. – Твоя? – Моя, – не раздумывая ответил Геральт. – Моя, Зигрин.
Рассвет был мутным, мокрым, пахнущим ночным дождем и утренним туманом. Цири казалось, что она проспала всего несколько минут и, едва она успела прислониться к наваленным на телегу мешкам, ее разбудили. Геральт в это время укладывал рядом с нею Трисс, которую только что принес из очередной вынужденной вылазки в лес. Попоны, которыми была укутана чародейка, искрились росой. У Геральта синели круги под глазами. Цири знала, что он так и не вздремнул – Трисс лихорадило всю ночь. Она очень страдала. |